ПРАВО 2006

Законодательство Республики Беларусь

Законодательство Республики Беларусь и Международные Договоры

2006 год
2005 год
2004 год
2003 год
2002 год
2001 год
2000 год
1999 год
1998 год
1997 год
1996 год
1995 год
1994 год
1993 год
1992 год
1991 год
1990 год
1989 год
1988 год
1987 год
1986 год
1985 год
до 1985 года


Региональное Законодательство

2005 год
2004 год
2003 год
2002 год
2001 год
2000 год
1999 год
1998 год
1997 год
1996 год
1995 год
1994 год
1993 год
1992-1976 год


Информация по теме

Реклама

Законодательство Москвы

Правовая Россия

 




ПРАВИЛА Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь от 23.01.1970 "!ПЕРЕВОЗОК ГРУЗОВ АВТОМОБИЛЬНЫМ ТРАНСПОРТОМ В БЕЛОРУССКОЙ ССР"


                     МИНИСТЕРСТВО АВТОМОБИЛЬНОГО ТРАНСПОРТА
                                 БЕЛОРУССКОЙ ССР
                               23 января 1970 года

                                     ПРАВИЛА
                   ПЕРЕВОЗОК ГРУЗОВ АВТОМОБИЛЬНЫМ ТРАНСПОРТОМ
                                В БЕЛОРУССКОЙ ССР

                 Часть I. ПРАВИЛА ПЛАНИРОВАНИЯ ПЕРЕВОЗОК ГРУЗОВ

                               1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

    1.  Действие  настоящих  правил  распространяется  на  годовое и квартальное
планирование  перевозок  (отправление)  грузов и оказание услуг,  осуществляемых
грузовым автомобильным транспортом общего пользования Белорусской ССР.
    2.   Планы  перевозок  (отправления)  грузов   являются   составной   частью
народнохозяйственного  плана и разрабатываются на основании планов промышленного
и  сельскохозяйственного  производства,  капитального  строительства,  заготовок
сельскохозяйственных   продуктов,   товарооборота   и   материально-технического
снабжения.
    Указанные  планы перевозок разрабатываются в тоннах, тонно-километрах  и  по
родам грузов.
    При разработке годовых и квартальных планов перевозок должны обеспечиваться:
    полное  и  своевременное  удовлетворение  потребностей  грузоотправителей  в
перевозках грузов с наименьшими транспортными затратами;
    экономически  целесообразное распределение перевозок грузов между различными
видами  транспорта,  рациональное  взаимодействие  автомобильного  транспорта  с
другими видами транспорта и максимальное уменьшение неравномерностей перевозок с
учетом сезонных потребностей отраслей народного хозяйства;
    эффективное  использование  подвижного  состава автомобильного транспорта за
счет  максимального  использования  грузоподъемности   автомобилей,   сокращения
порожних  пробегов  и простоев под грузовыми операциями, повышения сменности  их
работы;
    ритмичное предъявление  грузов к перевозке в объемах, предусмотренных планом
перевозок.
    3.  Планирование  перевозок   грузов   осуществляется   на   основе  заявок,
разрабатываемых и представляемых в порядке, установленном настоящими правилами.
    Организации,  планирующие  перевозки  грузов,  разрабатывают  и представляют
заявки  на  перевозку  только  той продукции, которая производится и реализуется
подведомственными предприятиями, за исключением заявок на перевозки:
    лома  черных  и цветных металлов,  отправляемого  организациями  объединения
Белвторчермет и Белвторцветмет, вторичного сырья и возвратной тары, отправляемых
предприятиями и организациями Белвторсырья и Белтары при Главснабе БССР;
    продовольственных    и    промышленных    товаров   народного   потребления,
изготовляемых  предприятиями  промышленности,  поставка  которых  осуществляется
оптовыми  организациями и предприятиями системы Министерства  торговли  (базами,
конторами и т.п.);
    нефти и нефтепродуктов, отправляемых нефтесбытовыми организациями;
    грузов,  отправляемых  с баз и складов республиканских снабженческо-сбытовых
органов Главснаба БССР;
    грузов, перевозимых в централизованном  порядке  с  железнодорожных станций,
портов, пристаней.
    4.  Экономически  целесообразное  распределение перевозок  грузов  по  видам
транспорта в процессе разработки и согласования  годовых  и  квартальных  планов
перевозок обеспечивается организациями, планирующими перевозки грузов, совместно
с   организациями   Управления   Белорусской  железной  дороги,  Главречфлота  и
Белорусского территориального управления гражданской авиации.
    Окончательное  решение  по  распределению   перевозок   по  отдельным  видам
транспорта   при   составлении  годового  плана  перевозок  грузов,  принимается
Госпланом СССР с учетом предложений министерств и ведомств и Госплана БССР.
    5.  Годовое  и  квартальное   планирование  перевозок  грузов  автомобильным
транспортом  осуществляется  по  единой  номенклатуре  грузов,  перечисленных  в
приложении I к форме 1.

                    2. ГОДОВОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ ПЕРЕВОЗОК ГРУЗОВ

    1.  Автотранспортные  управления   устанавливают  каждому  подведомственному
автохозяйству  район (зону), в пределах которого  данное  автохозяйство  обязано
обслуживать автомобильными  перевозками  закрепленных  за ним грузоотправителей,
расположенных в этом районе.
    Автохозяйство  или  грузовая  службы  автоуправления  должны  сообщить  всем
предприятиям, организациям и учреждениям, находящимся в этом  районе, о том, что
по  вопросам  обеспечения  перевозок  грузов  автомобильным  транспортом  общего
пользования   необходимо   обращаться   в  автохозяйство  или  грузовую   службу
автоуправления, сообщить свой адрес и номер  расчетного  счета,  а также образцы
форм,   по   которым   должны   представляться   заявки   на   перевозку  грузов
автотранспортом общего пользования.
    2.  Предприятия, организации и учреждения-грузоотправители (грузополучатели)
составляют  заявки  на  перевозку  грузов автотранспортом общего пользования и в
срок до 20 мая представляют:
    автохозяйству или грузовой службе автоуправления, если договоры на перевозку
грузов заключает грузовая служба автоуправления, по формам 1 и 2;
    автомобильным транспортно-экспедиционным  комбинатам  (АТЭКам)  Министерства
автотранспорта БССР по форме 1-а;
    своей  вышестоящей организации после согласования с автохозяйствами,  АТЭКом
или грузовой службой автоуправления по форме 2.
    Если предприятия и организации входят в состав фирм, комбинатов, трестов или
других  хозяйственных   объединений,   то   заявка  на  перевозку  грузов  этими
объединениями представляется в автохозяйство  или грузовую службу автоуправления
по той же форме.
    3. Автохозяйства, АТЭКи рассматривают полученные от предприятий, организаций
и учреждений заявки на перевозку грузов, проверяют  (в  необходимых  случаях,  с
участием  грузоотправителей)  экономическую  обоснованность  поданных  заявок на
перевозку  грузов,  разрабатывают  на  основании  заявок  проект плана перевозок
грузов по автохозяйству на планируемый год по форме 3 с приложениями 1, 2, 3, 4,
5 и представляют вместе с заключениями в автоуправление в срок до 1 июня.
    4.  Автоуправления рассматривают полученные от автохозяйств  проекты  планов
перевозок   грузов   и   их   заключения,   разрабатывают   проект  сводного  по
автоуправлению плана перевозок грузов по форме 3 с приложениями  к ней 1, 4, 5 и
в   срок  до  15  июня  представляют  этот  проект  Министерству  автомобильного
транспорта БССР.
    5.  Министерства и ведомства-грузоотправители (грузополучатели) на основании
полученных  заявок  от  подведомственных  предприятий,  организаций и учреждений
составляют сводные заявки и по форме 2 вместе с обоснованиями  в срок до 15 июня
представляют  Госплану Белорусской ССР и Министерству автомобильного  транспорта
БССР.
    Министерства  и  ведомства  СССР,  кроме  того,  в этот же срок представляют
указанные заявки Госплану СССР.
    6. Министерство автомобильного транспорта БССР на основании проектов планов,
полученных от автоуправлений, АТЭКов, а также заявок,  полученных от министерств
и   ведомств,  разрабатывает  проект  годового  плана  перевозок   автомобильным
транспортом  общего  пользования  в  целом по республике с распределением его по
министерствам и ведомствам по форме 4  и в срок до 25 июня представляет Госплану
БССР.
    7.  Госплан БССР рассматривает представленный  Министерством  автомобильного
транспорта  БССР проект плана перевозок грузов в разрезе министерств и ведомств,
при необходимости вносит уточнения и направляет для рассмотрения Госплану СССР.
    8. Согласованный  в  Госплане СССР при участии министерств и ведомств СССР и
Госплана  БССР  план  перевозок  грузов  автотранспортом  общего  пользования  с
распределением по министерствам  и  ведомствам  Госплан  БССР  в 10-дневный срок
сообщает    соответствующим    министерствам   и   ведомствам   и   Министерству
автомобильного транспорта БССР.
    9.  Министерства  и  ведомства   на   основании  сообщенных  Госпланом  БССР
установленных объемов перевозок грузов на год к 15 сентября направляют:
    Министерству автомобильного транспорта  БССР распределение объемов перевозок
по автоуправлениям в разрезе кварталов (форма 5);
    автоуправлениям   -   распределение   по   подведомственным    предприятиям,
организациям и учреждениям в разрезе кварталов (форма 6);
    подведомственным   предприятиям,   организациям   и   учреждениям  -  объемы
автоперевозок на планируемый год.
    10. Министерство автомобильного транспорта БССР на основании  представленных
министерствами  и ведомствами распределений планов перевозок по областям  до  15
октября разрабатывает  и  сообщает  автоуправлениям  планы  перевозок  грузов по
министерствам и ведомствам.
    Одновременно  уточненные  объемы  перевозок  по  министерствам  и ведомствам
Министерство автомобильного транспорта БССР представляет Госплану БССР.
    11.   Автоуправления   на   основании   проектов   планов,   полученных   от
подведомственных  автохозяйств  и  представленных  министерствами  и ведомствами
лимитов  перевозок  по подведомственным предприятиям, организациям, учреждениям,
до  15  октября  разрабатывают  планы  перевозок  по  автохозяйствам  в  разрезе
обслуживаемой клиентуры.
    После  получения  планов  от  Министерства  автомобильного  транспорта  БССР
автоуправления  вносят  необходимые  уточнения  в  планы перевозок и до 1 ноября
сообщают подведомственным автохозяйствам.
    12.      Предприятия,      организации     и     учреждения-грузоотправители
(грузополучатели),  а также автохозяйства  или  грузовые  службы  автоуправлений
после получения планов  перевозок  от  вышестоящих организаций в течение декабря
заключают договоры на перевозку грузов автомобильным транспортом.
    13.  Предусмотренные  в  настоящем разделе  сроки  представления  заявок  на
перевозку грузов и сроки разработки планов перевозки грузов установлены с учетом
окончания  работ  по  составлению  проекта  годового  плана  развития  народного
хозяйства  СССР к 15 августа.  В  случае,  если  Советом  Министров  СССР  будут
установлены  другие  сроки  разработки проекта годового плана развития народного
хозяйства  СССР, соответственно  изменяются  сроки  разработки  проектов  планов
перевозки грузов.
    14.  В  случае   заключения  грузоотправителем  договора  на  меньший  объем
перевозок грузов, чем  установлено  вышестоящей  организацией, а также в случае,
когда  выделенные  вышестоящей организацией лимиты перевозок  не  обосновываются
расчетами,  план  перевозок   грузов,   установленный   этому  грузоотправителю,
соответственно уменьшается без уменьшения плана перевозок, установленного на год
автохозяйству, автоуправлению.
    Если ко времени заключения договоров предприятия, организации  и учреждения-
грузоотправители  не  имеют  утвержденного  на  год  плана  объема производства,
строительно-монтажных  работ  и  товарооборота,  они  в  этот же срок  заключают
договоры на I квартал, которые являются неотъемлемой частью годового договора.
    На  последующие  кварталы  года  указанные  предприятия  обязаны   заключить
договоры не позднее 15 марта.
    15.  Наличие  разногласий  по  объему  перевозок  грузов не приостанавливает
доведение  планов  до  предприятий,  организаций  и учреждений  в  установленных
размерах.   Разногласия   по   проектам   планов   оформляются   протоколами   и
представляются в вышестоящие организации.
    16. Объемы перевозок грузов по итогам заключенных  договоров  обобщаются и в
декадный срок по форме 7 направляются:
    автохозяйствами - автоуправлениям;
    автоуправлениями - Министерству автомобильного транспорта БССР;
    Министерством   автомобильного   транспорта   БССР   -   Госплану   БССР   и
соответствующему министерству и ведомству.
    Госплан  БССР  план  перевозок  грузов  по договорам в разрезе министерств и
ведомств сообщает ЦСУ.

                  3. КВАРТАЛЬНОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ ПЕРЕВОЗОК ГРУЗОВ

    1.  Квартальное  планирование  перевозок  грузов  автомобильным  транспортом
общего пользования осуществляется на местах автохозяйствами  (грузовыми службами
автоуправлений)  на  основе  утвержденных лимитов перевозок, уточненных  годовым
договором.
    2.   В   пределах  утвержденного   квартального   плана   перевозок   грузов
автохозяйство    (грузовая    служба    автоуправления)    по   согласованию   с
грузоотправителем  за  10  дней до начала квартала утверждает месячные  планы  и
определяет  декадные плановые  задания  на  перевозку  грузов  на  первый  месяц
квартала. Декадные  плановые  задания  на  перевозку  грузов  на второй и третий
месяцы  квартала  устанавливаются  в  таком  же  порядке  за  10 дней до  начала
соответствующего месяца.
    3.  Автоуправления  по ходатайствам предприятий, организаций  и  учреждений,
планирующих перевозки, не  позднее  чем  за 18 дней до начала второго и третьего
месяцев квартала могут вносить изменения в месячные планы перевозок по отдельным
родам грузов отправителям и автохозяйствам в пределах общих объемов перевозок на
планируемый месяц.
    4. В случае изменения планов производства и поставок промышленной продукции,
а  также  видов  на урожай могут быть изменены  по  ходатайствам  министерств  и
ведомств-грузоотправителей  квартальные планы перевозок грузов не позднее чем за
35 дней до окончания соответствующего  квартала  (или не позднее чем за 18 дней,
если  планы производства промышленной продукции были  изменены  за  20  дней  до
окончания  соответствующего квартала) и месячные планы не позднее чем за 15 дней
до окончания текущего месяца организацией, утвердившей план.
    Ходатайства    министерств   и   ведомств-грузоотправителей   об   изменении
квартального плана перевозок грузов рассматриваются Министерством автомобильного
транспорта  БССР  не позднее  чем  за  40  дней  до  окончания  соответствующего
квартала.
    5. Автохозяйства  или  грузовые  службы автоуправлений за невыполнение плана
перевозок  и  принятого  к исполнению разового  заказа,  а  грузоотправитель  за
непредъявление  грузов  к  перевозке  или  открытие  месячной  заявки  на  объем
перевозок  меньший,  чем  предусмотрено  договорным  планом  на  квартал,  несут
материальную  ответственность,   установленную   ст.127   Устава  автомобильного
транспорта БССР.
    6.   Объемы   перевозок   грузов,   которые   не   выполнены  предприятиями,
организациями  и  учреждениями  по причинам, не зависящим от  автохозяйства  или
грузовой службы автоуправления, снимаются  автохозяйством  или  грузовой службой
автоуправления   с   плана  перевозок  клиента  по  согласованию  с  вышестоящей
организацией, утвердившей план перевозок.
    К таким причинам относятся:
    невыполнение плана  перевозок  не  по  вине  автохозяйства, автоуправления с
документальным подтверждением обслуживаемых предприятий;
    отвлечение  автотранспорта  на  ликвидацию  стихийных  бедствий,  на  другие
мероприятия по решению (указанию) вышестоящих органов;
    непредъявление грузов к перевозке, за которые взысканы штрафные санкции;
    перевыполнение   объема   перевозок   по   грузообороту   из-за   увеличения
фактического расстояния перевозок против расстояния, обусловленного договором.

                                                                         Форма 1

                                                   Представляется предприятиями,
                                                     организациями, учреждениями
                                                         только в автохозяйства,
                                                        автоуправления до 20 мая

                               ЗАЯВКА
           НА ПЕРЕВОЗКУ ГРУЗОВ И ОКАЗАНИЕ УСЛУГ ГРУЗОВЫМ
       АВТОМОБИЛЬНЫМ ТРАНСПОРТОМ МИНИСТЕРСТВА АВТОМОБИЛЬНОГО
                    ТРАНСПОРТА БССР НА 19____ Г.

     ____________________________________________________________
        (наименование предприятия, организации, учреждения,
____________________________________________________________________
                      министерства, ведомства)

     Почтовый адрес ________________________________________________
     Телефон исполнителя ___________________________________________

--------------------------------------------------------------------------------
|Наименование грузов (по номенклатуре,|Требуемый под-|Всего на год|В том числе |
|указанной в пункте 1.5 правил)       |вижной состав |            |централизо- |
|                                     |по типам      |            |ванно, тыс.т|
|                                     |(маркам)      |            |            |
                                                     --------------             
                                      --------------
|                                     ||тыс.т|тыс.||
|                                     ||     |ткм ||
----------------------------------------------------
|Всего перевозок (внутригородские     ||     |    ||
|+ междугородные)                     ||     |    ||
----------------------------------------------------
|В том числе:                         ||     |    ||
----------------------------------------------------
|1. Каменный уголь                    ||     |    ||
----------------------------------------------------
|2. Нефть и нефтепродукты             ||     |    ||
----------------------------------------------------
|3. Черные металлы                    ||     |    ||
----------------------------------------------------
|и т.д.                               ||     |    ||
----------------------------------------------------
|Из общего объема междугородные       ||     |    ||
|перевозки                            ||     |    ||
----------------------------------------------------
|Перевозки грузов на железнодорожные  ||     |    ||
|станции, порты (пристани), аэропорты ||     |    ||
----------------------------------------------------
|Перевозки, выполняемые автомобилями  ||     |    ||
|по часовой оплате (тыс.платных часов)||     |    ||
----------------------------------------------------

    М.П. Руководитель "_____"________________ 19_______ г.

    Согласовано с автохозяйством (грузовой службой автоуправления)
    Подпись ____________________ _________________________



                                                                       Форма 1-а

                        Представляется предприятиями, организациями,
                                        учреждениями в автомобильные
                        транспортно-экспедиционные комбинаты (АТЭКи)
                         Министерства автомобильного транспорта БССР

                               ЗАЯВКА
           НА ПЕРЕВОЗКУ ГРУЗОВ В МЕЖДУГОРОДНОМ СООБЩЕНИИ
       АВТОМОБИЛЬНЫМ ТРАНСПОРТОМ МИНИСТЕРСТВА АВТОМОБИЛЬНОГО
                          ТРАНСПОРТА БССР

     на 19___ г. для _______________________________________________
                         (наименование предприятия, организации,
____________________________________________________________________
                учреждения, министерства, ведомства)

     Почтовый адрес ________________________________________________
     Телефон исполнителя __________________________.


------------------------------------------------------------------------------
|Наименование  |         |           |           |                           |
|грузов        |Единица  |Фактически |Текущий    |Заявлено на планируемый    |
|              |измерения|перевезено |19____г.   |19____г.                   |
|              |         |за предыду-|           |                           |
|              |         |щий 19___г.|           |                           |
*---------------------------------------------------
||||План по |Ожидаемое |Пункты|Всего    |Примечание|
||||договору|выполнение|      |перевозок|          |
*---                   --------                     
                                 -------------------------
|                            |   ||||погрузки|разгрузки|||
----------------------------------------------------------
|1.                          |т  ||||        |         |||
|                            |ткм||||        |         |||
----------------------------------------------------------
|2.                          |т  ||||        |         |||
|                            |ткм||||        |         |||
----------------------------------------------------------
|и т.д.                      |   ||||        |         |||
----------------------------------------------------------
|Кроме того:                 |   ||||        |         |||
----------------------------------------------------------
|Контейнерные отправки (без  |   ||||        |         |||
|расшифровки по родам грузов)|   ||||        |         |||
----------------------------------------------------------
|Мелкие отправки (до 2 т     |   ||||        |         |||
|включительно)               |   ||||        |         |||
----------------------------------------------------------

    М.П.
    Руководитель
    Подпись "____"_____________ 19_____ г.





                                                                    Приложение 1
                                                                       к форме 1

                              НОМЕНКЛАТУРА ГРУЗОВ,
              ПЛАНИРУЕМЫХ ДЛЯ ПЕРЕВОЗКИ НА АВТОМОБИЛЬНОМ ТРАНСПОРТЕ

    1. Каменный уголь
    2. Торф и торфяная продукция
    3. Нефть и нефтепродукты
    4. Черные металлы
    5. Химические и минеральные удобрения
    6. Строительные грузы - всего
    В том числе:
    Кирпич
    Железобетонные изделия
    Раствор и бетон
    Нерудные стройматериалы (камень, гравий, песок и др.)
    7. Гранулированные шлаки
    8. Огнеупоры
    9. Флюсы
    10. Промышленное сырье и формовочные материалы
    11. Цемент
    12. Вскрыша пород (включая грунт)
    13. Лесные грузы
    14. Хлебные грузы - всего
    В том числе:
    Мука
    Хлеб и хлебобулочные изделия
    15. Комбикорма (включая белково-витаминные добавки и премиксы)
    16. Молоко и масло животное
    17. Ликеро-водочные изделия
    18. Соль
    19. Остальные продовольственные товары
    20. Промышленные товары народного потребления
    21. Картофель
    22. Сахарная свекла
    23. Овощи и фрукты
    24. Грузы в контейнерах
    25. Прочие грузы

    Подписи:





                                                                         Форма 2

                                          Представляется
                                          предприятиями,
                                          учреждениями в
                                          автохозяйства,
                                          автоуправления, АТЭКи, а
                                          также в свою вышестоящую
                                          организацию;
                                          министерствами и
                                          ведомствами, Госплану БССР
                                          и Министерству
                                          автомобильного транспорта
                                          БССР до 15 июня

                           РАСЧЕТ-ЗАЯВКА
          НА ПЕРЕВОЗКУ ГРУЗОВ АВТОТРАНСПОРТОМ МИНИСТЕРСТВА
                   АВТОМОБИЛЬНОГО ТРАНСПОРТА БССР

     на 19____ г. для ______________________________________________
                        (наименование министерства или ведомства)
     Почтовый адрес ________________________________________________
     Телефон исполнителя ____________________

-----------------------------------------------------------------------------------------
|Показатели|Единица  |Фактически |Текущий |Рост      |Заявлено на|Рост к ожи-|Примечание|
|          |измерения|перевезено |19___ г.|ожидае-   |планируемый|даемому    |          |
|          |         |за предыду-|        |мого      |19_____г.  |выполнению |          |
|          |         |щий 19___г.|        |выпол-    |           |за текущий |          |
|          |         |           |        |нения к   |           |год, %     |          |
|          |         |           |        |пре-      |           |           |          |
|          |         |           |        |дыдущему  |           |           |          |
|          |         |           |        |19____г., |           |           |          |
|          |         |           |        |%         |           |           |          |
                                 ----------                                              
                                            --------------------------
|                                  |        ||План по |Ожидаемое |||||
|                                  |        ||договору|выполнение|||||
----------------------------------------------------------------------
|Всего перевозок (внутригородские +|тыс.т   ||        |          |||||
|междугородные)                    |тыс.ткм ||        |          |||||
----------------------------------------------------------------------
|Среднее расстояние перевозок      |км      ||        |          |||||
----------------------------------------------------------------------
|Объем строительно-монтажных работ,|        ||        |          |||||
|товарооборота, валовой продукции  |        ||        |          |||||
|и т.д.                            |млн.руб.||        |          |||||
----------------------------------------------------------------------
|Норматив на 1 млн.строительно-    |т       ||        |          |||||
|монтажных работ, товарооборота,   |ткм     ||        |          |||||
|валовой продукции и т.д.          |        ||        |          |||||
----------------------------------------------------------------------

    М.П.
    Руководитель _____________________
    "____"________________ 19____ г.

    Примечания:
    1. В заявку включаются перевозки - всего, включая  междугородные (без завоза
- вывоза грузов с железнодорожных станций, портов, пристаней, аэропортов).
    2. Заявки на завоз-вывоз с железнодорожных станций,  портов  (пристаней),  а
также на почасовые автомобили предприятия, организации и учреждения представляют
непосредственно только автохозяйствам или грузовым службам автоуправлений.



                                                                         Форма 3

                                           Представляется
                                           автохозяйством
                                           автоуправлению к 1 июня
                                           Автоуправление, АТЭК
                                           представляют министерству
                                           к 15 июня

                            ПРОЕКТ ПЛАНА
           ПЕРЕВОЗОК ГРУЗОВ ДЛЯ ПРЕДПРИЯТИЙ, ОРГАНИЗАЦИЙ,
         УЧРЕЖДЕНИЙ, МИНИСТЕРСТВ И ВЕДОМСТВ АВТОТРАНСПОРТОМ
     ____________________________________________________________
          (наименование автохозяйства, автоуправления, АТЭК)

                                                                 (в тыс.т и ткм)
--------------------------------------------------------------------------------
|Наименование |Наименование |Фактически |Текущий      |Заявлено   |Принимается |
|министерств и|предприятий и|перевезено |19______г.   |клиентурой |к перевозке |
|ведомств     |организаций  |за         |             |на         |на 19_____г.|
|             |             |предыдущий |             |планируемый|            |
|             |             |период     |             |19____г.   |            |
                                        ---------------                         
*-------------------------
||||План по |Ожидаемое |||
||||договору|выполнение|||
*-------------------------
                                          --------------------------------
|                                         ||т|ткм|т|ткм|т|ткм|т|ткм|т|ткм|
--------------------------------------------------------------------------
|1. Общесоюзные министерства и ведомства -|| |   | |   | |   | |   | |   |
|всего                                    || |   | |   | |   | |   | |   |
--------------------------------------------------------------------------
|В том числе:                             || |   | |   | |   | |   | |   |
--------------------------------------------------------------------------
|1.                                       || |   | |   | |   | |   | |   |
--------------------------------------------------------------------------
|2.                                       || |   | |   | |   | |   | |   |
--------------------------------------------------------------------------
|3.                                       || |   | |   | |   | |   | |   |
--------------------------------------------------------------------------
|II. Союзно-республиканские министерства  || |   | |   | |   | |   | |   |
|и ведомства - всего                      || |   | |   | |   | |   | |   |
--------------------------------------------------------------------------
|В том числе:                             || |   | |   | |   | |   | |   |
--------------------------------------------------------------------------
|1.                                       || |   | |   | |   | |   | |   |
--------------------------------------------------------------------------
|2.                                       || |   | |   | |   | |   | |   |
--------------------------------------------------------------------------
|3.                                       || |   | |   | |   | |   | |   |
--------------------------------------------------------------------------
|III. Республиканские министерства и      || |   | |   | |   | |   | |   |
|ведомства - всего                        || |   | |   | |   | |   | |   |
--------------------------------------------------------------------------
|В том числе:                             || |   | |   | |   | |   | |   |
--------------------------------------------------------------------------
|1.                                       || |   | |   | |   | |   | |   |
--------------------------------------------------------------------------
|2.                                       || |   | |   | |   | |   | |   |
--------------------------------------------------------------------------
|3.                                       || |   | |   | |   | |   | |   |
--------------------------------------------------------------------------
|IV. Резервный объем                      || |   | |   | |   | |   | |   |
--------------------------------------------------------------------------
|Итого к перевозке (I + II + III + IV)    || |   | |   | |   | |   | |   |
--------------------------------------------------------------------------
|Из общего объема - междугородные         || |   | |   | |   | |   | |   |
--------------------------------------------------------------------------
|Перевозки, выполняемые автомобилями      || |   | |   | |   | |   | |   |
|на почасовой оплате (платных часов)      || |   | |   | |   | |   | |   |
--------------------------------------------------------------------------

    "_____"________________ 19_____ г.
    Подписи

    Примечания:
    1.  Автохозяйства представляют автоуправлениям по междугородным перевозкам и
перевозкам  автомобилей  на  почасовой  оплате  расшифровку  по  министерствам и
ведомствам (приложения 2 и 3 данной формы).
    2. Перевозки грузов с (на) железнодорожных станций, портов планируются одной
строкой по министерству автомобильного транспорта без расшифровки.





                                                                    Приложение 1
                                                                       к форме 3

                                           Представляется
                                           автохозяйствами
                                           автоуправлению
                                           Автоуправления, АТЭКи
                                           представляют Министерству
                                           автотранспорта БССР

                            ПРОЕКТ ПЛАНА
        ПО НОМЕНКЛАТУРЕ ГРУЗОВ НА 19____ Г. АВТОТРАНСПОРТОМ
     ____________________________________________________________
        (наименование автохозяйства, автоуправления, АТЭК)

--------------------------------------
|Наименование грузов|На _________ год|
                    ------------------
                                  ---------------------
|                                 |Всего,|В том числе |
|                                 |тыс.т |централизо- |
|                                 |      |ванно, тыс.т|
-------------------------------------------------------
|Всего грузов (сумма строк 1 - 25)|      |            |
-------------------------------------------------------
|Из них:                          |      |            |
-------------------------------------------------------
|Грузы на поддонах                |      |            |
-------------------------------------------------------
|Завоз и вывоз грузов с           |      |            |
|железнодорожных станций и        |      |            |
|пристаней (включая перевозки и   |      |            |
|на поддонах)                     |      |            |
-------------------------------------------------------
|Из общего объема перевозок:      |      |            |
-------------------------------------------------------
|1. Каменный уголь                |      |            |
-------------------------------------------------------
|2. Торф и торфяная продукция     |      |            |
-------------------------------------------------------
|3. Нефть и нефтепродукты         |      |            |
-------------------------------------------------------
|4. Черные металлы                |      |            |
-------------------------------------------------------
|5. Химические и минеральные      |      |            |
|удобрения                        |      |            |
-------------------------------------------------------
|6. Строительные грузы - всего    |      |            |
-------------------------------------------------------
|В том числе:                     |      |            |
-------------------------------------------------------
|Кирпич                           |      |            |
-------------------------------------------------------
|Железобетонные изделия           |      |            |
-------------------------------------------------------
|Раствор и бетон                  |      |            |
-------------------------------------------------------
|Нерудные стройматериалы          |      |            |
|(камень, гравий, песок и др.)    |      |            |
-------------------------------------------------------
|7. Гранулированные шлаки         |      |            |
-------------------------------------------------------
|8. Огнеупоры                     |      |            |
-------------------------------------------------------
|9.  Флюсы                        |      |            |
-------------------------------------------------------
|10. Промышленное сырье и         |      |            |
|формовочные материалы            |      |            |
-------------------------------------------------------
|11. Цемент                       |      |            |
-------------------------------------------------------
|12. Вскрыша пород (включая грунт)|      |            |
-------------------------------------------------------
|13. Лесные грузы                 |      |            |
-------------------------------------------------------
|14. Хлебобулочные грузы - всего  |      |            |
-------------------------------------------------------
|В том числе:                     |      |            |
-------------------------------------------------------
|Мука                             |      |            |
-------------------------------------------------------
|Хлеб и хлебобулочные изделия     |      |            |
-------------------------------------------------------
|15. Комбикорма (включая белково- |      |            |
|витаминные добавки и премиксы)   |      |            |
-------------------------------------------------------
|16. Молоко и масло животное      |      |            |
-------------------------------------------------------
|17. Ликеро-водочные изделия      |      |            |
-------------------------------------------------------
|18. Соль                         |      |            |
-------------------------------------------------------
|19. Остальные продовольственные  |      |            |
|товары                           |      |            |
-------------------------------------------------------
|20. Промышленные товары народного|      |            |
|потребления                      |      |            |
-------------------------------------------------------
|21. Картофель                    |      |            |
-------------------------------------------------------
|22. Сахарная свекла              |      |            |
-------------------------------------------------------
|23. Овощи и фрукты               |      |            |
-------------------------------------------------------
|24. Грузы в контейнерах          |      |            |
-------------------------------------------------------
|25. Прочие                       |      |            |
-------------------------------------------------------

    Подписи:





                                                                    Приложение 2
                                                                       к форме 3

                                       Представляется автохозяйством
                                       только автоуправлению

                            ПРОЕКТ ПЛАНА
       МЕЖДУГОРОДНЫХ ПЕРЕВОЗОК ДЛЯ ПРЕДПРИЯТИЙ И ОРГАНИЗАЦИЙ,
         УЧРЕЖДЕНИЙ, МИНИСТЕРСТВ И ВЕДОМСТВ АВТОТРАНСПОРТОМ
     ____________________________________________________________
                  (наименование автохозяйства)

     на 19_______ г.

                                                                 (в тыс.т и ткм)
--------------------------------------------------------------------------------
|Наименование    |Наименование |Фактически |Текущий   |Заявлено    |Принимается|
|министерств     |предприятий и|перевезено |19_____г. |клиентурой  |к перевозке|
|и ведомств      |организаций  |за предыду-|          |на планируе-|на 19____г.|
|                |             |щий год    |          |мый 19___г. |           |
                                           ------------                         
*-------------------------
||||План по |Ожидаемое |||
||||договору|выполнение|||
*-------------------------
                               --------------------------------
|                              ||т|ткм|т|ткм|т|ткм|т|ткм|т|ткм|
---------------------------------------------------------------
|1. Общесоюзные министерства   || |   | |   | |   | |   | |   |
|и ведомства - всего           || |   | |   | |   | |   | |   |
---------------------------------------------------------------
|В том числе:                  || |   | |   | |   | |   | |   |
---------------------------------------------------------------
|1.                            || |   | |   | |   | |   | |   |
---------------------------------------------------------------
|2.                            || |   | |   | |   | |   | |   |
---------------------------------------------------------------
|3. и т.д.                     || |   | |   | |   | |   | |   |
---------------------------------------------------------------
|II. Союзно-республиканские    || |   | |   | |   | |   | |   |
|министерства и ведомства      || |   | |   | |   | |   | |   |
|- всего                       || |   | |   | |   | |   | |   |
---------------------------------------------------------------
|В том числе:                  || |   | |   | |   | |   | |   |
---------------------------------------------------------------
|1.                            || |   | |   | |   | |   | |   |
---------------------------------------------------------------
|2.                            || |   | |   | |   | |   | |   |
---------------------------------------------------------------
|3. и т.д.                     || |   | |   | |   | |   | |   |
---------------------------------------------------------------
|III. Республиканские министер-|| |   | |   | |   | |   | |   |
|ства и ведомства - всего      || |   | |   | |   | |   | |   |
---------------------------------------------------------------
|В том числе:                  || |   | |   | |   | |   | |   |
---------------------------------------------------------------
|1.                            || |   | |   | |   | |   | |   |
---------------------------------------------------------------
|2.                            || |   | |   | |   | |   | |   |
---------------------------------------------------------------
|3.  и т.д.                    || |   | |   | |   | |   | |   |
---------------------------------------------------------------
|Итого:                        || |   | |   | |   | |   | |   |
|(I + II + III)                || |   | |   | |   | |   | |   |
---------------------------------------------------------------

    "____"______________ 19______г.
    Подписи:





                                                                    Приложение 3
                                                                       к форме 3

                                              Представляется
                                              автохозяйствами только
                                              автоуправлению

                            ПРОЕКТ ПЛАНА
       ПЕРЕВОЗОК ГРУЗОВ АВТОМОБИЛЯМИ НА ПОЧАСОВОЙ ОПЛАТЕ ДЛЯ
         ПРЕДПРИЯТИЙ И ОРГАНИЗАЦИЙ, МИНИСТЕРСТВ И ВЕДОМСТВ
     АВТОТРАНСПОРТОМ _____________________________________________
                           (наименование автохозяйства)

     на 19______ г.

                                                                 (в тыс.т и ткм)
--------------------------------------------------------------------------------
|Наименование     |Наименование |Фактически |Текущий   |Заявлено   |Принимается|
|министерств      |предприятий и|выполнено  |19_____г. |клиентурой |к перевозке|
|и ведомств       |организаций  |за предыду-|          |на         |19_____г.  |
|                 |             |щий год    |          |планируе-  |           |
|                 |             |           |          |мый год    |           |
                                            ------------                        
                             -------------------------
|                            |||План по |Ожидаемое |||
|                            |||договору|выполнение|||
------------------------------------------------------
|Общесоюзные министерства и  |||        |          |||
|ведомства - всего           |||        |          |||
------------------------------------------------------
|В том числе:                |||        |          |||
------------------------------------------------------
|1.                          |||        |          |||
------------------------------------------------------
|2.                          |||        |          |||
------------------------------------------------------
|3. и т.д.                   |||        |          |||
------------------------------------------------------
|Союзно-республиканские      |||        |          |||
|министерства и ведомства -  |||        |          |||
|всего                       |||        |          |||
------------------------------------------------------
|В том числе:                |||        |          |||
------------------------------------------------------
|1.                          |||        |          |||
------------------------------------------------------
|2.                          |||        |          |||
------------------------------------------------------
|3. и т.д.                   |||        |          |||
------------------------------------------------------
|Республиканские министерства|||        |          |||
|и ведомства - всего         |||        |          |||
------------------------------------------------------
|В том числе:                |||        |          |||
------------------------------------------------------
|1.                          |||        |          |||
------------------------------------------------------
|2.                          |||        |          |||
------------------------------------------------------
|3.  и т.д.                  |||        |          |||
------------------------------------------------------
|Прочие                      |||        |          |||
------------------------------------------------------
|Всего:........              |||        |          |||
------------------------------------------------------

    "____"_____________ 19_____ г.
    Подписи:





                                                                    Приложение 4
                                                                       к форме 3

                                           Представляется
                                           автохозяйством
                                           автоуправлению к 1 июня
                                           Автоуправление, АТЭК
                                           представляют министерству
                                           к 15 июня

                               РАСЧЕТ
             ПРОВОЗНЫХ ВОЗМОЖНОСТЕЙ ОБЪЕМНОГО ПАРКА ПО
        ____________________________________________________
         (наименование автохозяйства, автоуправления АТЭК)

                          на 19_________ г.

--------------------------------------------------------------------------------
|Наименование |Единица  |Отчет за  |Текущий  |Ожидаемое  |Проект на|Планируемый|
|показателей  |измерения|предыдущий|19____г. |выполнение |19_____г.|год в % к  |
|             |         |год       |         |в % к      |         |ожидаемому |
|             |         |          |         |отчету     |         |выполнению |
|             |         |          |         |за         |         |           |
|             |         |          |         |предыдущий |         |           |
|             |         |          |         |год        |         |           |
                                   -----------                                  
                                   -------------------------
|                          |       ||План по |Ожидаемое ||||
|                          |       ||договору|выполнение||||
------------------------------------------------------------
|Объем перевозок           |тыс.т  ||        |          ||||
------------------------------------------------------------
|Грузооборот               |тыс.ткм||        |          ||||
------------------------------------------------------------
|Выработка на 1 среднеспи- |       ||        |          ||||
|сочную машино-тонну       |т      ||        |          ||||
|грузоподъемности (вместе  |ткм    ||        |          ||||
|с бортовыми прицепами)    |       ||        |          ||||
------------------------------------------------------------
|Среднесписочное количество|маш.   ||        |          ||||
|                          |маш./т ||        |          ||||
------------------------------------------------------------
|Наличие автомобилей на    |маш.   ||        |          ||||
|начало года               |маш./т ||        |          ||||
------------------------------------------------------------
|Поставка автомобилей      |маш.   ||        |          ||||
|                          |маш./т ||        |          ||||
------------------------------------------------------------
|Списание автомобилей      |маш.   ||        |          ||||
|                          |маш./т ||        |          ||||
------------------------------------------------------------
|Наличие автомобилей на    |маш.   ||        |          ||||
|конец года                |маш./т ||        |          ||||
------------------------------------------------------------

    "_____"_______________ 19________ г.
    Подписи

    Примечание.  Аналогичный  расчет представляется по автомобилям на  почасовой
оплате.





                                                                    Приложение 5
                                                                       к форме 3

                                           Представляется
                                           автохозяйством
                                           автоуправлению к 1 июня
                                           Автоуправление, АТЭК
                                           представляют министерству
                                           к 15 июня

                           ХАРАКТЕРИСТИКА
                 ПОДВИЖНОГО СОСТАВА ГРУЗОВОГО ПАРКА
     ____________________________________________________________
         (наименование автохозяйства, автоуправления, АТЭК
             по состоянию на 1/1 планируемого 19_____ г.)

                           (включая почасовые)
---------------------------------------------
|Классификация     |Наличие на  |В том числе|
|подвижного состава|начало      |самосвалов |
|                  |планируемого|           |
|                  |года        |           |
                   --------------------------
                    -----------------------
|                   |маш.|маш/т|маш.|маш/т|
-------------------------------------------
|По годам выпуска   |    |     |    |     |
-------------------------------------------
|"                  |    |     |    |     |
-------------------------------------------
|"                  |    |     |    |     |
-------------------------------------------
|"                  |    |     |    |     |
-------------------------------------------
|Всего........      |    |     |    |     |
-------------------------------------------
|По пробегу, тыс.км:|    |     |    |     |
-------------------------------------------
|до 50              |    |     |    |     |
-------------------------------------------
|от 50 до 100       |    |     |    |     |
-------------------------------------------
|от 100 до 200      |    |     |    |     |
-------------------------------------------
|от 200 до 300      |    |     |    |     |
-------------------------------------------
|от 300 до 400      |    |     |    |     |
-------------------------------------------
|от 400 до 500      |    |     |    |     |
-------------------------------------------
|от 500 и более     |    |     |    |     |
-------------------------------------------

    "_____"______________ 19_____ г.
    Подписи:





                                                                         Форма 4

                                           Представляется
                                           Министерством
                                           автомобильного транспорта
                                           БССР Госплану БССР

                          ПРОЕКТ ПЛАНА
         ПЕРЕВОЗОК ГРУЗОВ АВТОМОБИЛЬНЫМ ТРАНСПОРТОМ ОБЩЕГО
       ПОЛЬЗОВАНИЯ ПО МИНИСТЕРСТВАМ И ВЕДОМСТВАМ НА 19_____ Г.

-------------------------------------------------------------------------------
|Наименование министерств|Отчет за  |Текущий 19_____г.|Проект плана на 19___г.|
|и ведомств              |предыдущий|                 |                       |
|                        |год       |                 |                       |
                                    -------------------                        
*-----------------------
|||План по |Ожидаемое ||
|||договору|выполнение||
*-----------------------
                          ------------------------------------------------------
|                         |млн.т|млн.ткм|млн.т|млн.|млн.т|млн.ткм|млн.т|млн.ткм|
|                         |     |       |     |ткм |     |       |     |       |
--------------------------------------------------------------------------------
|Всего: .......           |     |       |     |    |     |       |     |       |
--------------------------------------------------------------------------------
|В том числе:             |     |       |     |    |     |       |     |       |
--------------------------------------------------------------------------------
|Общесоюзные министерства |     |       |     |    |     |       |     |       |
|и ведомства              |     |       |     |    |     |       |     |       |
--------------------------------------------------------------------------------
|Союзно-республиканские   |     |       |     |    |     |       |     |       |
|министерства и ведомства |     |       |     |    |     |       |     |       |
|(включая предприятия     |     |       |     |    |     |       |     |       |
|союзного подчинения)     |     |       |     |    |     |       |     |       |
--------------------------------------------------------------------------------
|Республиканские          |     |       |     |    |     |       |     |       |
|министерства             |     |       |     |    |     |       |     |       |
|и ведомства              |     |       |     |    |     |       |     |       |
--------------------------------------------------------------------------------
|Перевозки, выполняемые   |     |       |     |    |     |       |     |       |
|автомобилями на почасовой|     |       |     |    |     |       |     |       |
|оплате (тыс.часов)       |     |       |     |    |     |       |     |       |
--------------------------------------------------------------------------------

    Подпись



                                                                         Форма 5

                                           Представляется
                                           министерствами и
                                           ведомствами Министерству
                                           автомобильного транспорта
                                           БССР

                          РАСПРЕДЕЛЕНИЕ
        ЛИМИТА НА ПЕРЕВОЗКУ ГРУЗОВ АВТОМОБИЛЬНЫМ ТРАНСПОРТОМ
                         ОБЩЕГО ПОЛЬЗОВАНИЯ
     на 19____ г. _________________________________________________
                        (наименование министерства, ведомства)

                                                                 (в тыс.т и ткм)
------------------------------------------------------------
|Наименование        |Всего на год|В том числе по кварталам|
|автоуправлений, АТЭК|            |                        |
                                  --------------------------
*--------------
|||I|II|III|IV|
*--------------
                              -------------------------------
|                             |т|ткм|т|ткм|т|ткм|т|ткм|т|ткм|
-------------------------------------------------------------
|Брестское облавтоуправление  | |   | |   | |   | |   | |   |
-------------------------------------------------------------
|Витебское облавтоуправление  | |   | |   | |   | |   | |   |
-------------------------------------------------------------
|Гомельское облавтоуправление | |   | |   | |   | |   | |   |
-------------------------------------------------------------
|Гродненское облавтоуправление| |   | |   | |   | |   | |   |
-------------------------------------------------------------
|Минское горавтоуправление    | |   | |   | |   | |   | |   |
-------------------------------------------------------------
|Минское облавтоуправление    | |   | |   | |   | |   | |   |
-------------------------------------------------------------
|Могилевское облавтоуправление| |   | |   | |   | |   | |   |
-------------------------------------------------------------
|Брестский АТЭК-1             | |   | |   | |   | |   | |   |
-------------------------------------------------------------
|Витебский АТЭК-2             | |   | |   | |   | |   | |   |
-------------------------------------------------------------
|Гомельский АТЭК-3            | |   | |   | |   | |   | |   |
-------------------------------------------------------------
|Гродненский АТЭК-4           | |   | |   | |   | |   | |   |
-------------------------------------------------------------
|Минский АТЭК-5               | |   | |   | |   | |   | |   |
-------------------------------------------------------------
|Могилевский АТЭК-6           | |   | |   | |   | |   | |   |
-------------------------------------------------------------
|Итого:.....                  | |   | |   | |   | |   | |   |
-------------------------------------------------------------

    Подписи:



                                                                         Форма 6

                                Представляется министерствами,
                                ведомствами автоуправлениям и АТЭКам

                          РАСПРЕДЕЛЕНИЕ
           ЛИМИТА ПЕРЕВОЗОК ПО ПРЕДПРИЯТИЯМ НА 19_____ Г.

   ____________________________________________________________
               (наименование министерства, ведомства)
по _______________________________________________________________
                (наименование автоуправления, АТЭК)

                                                                 (в тыс.т и ткм)
-----------------------------------------------------------------
|Наименование предприятий,|Всего на год|В том числе по кварталам|
|организаций, учреждений  |            |                        |
                                       --------------------------
*--------------
|||I|II|III|IV|
*--------------
               -------------------------------
|              |т|ткм|т|ткм|т|ткм|т|ткм|т|ткм|
----------------------------------------------
|Всего: ....   | |   | |   | |   | |   | |   |
----------------------------------------------
|В том числе по| |   | |   | |   | |   | |   |
|организациям  | |   | |   | |   | |   | |   |
----------------------------------------------

    Подписи:



                                                                         Форма 7

                               ИТОГИ
      ЗАКЛЮЧЕНИЯ ДОГОВОРОВ НА ПЕРЕВОЗКУ ГРУЗОВ С ОБСЛУЖИВАЕМОЙ
                     КЛИЕНТУРОЙ НА _________ Г.

     по __________________________________________________________
           (наименование автохозяйства, автоуправления, АТЭК)

                                                                 (в тыс.т и ткм)
-----------------------------------------------------------------
|Наименование предприятий,|Всего на год|В том числе по кварталам|
|организаций, учреждений, |            |                        |
|министерств и ведомств   |            |                        |
                          ---------------------------------------
*-     -------------
|| |   |I|II|III|IV|
|| |   | |  |   |  |
||т|ткм| |  |   |  |
*-     -------------
                         ---------------------------
|                        |||т|ткм|т|ткм|т|ткм|т|ткм|
----------------------------------------------------
|Всего по автохозяйству  ||| |   | |   | |   | |   |
|(автоуправлению, АТЭК)  ||| |   | |   | |   | |   |
----------------------------------------------------
|Утвержденный план       ||| |   | |   | |   | |   |
----------------------------------------------------
|План по договору        ||| |   | |   | |   | |   |
----------------------------------------------------
|Прочие (нераспределенный||| |   | |   | |   | |   |
|объем перевозок)        ||| |   | |   | |   | |   |
----------------------------------------------------
|В том числе:            ||| |   | |   | |   | |   |
----------------------------------------------------
|Минэнерго СССР          ||| |   | |   | |   | |   |
----------------------------------------------------
|Утвержденный план       ||| |   | |   | |   | |   |
----------------------------------------------------
|План по договору        ||| |   | |   | |   | |   |
----------------------------------------------------
|Изменения (+ увеличение,||| |   | |   | |   | |   |
|- уменьшение)           ||| |   | |   | |   | |   |
----------------------------------------------------
|и т.д.                  ||| |   | |   | |   | |   |
----------------------------------------------------

    Подписи:

    Примечание.  Автохозяйства показывают  результаты  заключения  договоров  по
предприятиям,  организациям   и   в   целом   по   министерству  или  ведомству;
автоуправления и АТЭКи только по министерствам и ведомствам.

                    Часть II. ОБЩИЕ ПРАВИЛА ПЕРЕВОЗОК ГРУЗОВ

                           1. ПРИЕМ ГРУЗОВ К ПЕРЕВОЗКЕ

    1. Предприятия и организации автомобильного транспортного общего пользования
БССР принимают к перевозке:
    а) грузы на основании утвержденных в установленном порядке планов;
    б)  вне  плана  -  грузы  разового  характера  при предъявлении  их  мелкими
отправками,  грузы,  предъявляемые  населением,  а  также   грузы   по  указанию
Министерства автомобильного транспорта БССР.
    Перевозка    овощей,    фруктов,    молока    и    других    скоропортящихся
сельскохозяйственных  продуктов  для  заготовительных  организаций и организаций
потребительское  кооперации  производится  по  плану, а также  по  заявкам  (без
ограничения), представляемым за пять дней до перевозок.
    Автотранспортные   предприятия  и  организации  министерства,   ведомств   и
исполнительных  комитетов   Советов   депутатов  трудящихся  принимают  грузы  к
перевозке в порядке, установленном соответствующим министерством, ведомством или
исполнительным Советом депутатов трудящихся.
    Грузы,   перевозка  которых  вызвана  стихийным   бедствием   или   аварией,
принимаются к перевозке вне плана и вне очереди.
    2.  На  основании   утвержденных  в  установленном  порядке  годовых  планов
(лимитов)  перевозок  грузов  с  распределением  по  кварталам  автотранспортные
предприятия или организации заключают с грузоотправителями или грузополучателями
годовые  договоры  на  перевозку   грузов  автомобильным  транспортом.  Перечень
указанных  грузоотправителей  и  грузополучателей   устанавливается   в  системе
автомобильного  транспорта  общего  пользования  автоуправлениями,  а  в системе
ведомственного   автомобильного   транспорта   -   вышестоящей  по  отношению  к
автотранспортному предприятию организацией.
    Годовые  договоры  на  перевозку  грузов  автомобильным  транспортом  должны
заключаться  в  соответствии  с  Типовым договором,  утвержденным  Министерством
автомобильного транспорта БССР, по согласованию с Госпланом БССР и Госарбитражем
при Совете Министров БССР.
    Типовой договор на перевозку грузов автомобильным транспортом прилагается.
    По  годовому  договору  на  перевозку   грузов   автомобильным   транспортом
автотранспортное  предприятие или организация обязывается в установленные  сроки
принимать, а грузоотправитель  -  предъявлять  к перевозке грузы в обусловленном
объеме.
    3.   Годовые   договоры   на  перевозку  грузов  автомобильным   транспортом
заключаются    автотранспортными    предприятиями     или     организациями    с
грузоотправителями, за исключением случаев:
    а)  вывоза  грузов  со  станций  железных  дорог,  из  портов (пристаней)  и
аэропортов;
    б)  перевозок  сельскохозяйственных  продуктов  и  сырья  на заготовительные
пункты, перерабатывающие предприятия и в места длительного хранения;
    в) перевозок лома черных и цветных металлов на перерабатывающие  предприятия
Вторчермета и Вторцветмета, когда договор заключается с грузополучателем.
    При заключении договора на перевозку грузов с грузополучателем, а  также при
принятии  от  него  разового  заказа  грузополучатель  пользуется правами, несет
обязанности и ответственность, предусмотренные для грузоотправителя.
    Годовой  договор  на  перевозку  грузов  может заключаться  автотранспортным
предприятием   или   организацией  также  со  снабженческо-сбытовой   или   иной
организацией, не являющейся  грузоотправителем  или  грузополучателем,  когда им
выделяются  лимиты  перевозок  грузов  автомобильным транспортом и предоставлено
право производить распределение продукции, подлежащей перевозке в соответствии с
указанным  планом.  В  это случае в соответствии  с  договором  организации,  не
являющиеся грузоотправителями  или грузополучателями, пользуются правами и несут
ответственность   и  обязанности,  предусмотренные   для   грузоотправителей   и
грузополучателей.
    4.  В  годовом  договоре   на  перевозку  грузов  автомобильным  транспортом
устанавливаются объемы перевозок  (количество, объем и грузооборот, наименование
подлежащих к перевозке грузов), условия  перевозок  (режим  работы  по  приему и
выдаче   грузов,   обеспечение   сохранности   грузов,   выполнение  погрузочно-
разгрузочных работ в установленное время и т.д.), порядок расчетов за перевозку,
определяются  рациональные  маршруты  и  схемы  грузопотоков, а  также  взаимная
имущественная  ответственность  за  невыполнение  или   ненадлежащее  выполнение
обязательств.
    5.   Автотранспортное  предприятие  или  организация  после   получения   от
вышестоящей  организации  годовых планов (лимитов) перевозок с распределением по
кварталам по министерствам  и  ведомствам  обязано  в  20-дневный  срок  выслать
грузоотправителю  (грузополучателю)  2 экземпляра подписанного годового договора
на    перевозку   грузов   автомобильным   транспортом,    а    грузоотправитель
(грузополучатель)  не  позднее  10 дней обязан подписать договор, один экземпляр
которого возвратить автотранспортному предприятию или организации.
    При наличии разногласий по договору грузоотправитель (грузополучатель) в тот
же срок обязан подписать договор, составить протокол разногласий и направить его
в  2  экземплярах  автотранспортному   предприятию   или  организации  вместе  с
подписанным договором.
    Автотранспортное  предприятие или организация обязаны  рассмотреть  протокол
разногласий, в необходимых  случаях пригласив грузоотправителя (грузополучателя)
для  совместного  рассмотрения,  включив  в  договор  все  принятые  предложения
грузоотправителя (грузополучателя).
    При несогласии  с замечаниями грузоотправителя (грузополучателя) к договору,
указанными в протоколе разногласий, автотранспортное предприятие или организация
передает в 20-дневный срок спор в установленном порядке на решение арбитража.
    Если автотранспортное  предприятие  или  организация в 20-дневный срок после
получения  протокола  разногласий не передаст спор  на  рассмотрение  арбитража,
предложения грузоотправителя (грузополучателя) считаются принятыми.
    При  постоянных  хозяйственных   связях   автотранспортное  предприятие  или
организация и грузоотправитель (грузополучатель)  могут  по  согласованию сторон
продлить  на  следующий  год  действие  годового  договора  на перевозку  грузов
автомобильным транспортом с уточнением объемов и условий перевозок.
    6.  В  соответствии  с  годовым договором на перевозку грузов  автомобильным
транспортом и в пределах квартального  плана  перевозок  грузов автотранспортное
предприятие    или    организация    по    согласованию    с   грузоотправителем
(грузополучателем)  за 10 дней до начала квартала утверждает  месячные  планы  и
определяет декадные плановые задания на первый месяц квартала.
    Декадные плановые  задания на второй и третий месяц квартала устанавливаются
в таком же порядке за 10 дней до начала соответствующего месяца.
    7.   На   перевозку  грузов   автомобильным   транспортом   грузоотправитель
представляет автотранспортному предприятию или организации, при наличии годового
договора, заявку  по  установленной  в  Типовом договоре форме, а при отсутствии
годового договора - разовый заказ. Заявки  на  перевозку  грузов по согласованию
сторон  могут  быть  представлены  на один день, пятидневку, декаду  или  месяц.
Заявка представляется не позднее чем за 2 судок до начала месяца (декады).
    К  заявке  прилагается согласованный  с  автотранспортным  предприятием  или
организацией график  выполнения  перевозок  по пятидневкам (декадам) с указанием
суточного объема перевозок и разбивкой по сменам  работы  (I, II, III), начала и
конца каждой смены.
    8. Грузоотправитель (грузополучатель) в соответствии с принятой к исполнению
автотранспортным  предприятием  или  организацией  заявкой  обязан   представить
последнему  не  позднее  11 часов дня, предшествующего дню перевозок, уточненную
сменно-суточную заявку на перевозки и выполнение других работ.
    При  осуществлении  централизованных   массовых   перевозок   грузов  и  при
перевозках  постоянной  номенклатуры грузов по соглашению сторон сменно-суточная
заявка может представляться на пятидневку, декаду или месяц.
    В  этом случае грузоотправитель  (грузополучатель)  при  наличии  каких-либо
изменений  против  заявки обязан до 11 часов дня, предшествующего дню перевозок,
уведомить об этом автотранспортное предприятие или организацию.
    9.  Разовые заказы  по  форме,  установленной  Министерством  автомобильного
транспорта  БССР, а также по перевозкам в междугородном сообщении принимаются за
48 часов до заявленного  времени  начала  перевозки  и  обязательно в письменном
виде.  Автотранспортное  предприятие  или  организация  вправе  не  принимать  к
исполнению  заявки и разовые заказы, представленные после  установленного  срока
или не по установленной  форме,  а  также без данных, необходимых для выполнения
перевозок. В этом случае автотранспортное  предприятие  или организация не несет
ответственности за невыполнение установленных договором планов перевозок грузов.
    Выдача отрезной квитанции к заказу или заявке является подтверждением приема
заказа, заявки автотранспортным предприятием. В случае невозможности  выполнения
заказа   (заявки)   автотранспортное  предприятие  обязано  уведомить  заказчика
телефонограммой или письмом не позднее 14 часов накануне дня перевозки.
    10. Типы и количество  автомобилей,  необходимых для осуществления перевозок
грузов,   определяются  автотранспортными  предприятиями   и   организациями   в
зависимости от объема и характера перевозок.
    11.  Автотранспортные   предприятия   и   организации  обязаны  обеспечивать
своевременную подачу подвижного состава по всем  пунктам  погрузки  и выгрузки в
соответствии с договорами на перевозку грузов автомобильным транспортом, а также
подавать грузоотправителям под погрузку исправный подвижной состав в  состоянии,
пригодном  для перевозки данного вида груза и отвечающем санитарным требованиям.
Пригодность  подвижного  состава  для  перевозки того или иного груза определяет
грузоотправитель.
    Подача  неисправного  подвижного  состава  или  непригодного  для  перевозки
обусловленного договором груза приравнивается  к  неподаче транспортных средств.
При  отказе  грузоотправителя  от  поданного автотранспортным  предприятием  или
организацией    подвижного    состава   грузоотправителем    с    представителем
автотранспортного предприятия составляется акт установленной формы.
    Автотранспортные предприятия  и  организации  в  случае  неподачи по их вине
подвижного  состава,  предусмотренного  согласованными  месячными  заданиями  на
перевозку  грузов,  обязаны  по требованию грузоотправителей  (грузополучателей)
выделять подвижной состав для  восполнения недогруза в течение следующего месяца
данного квартала. Подвижной состав,  не  поданный в последующем месяце квартала,
должен быть выделен в первом месяце следующего квартала.
    Порядок   выделения   подвижного   состава   для    восполнения    недогруза
устанавливается   по   согласованию   между  автотранспортным  предприятием  или
организацией    и    грузоотправителем   (грузополучателем).    При    нарушении
согласованного порядка  автотранспортное предприятие или организация за неподачу
подвижного  состава,  а  грузоотправитель  (грузополучатель)  за  непредъявление
грузов к перевозке несут ответственность,  установленную  за  невыполнение плана
перевозок.
    12. Автотранспортное предприятие и организация обязаны перевозить  грузы  по
кратчайшему  маршруту,  открытому  для  движения  автомобильного  транспорта, за
исключением  случаев,  когда по дорожным условиям более рациональна перевозка  с
увеличенным пробегом.
    Автотранспортные предприятия  или  организации  обязаны  при  приеме  заявки
(заказа)   поставить   грузоотправителя   (грузополучателя)   в  известность  об
увеличении    расстояния    перевозки.    Перевозка   грузов   автотранспортными
предприятиями  и  организациями  осуществляется   при  обязательном  обеспечении
грузоотправителями, грузополучателями, станциями железных дорог, речными портами
и аэропортами:
    а) надлежащего состояния подъездных путей к пунктам  погрузки,  разгрузки  и
погрузочно-разгрузочным   площадкам,  обеспечивающего  беспрепятственный  проезд
автомобилей (автопоездов) к  каждому  месту погрузки и их маневрирование в любое
время года и суток;
    б)  укомплектования  принадлежащих  им  погрузочно-разгрузочных  площадок  в
зависимости от характера и объема выполняемых операций:
    инвентарем,  такелажем,  средствами механизации  и  необходимым  количеством
грузчиков;
    соответствующими весовыми устройствами;
    противопожарными средствами;
    освещенностью в соответствии с действующими нормами.
    13. Грузоотправитель обязан  до прибытия автомобиля под погрузку подготовить
груз  к  перевозке  (затарить, погруппировать  по  грузополучателям,  заготовить
товарно-транспортные  документы,  пропуска  на  право проезда к месту погрузки и
выгрузки  грузов  и  т.п.)  с  тем, чтобы обеспечить рациональное  использование
подвижного состава и сохранность груза в пути следования.
    Груз,   который   был   предъявлен   грузоотправителем   в   состоянии,   не
соответствующем правилам перевозки,  и не был приведен им в надлежащее состояние
в срок, обеспечивающий своевременную отправку, считается непредъявленным.
    14. Автотранспортное предприятие или  организация  имеет право отказаться от
приема груза к перевозке, если:
    а) груз предъявлен грузоотправителем в ненадлежащей  таре  или  упаковке, не
обеспечивающей  его сохранность при перевозке; груз не предусмотрен заявкой  или
принят  к исполнению  разовым  заказом,  а  при  междугородных  перевозках  -  с
назначением в другой пункт;
    б) вес  предъявленного  груза,  перевозка  которого должна осуществляться на
одном   автомобиле,   превышает  грузоподъемность  поданного   согласно   заказу
подвижного состава;
    в) груз не может быть доставлен вследствие явлений стихийного характера, из-
за  дорожных или климатических  условий,  вызвавших  временное  прекращение  или
ограничение перевозок грузов по автомобильным дорогам.
    При   отказе  от  выдачи  заявленного  к  перевозке  груза  автотранспортное
предприятие или организация взыскивает стоимость имевшегося пробега автомобиля в
обоих направлениях от места подачи автомобиля до места погрузки в соответствии с
тарифами  на   перевозку   грузов   автомобильным   транспортом   и   не   несет
ответственности за невыполнение плана перевозок.
    15.   Грузоотправитель   не  имеет  права  предъявлять,  а  автотранспортное
предприятие или организация принимать груз к перевозке в случаях, когда:
    а) такая перевозка запрещена  Уставом автомобильного транспорта БССР (ст.18,
пп. "а", "б", "в");
    б)  грузы  товарного  характера  грузоотправителем   не  оформлены  товарно-
транспортными документами;
    в)   грузоотправитель   не   передал   или  не  предъявил  автотранспортному
предприятию или организации качественные сертификаты, ветеринарные свидетельства
или другие документы, необходимые для перевозки  в  соответствии с санитарными и
другими правилами;
    г)  предъявленные к перевозке различные виды грузов  мелкими  отправками  по
своим свойствам не допускаются к совместной перевозке в одном автомобиле.
    16.  Перевозка   грузов   производится   автотранспортным  предприятием  или
организацией    без    сопровождения    его    экспедитором     грузоотправителя
(грузополучателя),  за  исключением  следующих  грузов,  которые  перевозятся  в
сопровождении экспедитора грузоотправителя (грузополучателя):
    А.  Грузы, требующие по своему характеру особых условий перевозки  (опасные,
ломкие и др.):
    1. Взрывчатые вещества.
    2. Сжатые и самовозгорающиеся вещества.
    3. Сжатые и сжиженные газы.
    4.  Легковоспламеняющиеся   жидкости   (кроме  жидких  топлив),  кинопленка,
кинолента.
    5. Отравляющие сильнодействующие ядовитые вещества.
    6. Едкие вещества.
    7. Стекло и стеклянно-фарфоровые изделия без тары, установленной ГОСТом.
    Б. Грузы, требующие особой охраны:
    1. Драгоценные камни.
    2. Драгоценные металлы.
    3. Ювелирные изделия.
    4. Художественные изделия и антикварные вещи.
    5. Предметы искусства (картины, скульптурные произведения и др.).
    В. Грузы, требующие ухода за собой в пути:
    Домашние животные и птица, рыба живая, пчелы.
    17.  В  случаях,  когда  груз  перевозится  с   сопровождением   экспедитора
грузоотправителя (грузополучателя), последний обязан обеспечить явку экспедитора
на место погрузки груза к моменту прибытия подвижного состава.
    В товарно-транспортной накладной делается отметка о том, что груз  следует в
сопровождении    экспедитора   грузоотправителя   (грузополучателя),   а   также
указывается его фамилия, имя, отчество.
    В обязанности  экспедитора  грузоотправителя (грузополучателя) входит: прием
груза от отправителя, охрана, уход  за  живностью,  поение,  кормление животных,
принятие  необходимых мер для предохранения грузов от порчи, наблюдение  в  пути
следования  за креплением и устойчивостью груза в кузове автомобиля (прицепа), а
также сдача сопровождаемых  грузов  получателям.  В  пути следования экспедиторы
обязаны соблюдать противопожарные правила и правила техники личной безопасности.
    Грузоотправитель     (грузополучатель)    несет    ответственность     перед
автотранспортным предприятием  или  организацией  за повреждение или уничтожение
подвижного состава и приспособлений, происшедшее по его вине.
    18. В зависимости от наличия у автотранспортного предприятия или организации
специализированных автомобилей и экспедиторов автотранспортное  предприятие  или
организация может по согласованию с грузоотправителем (грузополучателем) принять
груз  к  перевозке  с выполнением транспортно-экспедиционных операций по приему,
сопровождению и сдаче  грузов,  указанных  в  п.16 раздела 1 настоящих правил. В
этом случае стороны руководствуются Особыми условиями  на перевозку данного вида
груза.
    19.    При   приеме   груза   к   перевозке   шофер-экспедитор   предъявляет
грузоотправителю  служебное  удостоверение  и  путевой  лист, заверенные печатью
автотранспортного предприятия или организации.
    Путевой лист дает право на въезд подвижного состава и находящихся в нем лиц,
указанных  в  путевом листе, на территорию грузоотправителя  и  грузополучателя,
если для этого не требуется оформления специального пропуска.
    20.  Автотранспортные   предприятия  и  организации  принимают  к  перевозке
отдельные грузы с объявленной ценностью грузоотправителем (грузополучателем).
    21. Отправитель обязан объявить ценность следующих грузов:
    а) драгоценных металлов и  изделий  из  них,  драгоценных  камней, предметов
искусства, картин, статуй, художественных изделий, антикварных вещей, ковров, не
имеющих прейскурантных цен, опытных машин, оборудования, приборов, на которые не
утверждены цены;
    б) домашних вещей.
    22. Не допускается объявление ценности грузов, перевозимых навалом, насыпью,
наливом,  за  пломбами  грузоотправителей,  а  также скоропортящихся  и  опасных
грузов. Не допускается объявление ценности части  груза,  перевозимого  по одной
товарно-транспортной накладной.
    23. Объявленная ценность не должна превышать действительной стоимости груза.
В  случае  разногласий  между  автотранспортным предприятием или организацией  и
грузоотправителем (грузополучателем) стоимость груза определяется экспертизой, о
чем составляется акт.
    24. При сдаче грузоотправителем  и  приеме автотранспортным предприятием или
организацией грузов, перевозимых навалом,  насыпью,  наливом  и  в  контейнерах,
должен быть определен и указан в товарно-транспортной накладной вес этих грузов.
    Тарные  и  штучные  грузы  принимаются  к  перевозке  с указанием в товарно-
транспортной  накладной  веса  груза и количества грузовых мест.  Вес  тарных  и
штучных грузов определяется грузоотправителем  до  предъявления их к перевозке и
указывается  на  грузовых местах. Общий вес груза определяется  взвешиванием  на
весах или подсчетом веса на грузовых местах по трафарету или по стандарту.
    Для отдельных  грузов  вес может определяться расчетным путем, по обмеру, по
объемному весу или условно.
    Запись  в  товарно-транспортной   накладной  о  весе  груза  с  обязательным
указанием способа его определения производится грузоотправителем.
    25.  Определение  веса  груза  производится  совместно  грузоотправителем  и
автотранспортным   предприятием   или   организацией   техническими   средствами
грузоотправителя, а на грузовых автостанциях  -  совместно  грузоотправителем  и
автотранспортным   предприятием   или   организацией   техническими   средствами
автотранспортного предприятия или организации.
    При  перевозке  грузов  в  крытых  автомобилях и прицепах, отдельных секциях
автомобилей,   контейнерах   и  цистернах,  опломбированных   грузоотправителем,
определение веса груза производится грузоотправителем.
    26.  Грузы,  имеющие  маркировочный  вес  нетто  или  брутто,  перевеске  не
подлежат. Шофер-экспедитор  при  отсутствии  следов  вскрытия  тары или упаковки
принимает такой груз у грузоотправителя согласно весу, указанному на маркировке.
    Если предъявляются грузовые места одного стандартного размера в адрес одного
грузополучателя,  указание  веса  на  каждом  грузовом месте не обязательно,  за
исключением   случаев,   когда   государственными   стандартами    предусмотрено
обязательное указание веса брутто и нетто на стандартных местах. В этом случае в
накладной в графе "Способ определения веса" проставляется "по стандарту".
    27. Количество грузов нетоварного характера определяется по актам замера или
актам  взвешивания.  При  массовых  перевозках грунта определение его количества
может производиться геодезическим замером.
    Акт взвешивания составляется на основании  контрольного  взвешивания  5 - 10
автомобилей,  после  чего  определяется  средний  вес  грузов в одном автомобиле
соответствующей марки.
    При  определении  количества  груза геодезическим замером  общий  вес  груза
устанавливается путем умножения объемных  показателей  геодезического  замера на
объемный вес груза, определяемый лабораторным методом.
    При  изменении  характера  груза  или других условий перевозок по требованию
автотранспортного    предприятия   или   организации,    грузоотправителя    или
грузополучателя  производится  новое  контрольное  взвешивание  или  определение
объемного веса груза.
    Автотранспортное   предприятие   или   организация,   грузоотправитель   или
грузополучатель  не  вправе отказаться от повторного взвешивания или определения
объемного веса груза.
    28. Автотранспортное  предприятие  или  организация  во  всех  случаях может
требовать  дополнительной  проверки  количества  перевозимого  груза. Результаты
проверки должны быть занесены в товарно-транспортную накладную.
    29.  Грузы,  нуждающиеся  в таре для предохранения их от утраты,  недостачи,
порчи, повреждения при перевозке,  должны  предъявляться к перевозке в исправной
таре, соответствующей государственным стандартам или техническим условиям, или в
установленных  случаях  в  иной  исправной  таре,   обеспечивающей   их   полную
сохранность.
    Сельскохозяйственные   продукты,  отправляемые  колхозами  и  совхозами  или
заготовительными организациями  потребительской  кооперации, могут приниматься к
перевозке в нестандартной таре, обеспечивающей сохранность груза при перевозке.
    Если при наружном осмотре тары или упаковки предъявленного к перевозке груза
будут замечены такие недостатки, которые вызывают  опасения  утраты,  порчи  или
повреждения  груза  по  этой  причине,  грузоотправитель  обязан  по  требованию
автотранспортного  предприятия  или  организации  привести  тару или упаковку  в
соответствие с требованием Устава автомобильного транспорта БССР (ст.52).
    30.  Максимальные  размеры  и  вес  одного  места груза не должны  превышать
грузоподъемности и размеров кузова автомобиля с учетом отклонений, установленных
Правилами движения по улицам городов, населенным пунктам и дорогам СССР.
    Тара для тяжеловесных грузов должна иметь снизу  планки,  полозья или другие
приспособления для осуществления погрузочно-разгрузочных работ.
    31.  Грузоотправитель  отвечает  за  все  последствия неправильной  упаковки
грузов (бой, поломка, деформация, течь и т.д.),  а  также  за  применение тары и
упаковки,  не  соответствующей  свойствам  груза,  его  весу  или  установленным
стандартам и техническим условиям.
    32.   Прием   к   перевозке  грузов  в  части,  не  предусмотренной  Уставом
автомобильного транспорта  БССР  и  настоящим  разделом  правил,  производится в
соответствии с правилами перевозок отдельных видов грузов.

                              2. МАРКИРОВКА ГРУЗОВ

    1.  При  предъявлении  грузов  в таре или упаковке и штучных грузов  мелкими
отправками грузоотправитель обязан заблаговременно замаркировать каждое грузовое
место.
    В маркировке указываются:
    а) знак получателя - полное или сокращенное наименование грузополучателя или
обозначение, применяемое получателем (при мелкопартионных перевозках);
    б) номер заказа-наряда;
    в)  место  назначения  обозначается   указанием  пункта  (при  междугородных
перевозках);
    г) вес грузовой единицы - обозначается  числами, определяющими вес брутто, а
в необходимых случаях и вес нетто в килограммах.
    Данные,   приведенные  в  сопроводительных  документах,   должны   полностью
соответствовать маркировке.
    Грузоотправитель  обязан  также наносить специальную маркировку, указывающую
свойства груза, способ обращения  с  ним  при  погрузочно-разгрузочных  работах,
перевозке и хранении (например: "Верх", "Не кантовать" и т.п.).
    2. Маркировка должна быть произведена одним из следующих способов:
    а) непосредственно нанесением знаков на грузовые места;
    б) с помощью ярлыков.
    Маркировка  может  производиться окраской по шаблону, штамповкой, клеймением
или специальными маркировочными  машинами.  Маркировка  от  руки  допускается  в
исключительных случаях.
    3.  Маркировка  должна  производиться  на  упаковке  условными обозначениями
(знаками), выраженными надписью, буквами, цифрами или рисунками  (символами),  с
применением  контрастной  краски.  Цвет  краски должен резко отличаться от цвета
тары и груза. Маркировка мест груза должна быть четкой, ясной и надежной.
    4. Маркировка должна производиться краской,  хорошо  удерживающейся на любой
поверхности  (нестирающейся  и неотслаивающейся), светостойкой  и  несмывающейся
водой.
    5. Маркировочные ярлыки могут  быть  изготовлены  из бумаги, картона, ткани,
фанеры, металла, пластмассы.
    Маркировка на ярлыки должна быть нанесена одним из нижеследующих способов:
    а) типографским;
    б) печатанием на машинке;
    в) штемпелеванием по трафарету;
    г) продавливанием.
    Поверхность  ярлыков  должна  быть  устойчивой  к воздействию  климатических
условий.
    6.  Ярлыки  из  бумаги  и  картона  должны быть прикреплены  к  таре  клеями
(декстриновым, казеиновым, силикатным и др.).
    Ярлыки из ткани должны быть пришиты.
    Ярлыки  из  фанеры, металла, пластмассы  должны  быть  прикреплены  болтами,
шурупами, гвоздями.
    Прививание ярлыков к фанерным, картонным и бумажным ящикам не допускается.
    Допускается прикреплять  ярлыки  проволокой  к  грузам,  когда другой способ
прикрепления невозможен.
    7.  При  развозке таких грузов, как металлические прутки, трубы,  громоздкий
или с длинными рукоятками инструмент и т.д. в адрес нескольких грузополучателей,
допускается производить  маркировку окраской концов масляной краской, по которой
можно легко определить принадлежность их к одной партии.
    8. Маркировка наносится:
    а) на ящиках - на одной из боковых сторон;
    б) на мешках и тюках - на одной широкой стороне;
    в) на бочках и барабанах - на одном из доньев.
    Предупредительная маркировка наносится на двух смежных сторонах.
    9. При невозможности нанести  маркировку  полностью  на боковых или торцевых
сторонах на малогабаритных ящиках высотой 200 мм и менее допускается  маркировка
на смежных стенках тары (в том числе на крыше).
    10.  Предупредительные  знаки  следует  располагать в левом верхнем углу  от
основной маркировки, за исключением знаков "Стропить  здесь"  и "Центр тяжести",
которые следует наносить в обозначаемых ими местах.
    11.   При   перевозке  однородных  грузов  в  адрес  одного  грузополучателя
допускается нанесение маркировки не на всех грузовых местах, но не менее, чем на
четырех. В этих случаях замаркированные места укладываются:
    а) в фургонах - у двери маркировкой наружу;
    б) на открытом  подвижном  составе - в верхнем ярусе погрузки по два места у
каждого продольного борта кузова маркировкой наружу.
    При перевозке грузов навалом, насыпью и наливом маркировка не производится.

                             3. ПЛОМБИРОВАНИЕ ГРУЗОВ

    1. Загруженные крытые автомобили  и  прицепы,  отдельные секции автомобилей,
контейнеры  и  цистерны  с  назначением  одному  грузополучателю   должны   быть
грузоотправителем  опломбированы,  а  мелкоштучные товары, находящиеся в ящиках,
коробках и другой таре, опломбированы или обандеролены.
    Об опломбировании груза указывается в товарно-транспортной накладной.
    2. Для обеспечения сохранности груза,  перевозимого  по  нескольким адресам,
внутри   кузова-фургона  автотранспортное  предприятие  или  организация   может
устанавливать перегородки, позволяющие разделять кузов на отдельные пломбируемые
секции.
    3. Шофер  не принимает участия в перевесках и пересчетах грузов, прибывших в
исправном автомобиле,  прицепе,  отдельных  секциях  автомобиля,  контейнерах  и
цистернах   с   неповрежденными   пломбами  грузоотправителя,  которые  выдаются
грузополучателю без проверки веса и состояния груза и количества грузовых мест.
    4.   Пломбы   грузоотправителя   должны   иметь   сокращенное   наименование
грузоотправителя и контрольные знаки.
    При опломбировании автотранспортным  предприятием  или  организацией  пломбы
должны  иметь наименование автотранспортного предприятия или организации и номер
оттисков.
    5. Навешенная  пломба  не  должна  допускать  возможности  доступа к грузу и
снятия пломбы с подвижного состава, контейнера, секции или отдельного  грузового
места без нарушения целостности.
    6. Пломбы навешиваются:
    а) у фургонов - на всех дверях фургонов по одной пломбе;
    б) у контейнеров - на дверях по одной пломбе;
    в)  у  цистерн  -  на  крышке люка и сливного отверстия по одной пломбе,  за
исключением случаев, когда особый  порядок  пломбирования предусмотрен правилами
перевозок отдельных видов наливных грузов;
    г)  у  грузового  места  от  одной  до четырех  пломб  в  точках  стыкования
окантовочных полос или других упаковочных материалов.
    7. Пломбирование груза, укрытого брезентом,  можно производить в том случае,
если соединение его с кузовом обеспечивает невозможность доступа к грузу. Пломбы
навешиваются на концах соединительного материала в  местах стыкования последнего
с кузовом подвижного состава.
    8.  Перед  пломбированием  автофургонов  (контейнеров)   обе  дверные  петли
(накладки) должны быть укреплены закрутками из отожженной проволоки диаметром не
менее 2 мм и длиной 250 - 260 мм.
    Закручивание   проволоки   должно  производиться  специальной  металлической
пластинкой с двумя отверстиями диаметром  6  - 10 мм и расстоянием между ними 35
мм.
    Укрепление дверных петель или накладок проволочными  закрутками осуществляет
тот, кто производил погрузку груза.
    9. Для пломбирования могут применяться свинцовые или полиэтиленовые пломбы с
камерой  или с двумя параллельными отверстиями, а также термически  отработанная
(отожженная) проволока диаметром 0,6 мм.
    10. Свинцовые  пломбы навешиваются на проволоку, предварительно скрученную в
две нити. Скручивание  проволоки  производится  из  расчета  четырех  витков  на
сантиметр длины.
    При  навешивании полиэтиленовых пломб проволока не скручивается. Навешивание
пломб с двумя параллельными отверстиями производится в следующем порядке:
    в каждую  из  пломб  продевается один конец отрезка пломбировочной проволоки
(рис. 1, а).
    Свободный длинный конец  проволоки  пропускается  в  два оборота сквозь ушко
дверной  накладки  двери  фургона  (контейнера),  а затем через  одно  и  второе
отверстие пломбы (рис. 1, б). После этого пломба зажимается тисками (рис. 1, в).
    11. При навешивании свинцовых пломб с камерой концы  проволоки  пропускаются
через входные отверстия пломбы, скручиваются в 2 - 3 витка и витки втягиваются в
камеру пломбы с последующим зажимом их тисками (рис. 2, 2; 2, б).
    При  навешивании полиэтиленовых пломб с камерой концы проволоки пропускаются
через входные  отверстия  пломбы, затем эти концы скручиваются между собой двумя
витками, один конец проволоки  закручивается  вокруг  второго,  а затем второй -
вокруг первого в последовательном порядке, указанном на рис.3, а, б, в, г, д, е.
После  этого  образовавшийся  узел  втягивается  до  отказа  в  камеру и  пломба
зажимается пломбировочными тисками.
    12.  Петля,  образуемая  при  пломбировании  между  ушками дверной  накладки
(крышки колпака цистерны) и пломбой, должна быть не более 25 мм.
    13.  Пломбы сжимаются тисками так, чтобы оттиски с обеих  сторон  получались
четкими и  ясными,  а  проволоку  нельзя  было  вытащить из пломбы. После сжатия
тисками каждая пломба должна быть тщательно осмотрена  и  в  случае  обнаружения
дефекта (неясность цифр знака тисков, срез знаков и т.п.) заменена другой.
    14.  Контрольные  знаки пломб должны иметь буквенные и цифровые обозначения,
нумерация которых производится в последовательном порядке от 001 до 999.
    15. Автотранспортное  предприятие или организация не приступает к выполнению
перевозки при наличии неправильно  навешенной пломбы или неясно установленных на
ней знаков.
    16.  Обандероливание  (опечатывание)   тары   производится   при   перевозке
мелкоштучных  товаров,  находящихся  в  ящиках,  коробах  и т.д. для обеспечения
сохранности груза.
    Материалы, которыми произведено обандероливание (бумажная  лента,  тесьма  и
т.д.),  должны  представлять  собой  единое  целое  (без  узлов и наращивания) и
скрепляться   в   местах   соединений  отличительным  знаком  изготовителя   или
грузоотправителя (печатью или штампом).
    Обандероливание должно быть  произведено  так,  чтобы без разрыва материала,
которым оно произведено, доступ к грузу был невозможен.

                         4. ПОГРУЗКА И РАЗГРУЗКА ГРУЗОВ

    1.  Погрузка  грузов  на автомобиль, закрепление, укрытие  и  увязка  грузов
производятся  силами  и  средствами  грузоотправителя,  а  разгрузка  грузов  из
автомобиля, снятие креплений и покрытий - силами и средствами грузополучателя.
    Грузоотправитель  и грузополучатель  производят  соответственно  закрытие  и
открытие бортов автомобилей  и люков автоцистерны, опускание и выемку шлангов из
люков автоцистерн, привинчивание и отвинчивание шлангов.
    2.  Автотранспортное предприятие  или  организация  может  по  соглашению  с
грузоотправителем  или  грузополучателем принять на себя погрузку и разгрузку за
плату в установленном порядке:
    а) тарных, штучных и  катно-бочковых  грузов весом одного места более 50 кг,
доставляемых  предприятиям  торговли  и  общественного   питания   с   небольшим
товарооборотом и не имеющих подсобных рабочих;
    б)  иных  грузов при наличии у автотранспортного предприятия или организации
средств механизации  погрузочно-разгрузочных  работ.  В  этом  случае  в годовом
договоре  на перевозку грузов автомобильным транспортом должны предусматриваться
условия,  обеспечивающие   максимальное   использование  погрузочно-разгрузочных
механизмов, обязанность грузоотправителя производить  предварительную подготовку
грузов  (укладку  на  поддоны,  в контейнеры и т.п.) и предоставлять  место  для
стоянки  и мелкого ремонта погрузочно-разгрузочных  механизмов  и  их  охрану  в
нерабочее время, а также помещения для рабочих.
    В случае  участия  шофера  в  погрузке  или  разгрузке,  шофер  при погрузке
принимает груз с борта автомобиля, а при разгрузке груз подается шофером на борт
автомобиля.
    3.   В   случае,  когда  автотранспортное  предприятие  или  организация  по
соглашению с грузоотправителем (грузополучателем) принимает на себя производство
погрузочно-разгрузочных   работ,   оно   несет   ответственность  за  порчу  или
повреждение груза при погрузке и разгрузке, происшедших по его вине.
    4. При перевозке автомобильным транспортом строительных  и  других  грузов в
массовых количествах грузоотправители и грузополучатели обязаны обеспечить прием
и  отпуск  грузов ежесуточно не менее чем в две смены, в том числе в выходные  и
праздничные  дни,  не допуская в эти дни снижения объема погрузочно-разгрузочных
работ.
    При перевозке массовых  грузов  грузоотправители  и  грузополучатели обязаны
обеспечивать выполнение погрузочно-разгрузочных работ механизированным способом,
а в пунктах с небольшим грузооборотом - средствами малой механизации.
    5.   Грузоотправитель   и  грузополучатель  обязаны  содержать   погрузочно-
разгрузочные площадки, а также  подъездные  пути  к  ним в исправном состоянии в
любое  время  года для обеспечения беспрепятственного проезда  и  маневрирования
подвижного состава,  а  также  обеспечить  надлежащее  освещение  для  работы  в
вечернее и ночное время.
    При   централизованных   перевозках   грузов  не  допускается  сопровождение
автомобилей грузчиками для разгрузки грузов  у грузополучателей. Ответственность
за  сохранность  перевозимых  грузов  возлагается  на  шоферов-экспедиторов,  за
исключением случаев, когда перевозятся  специальные  грузы, требующие охраны или
сопровождения.
    6.  Грузоотправитель  и  автотранспортное предприятие  или  организация  при
перевозке грузов обязаны в пределах  объемов  грузов,  указанных  в  заявке  или
заказе  грузоотправителем  (грузополучателем),  производить  загрузку подвижного
состава   до   полного   использования   его   вместимости,   но   не  выше  его
грузоподъемности.
    При массовых перевозках легковесных грузов, в том числе сельскохозяйственных
грузов, автотранспортное предприятие (организация) обязано наращивать  борта или
принимать  другие  меры, обеспечивающие повышение использования грузоподъемности
подвижного состава.
    7. Штучные грузы, перевозимые без тары (металлические прутки, трубы и т.п.),
прием, погрузка которых  невозможны без значительной потери времени, должны быть
грузоотправителем объединены  в более крупные погрузочные единицы путем связки в
пучки или мотки проволокой в 3  -  5  местах  или  уложены на поддоны, в пакеты.
Прочность увязки должна обеспечивать возможность подъема  крюком  крана за любую
проволочную обвязку.
    8.  Тяжеловесные грузы без тары должны иметь специальные приспособления  для
застропки, как то: выступы, рамы, петли, проушины и др.
    При перевозке на поддонах отдельные грузовые места укладываются на них таким
образом,  чтобы  можно  было  проверить количество без нарушения их положения на
поддоне и крепления (за исключением  ящичных  закрытых  поддонов, перевозимых за
пломбами грузоотправителя).
    9. Грузы должны быть уложены в подвижном составе и надежно  закреплены  так,
чтобы не было сдвига, падения, навеса на двери, потертости или повреждения груза
при  перевозке,  а  также  обеспечивалась  сохранность  подвижного  состава  при
погрузке, разгрузке и в пути следования.
    Запрещается   крепление  грузов  гвоздями,  скобами  и  другими  средствами,
повреждающими подвижной состав.
    10. Необходимые  для  погрузки  и  перевозки приспособления, вспомогательные
материалы  (козлы,  стойки,  лотки,  проволока,   щитовые   ограждения)   должны
предоставляться     и     устанавливаться    грузоотправителем    и    сниматься
грузополучателем. Брезент,  веревки  для укрытия и увязки грузов предоставляются
автотранспортным предприятием или организацией с оплатой по тарифу.
    11.   Дополнительное  оборудование  и   оснащение   автомобилей,   вызванное
необходимостью   перевозки   грузов,  требующих  специализированного  подвижного
состава для перевозки определенного груза, может производиться грузоотправителем
и  за  его  счет  только по согласованию  с  автотранспортным  предприятием  или
организацией.
    12.  В случаях переоборудования  кузовов  автомобилей  силами  и  средствами
автотранспортных  предприятий или организаций грузоотправитель (грузополучатель)
оплачивает  стоимость   произведенного   специального  переоборудования  кузовов
автомобилей для перевозки предъявляемых ими грузов.
    13.   Все   приспособления,   принадлежащие    грузоотправителю,    выдаются
автотранспортным  предприятием  или организацией грузополучателю вместе с грузом
или возвращаются ими грузоотправителю  в соответствии с его указанием в товарно-
транспортной накладной и за его счет.
    14.  Шофер  обязан  проверить соответствие  укладки  и  крепления  груза  на
подвижном составе требованиям  безопасности  движения  и обеспечения сохранности
подвижного состава, а также сообщить грузоотправителю о замеченных недостатках в
укладке  и  креплении  груза,  угрожающих  его сохранности. Грузоотправитель  по
требованию  шофера  обязан устранить обнаруженные  неправильности  в  укладке  и
креплении груза.
    Исходя  из  требований   безопасности   движения,   шофер  обязан  проверить
соответствие  габаритов  груза правилам движения по улицам  городов,  населенных
пунктов  и  по  дорогам СССР,  а  также  состояние  креплений  и  увязки  груза,
исключающих смещение груза за пределы кузова или его выпадение из кузова.
    15. При погрузке  грузов,  перевозимых  навалом, поверхность груза не должна
выступать за верхние края бортов автомобильного подвижного состава.
    16.  Грузоотправитель  и  грузополучатель  обязаны  обеспечить  контроль  за
соблюдением   правил  по  технике  безопасности  при  производстве   погрузочно-
разгрузочных работ и несут при этом полную ответственность за несчастные случаи,
происшедшие в результате невыполнения этих правил.
    При    осуществлении    погрузочно-разгрузочных    работ    автотранспортным
предприятием или организацией обязанность по обеспечению контроля за соблюдением
правил по технике безопасности при производстве погрузочно-разгрузочных работ, а
также  ответственность   за   несчастные   случаи,   происшедшие   в  результате
невыполнения этих правил, несет автотранспортное предприятие или организация.
    17.  Сроки  погрузки грузов на автомобили и разгрузки грузов, а также  сроки
выполнения дополнительных  операций,  связанных с погрузкой и разгрузкой грузов,
устанавливаются   тарифами   и   правилами  их   применения.   Указанные   сроки
распространяются также в случаях погрузки прицепов и полуприцепов.
    Время прибытия автомобиля под  погрузку  исчисляется  с момента предъявления
шофером  путевого  листа  в  пункте  погрузки, а время прибытия  автомобиля  под
разгрузку  -  с момента предъявления шофером  товарно-транспортной  накладной  в
пункте разгрузки.
    При наличии  в  пунктах  погрузки и разгрузки (кроме станции железных дорог)
въездных ворот или контрольно-пропускных пунктов время прибытия под погрузку или
разгрузку исчисляется с момента предъявления шофером путевого листа или товарно-
транспортной накладной грузоотправителю или грузополучателю у въездных ворот или
на контрольно-пропускном пункте.
    Погрузка и разгрузка считаются  законченными после вручения шоферу надлежаще
оформленных товарно-транспортных документов на погруженный или выгруженный груз.
    Время пробега автомобиля от ворот  или контрольно-пропускного пункта к месту
погрузки или разгрузки и обратно исходя из технической скорости автомобиля 10 км
в час исключается при исчислении времени нахождения автомобиля под погрузкой или
разгрузкой.
    В  случае  прибытия  автомобиля под погрузку  ранее  согласованного  времени
автомобиль  считается  прибывшим   под  погрузку  в  согласованное  время,  если
грузоотправитель не примет его под погрузку с момента фактического прибытия.
    Грузоотправители, грузополучатели  обязаны  отмечать  в товарно-транспортных
накладных  время прибытия и убытия автомобилей из пунктов погрузки  и  разгрузки
их.
    18. Погрузка  и  разгрузка грузов, не предусмотренных Уставом автомобильного
транспорта БССР и настоящим  разделом  Правил,  производятся  в  соответствии  с
правилами перевозок отдельных видов грузов.

                      5. ОФОРМЛЕНИЕ ПЕРЕВОЗОЧНЫХ ДОКУМЕНТОВ

    1.  Грузоотправитель  должен  представлять автотранспортному предприятию или
организации  на  предъявляемый к перевозке  груз  товарного  характера  товарно-
транспортную  накладную,  составляемую,  как  правило,  в  четырех  экземплярах,
которая является  основным  перевозочным  документом  и  по которой производится
списание этого груза грузоотправителем и оприходование его грузополучателем.
    Грузоотправитель  несет  ответственность за все последствия  неправильности,
неточности или неполноту сведений, указанных им в товарно-транспортной накладной
и  актах  замера  (взвешивания).  Грузы,  не  оформленные  товарно-транспортными
документами, автотранспортными  предприятиями  и  организациями  к  перевозке не
принимаются.  Автотранспортные  предприятия  и организации имеют право проверять
правильность этих сведений.
    2. Типовая форма товарно-транспортной накладной  и  форму  путевого листа, а
также  правила  их  заполнения  утверждаются  в  порядке, установленном  Советом
Министров СССР.
    Министерства и ведомства - грузоотправители -  устанавливают  форму товарно-
транспортных  накладных  в  соответствии  с  типовой формой товарно-транспортной
накладной с учетом особенностей перевозимых грузов.
    3.  Перевозка  грузов  товарного  характера  должна   оформляться   товарно-
транспортными  накладными,  перевозка  грузов  нетоварного характера оформляется
актом замера или актом взвешивания.
    Пользование  автомобилем  с  оплатой  его  работы   по  повременному  тарифу
оформляется  записями  грузоотправителя  (грузополучателя)  в  путевом  листе  с
указанием пробега и времени нахождения автомобиля в его распоряжении  за вычетом
времени обеденного перерыва шофера, если он имел место.
    4.   Товарно-транспортная   накладная   на  перевозку  грузов  автомобильным
транспортом  составляется грузоотправителем на  имя  каждого  грузополучателя  с
обязательным заполнением всех реквизитов в четырех экземплярах, из которых:
    первый экземпляр остается у грузоотправителя;
    второй экземпляр вручается грузополучателю;
    третий  экземпляр   служит   основанием   для   расчетов   автотранспортного
предприятия  или  организации  с  грузоотправителем  и  прилагается к  счету  на
перевозку груза;
    четвертый  экземпляр  служит  основанием  для  учета транспортной  работы  и
прилагается к путевому листу.
    5.  Прием  грузов  к перевозке от грузоотправителя  удостоверяется  подписью
шофера-экспедитора во всех  экземплярах  товарно-транспортной накладной, один из
которых вручается грузоотправителю.
    6.  Во  всех  экземплярах  товарно-транспортной  накладной  грузоотправитель
проставляет  время  прибытия и убытия  автомобиля,  указывает  способ  погрузки,
проверяет правильность  записи  веса, количества мест и т.д. и заверяет товарно-
транспортные накладные подписью, печатью или штампом.
    В  товарно-транспортной  накладной   указываются   виды  услуг,  выполняемых
автотранспортным   предприятием   или   организацией,   и  производится   расчет
причитающейся к оплате суммы.
    Грузоотправитель не вправе требовать от шофера приема  груза  по документам,
определяющим   качество   груза   и   взаимоотношения  поставщика  и  покупателя
(сертификаты, удостоверения, свидетельства и т.д.).
    7.  При сдаче груза шофер предъявляет  три  экземпляра  товарно-транспортных
накладных  грузополучателю,  который  удостоверяет в накладных прием груза своей
подписью и печатью (штампом), одновременно  указав  во  всех  экземплярах  время
прибытия и убытия автомобиля.
    Два    экземпляра   удостоверенных   грузополучателем   товарно-транспортных
накладных остаются у шофера, который сдает их с путевым листом автотранспортному
предприятию или организации.
    Время  прибытия  автомобиля  под  погрузку  (разгрузку)  и  время  окончания
погрузки (разгрузки)  должно  отмечаться  грузоотправителем (грузополучателем) в
товарно-транспортных   документах  исходя  из  времени   фактического   прибытия
автомобиля  и  фактического   времени  выполнения  указанных  работ.  В  случаях
нарушения  грузоотправителем  или   грузополучателем  этого  порядка  (отказ  от
выполнения указанных отметок или проставления  времени  прибытия  автомобиля под
погрузку, разгрузку и окончания выполнения погрузочно-разгрузочных  работ  не  в
соответствии   с  фактическими  данными)  с  грузоотправителя  (грузополучателя)
взыскивается   штраф,   предусмотренный   частью   второй   стать   145   Устава
автомобильного транспорта БССР.
    В случаях, когда  грузоотправитель  или  грузополучатель  неправильно указал
время  прибытия  автомобиля  под  погрузку,  разгрузку  и  окончания погрузочно-
разгрузочных  работ,  шофер обязан во всех имеющихся у него товарно-транспортных
накладных    записать    в    присутствии     представителя     грузоотправителя
(грузополучателя) о том, что время проставлено неправильно и указать фактическое
время прибытия и убытия.
    В  случаях  несогласия  с  записью шофера грузоотправитель (грузополучатель)
составляет акт с участием шофера,  а при отказе последнего от составления акта -
с участием представителя незаинтересованной стороны.
    При наличии на территории грузоотправителя  (грузополучателя) диспетчерского
пункта  автотранспортного  предприятия  или  организации  для  составления  акта
вызывается диспетчер указанного пункта.
    При    несоставлении    акта   грузоотправитель   (грузополучатель)    несет
ответственность, предусмотренную  Уставом,  исходя  из записи времени прибытия и
убытия автомобиля, произведенной шофером в товарно-транспортной накладной.
    8.   Акт   замера   или  акт  взвешивания  перевезенных  нетоварных   грузов
составляется грузоотправителем в трех экземплярах, из которых:
    первый экземпляр вручается грузоотправителю;
    второй - остается у автотранспортного предприятия или организации;
    третий - служит основанием  для  учета  транспортной  работы и прилагается к
путевому листу.
    Сдача   грузов  нетоварного  характера  автотранспортным  предприятием   или
организацией может осуществлять без участия грузополучателя.
    9. Перевозки  однородных  грузов  от  одного грузоотправителя в адрес одного
грузополучателя  могут оформляться одной товарно-транспортной  накладной,  одним
актом замера или одним  актом  взвешивания суммарно за всю работу, выполненную в
течение смены.
    10. При перевозке однородных  грузов  от  одного  грузоотправителя  в  адрес
одного  грузополучателя  суммарно  за  всю  работу, выполненную в течение смены,
оформление может производиться путем выдачи грузоотправителем  шоферу  талона на
каждую отдельную ездку.
    Талон  действителен  только на день выдачи и заполняется в трех экземплярах,
из которых:
    первый - остается у грузоотправителя;
    второй - у шофера;
    третий - у грузополучателя.
    При  перевозке  грузов нетоварного  характера  третий  экземпляр  талона  не
выписывается.
    11. При выполнении  последней ездки грузоотправитель вместо выданных талонов
оформляет товарно-транспортную  накладную, акт замера или акт взвешивания на все
количество  перевезенного груза, а  талоны  на  основании  которых  составляется
товарно-транспортная   накладная,  акт  замера  или  акт  взвешивания,  подлежат
уничтожению.
    Реквизиты  талона устанавливаются  по  согласованию  между  автотранспортным
предприятием или  организацией,  грузоотправителем  и  грузополучателем и должны
содержать  сведения, необходимые для учета количества и расстояния  перевозимого
груза и времени работы автомобиля.

                                6. ВЫДАЧА ГРУЗОВ

    1.  Автотранспортное  предприятие  или  организация  выдает  груз  в  пункте
назначения   грузополучателю,   указанному   в  товарно-транспортной  накладной.
Получатель  обязан  обеспечить  прием  груза  по  прибытию  автомобиля  в  пункт
назначения.
    2. Выдача груза грузополучателю в пункте назначения  по  весу  и  количеству
мест  производится  в том же порядке, в каком груз был принят от грузополучателя
(взвешиванием на весах, обмером, счетом мест и т.д.).
    Грузы, прибывшие  в исправных автомобилях, прицепах, полуприцепах, отдельных
секциях  автомобиля,  контейнерах   и   цистернах   с  неповрежденными  пломбами
грузоотправителя, выдаются грузополучателю без проверки веса и состояния груза и
количества грузовых мест.
    При перевозке грунта в отвалы, снега, строительного  мусора и других грузов,
по   которым   не  ведется  складского  учета  (грузы  нетоварного   характера),
автотранспортное  предприятие и организация освобождаются от обязанности сдавать
груз грузополучателю.
    Выдача получателю  грузов,  доставляемых со станций железных дорог, портов и
пристаней, производится автотранспортным  предприятием или организацией в том же
порядке, в каком грузы были приняты от станций железной дороги, порта, пристани.
    3.  В пункте назначения автотранспортное  предприятие  или  организация  при
сдаче груза обязаны проверить вес, количество мест и состояние груза в случаях:
    а) прибытия  груза  в  неисправном кузове подвижного состава или в исправном
кузове,  но  с  поврежденными  пломбами   или   с   пломбами  попутной  грузовой
автостанции;
    б) прибытия скоропортящегося груза с нарушением сроков  доставки этого груза
или установленного правилами температурного режима при перевозке;
    в)   прибытия   груза,   погруженного   автотранспортным  предприятием   или
организацией со склада грузовой автостанции;
    г) выдачи груза со склада грузовой автостанции.
    Тарные   и   штучные   грузы  во  всех  случаях  выдаются   автотранспортным
предприятием или организацией  с  проверкой  веса  и  состояния  груза  только в
поврежденных   местах.   При   обнаружении  повреждения  тары,  а  также  других
обстоятельств, могущих влиять на  состояние  груза, автотранспортное предприятие
или  организация  обязаны произвести проверку груза  в  поврежденных  местах  по
товарно-транспортным накладным со вскрытием поврежденных мест.
    При отсутствии  автомобильных  весов  у  грузополучателя  грузы, перевозимые
навалом  или насыпью, прибывшие без признаков недостачи, выдаются  без  проверки
веса.
    Вес груза  считается  правильным,  если разница в весе груза, определенном в
пункте отправления, по сравнению с весом,  оказавшимся  в  пункте назначения, не
превышает  норм  расхождения  в  показаниях весов или норм точности  взвешивания
груза, установленных Комитетом стандартов,  мер  и  измерительных  приборов  при
Совете   Министров   СССР,   и  норм  естественной  убыли  данного  веса  груза,
утвержденных в установленном порядке.
    4. При определении количества  груза  с помощью взвешивания автотранспортное
предприятие   или   организация  не  несет  материальной   ответственности   при
расхождении  между весом  груза,  указанном  в  товарно-транспортных  документах
грузоотправителей  и грузополучателей, и фактическим весом груза, если разница в
весе не превышает:
    а) норм естественной убыли веса груза;
    б) норм расхождения  в показаниях весов или норм точности взвешивания груза,
установленных Комитетом стандартов,  мер  и  измерительных  приборов  при Совете
Министров СССР.
    Автотранспортное    предприятие    или    организация   несет   материальную
ответственность  в  случае, если грузоотправитель-грузополучатель  докажет,  что
расхождение в весах произошло  не  за  счет естественной убыли или погрешности в
весах, а по вине автотранспортного предприятия или организации.
    5. Если при проверке веса, количества  грузовых  мест  или состояния груза в
пункте  назначения будут обнаружены недостачи, порча или повреждение  груза  или
если  обстоятельства   установлены   актом,   составленным  в  пути  следования,
автотранспортное   предприятие   или  организация  обязаны   определить   размер
фактической недостачи, порчи или повреждения груза.
    При необходимости экспертизы для установления размера или причины недостачи,
порчи  или  повреждения груза и суммы,  на  которую  понизилась  его  стоимость,
автотранспортное   предприятие  или  организация  по  своей  инициативе  или  по
требованию  грузополучателя   приглашает   экспертов  бюро  товарных  экспертиз,
инспекций по качеству или ветеринарно-санитарного надзора.
    До прибытия эксперта грузоотправитель обязан  обеспечить надлежащее хранение
груза, исключающее дальнейшую его порчу. Экспертиза  производится  в присутствии
представителей  автотранспортного предприятия или организации и грузополучателя.
Экспертиза, произведенная  без участия представителей одной из сторон, считается
недействительной.  При  неявке   одной   из   сторон,  извещенной  о  проведении
экспертизы,   последняя  производится  в  его  отсутствие   и   акт   признается
действительным.   Результаты   экспертизы   оформляются  актом.  Акт  экспертизы
подписывается экспертом и лицами, присутствующими при производстве экспертизы.
    Автотранспортное  предприятие  или  организация   и   грузополучатель  могут
назначить повторную экспертизу. Расходы по экспертизе (вознаграждение  эксперту,
стоимость  проезда его в надлежащих случаях от места жительства до места  выдачи
груза  и  обратно   и   т.п.)  оплачиваются  автотранспортным  предприятием  или
организацией, или грузополучателем  в  зависимости  от  того, по чьей инициативе
вызывается  эксперт. В последующем расходы по экспертизе относятся  на  сторону,
виновную в недостаче, порче или повреждении груза.
    Не  допускается   экспертиза  по  грузам,  стоимость  недостачи,  порчи  или
повреждения которых не  превышает  10  руб.,  а  также в случаях, если стоимость
экспертизы  превышает  размеры  убытка.  В  этих  случаях   размер  или  причина
недостачи,   порчи   или   повреждения   груза   и  размер  убытка  определяется
автотранспортным предприятием или организацией и грузополучателем  и указывается
в акте.
    6.  При  городском и пригородных перевозках в случаях отказа грузополучателя
принять груз по  причинам,  не  зависящим  от  автотранспортного предприятия или
организации, груз переадресовывается грузоотправителем  в порядке, установленном
разделом   7   настоящих   правил,  другому  грузополучателю  или   возвращается
грузоотправителю. Стоимость  перевозки  груза  в  оба  конца,  а  также штраф за
простой   автомобиля  оплачивается  грузоотправителем.  Грузополучатель   обязан
известить  грузоотправителя  об  отказе  в  приеме  груза,  сделать  в  товарно-
транспортной  накладной  отметку об отказе в приеме груза, заверенную подписью и
печатью (штампом).
    При междугородных перевозках,  а также при централизованном вывозе грузов со
станций  железных  дорог,  из портов (пристаней)  и  аэропортов  грузополучатель
обязан принять от автотранспортного предприятия или организации доставляемый ему
груз.
    В случае прибытия груза,  поставка  которого  не  предусмотрена договором на
перевозку грузов автомобильным транспортом или разовым  заказом, грузополучатель
принимает  такой  груз на ответственное хранение, о чем указывается  в  товарно-
транспортной накладной.
    Грузополучатель  может отказаться от принятия груза лишь в том случае, когда
качество  груза вследствие  порчи  или  повреждения  изменилось  настолько,  что
исключается  возможность  полного  или частичного использования груза по прямому
назначению.
    При невозможности сдать груз грузополучателю при междугородных перевозках по
причинам,  не  зависящим  от  автотранспортного   предприятия  или  организации,
грузоотправитель  обязан  дать  автотранспортному  предприятию  или  организации
указание о новом пункте назначения груза.
    В  случаях,  когда  автотранспортное предприятие или  организация  не  имеет
возможности доставить груз  к  месту  нового назначения, они могут отказаться от
этой перевозки, поставив об этом в известность  грузоотправителя.  В этом случае
автотранспортное  предприятие  или организация возвращает груз грузоотправителю.
Связанные с этим дополнительные  расходы  (прогон  и простой подвижного состава,
хранение груза и т.п.) оплачиваются грузоотправителем.
    Если скоропортящийся груз, перевозимый в междугородном  сообщении,  не может
быть   сдан   грузополучателю,  а  грузоотправитель  не  дал  указаний  о  новом
грузополучателе, груз может быть сдан для реализации другой организации.
    7.  После  выгрузки  груза  автомобили  и  контейнеры  должны  быть  очищены
грузополучателем  от  остатков  этого  груза, а после перевозки животных, птицы,
сырых животных продуктов, скоропортящихся  грузов  и  других, загрязняющих кузов
грузов  грузополучатель  обязан промыть подвижной состав,  а  при  необходимости
подвергнуть его пропарке и дезинфекции.
    В тех случаях, когда по  согласованию  с грузополучателем очистка, промывка,
пропарка   и   дезинфекция  подвижного  состава  производятся   автотранспортным
предприятием или организацией, эта работа оплачивается грузополучателем.

                             7. ПЕРЕАДРЕСОВКА ГРУЗОВ

    1. Грузоотправитель  при  городских и пригородных перевозках в случае отказа
грузополучателя принять груз имеет  право  переадресовки груза (изменение пункта
назначения или грузополучателя) до момента выдачи его грузополучателю.
    2.   Распоряжение   грузоотправителя   автотранспортному   предприятию   или
организации о переадресовки груза должно содержать следующие данные:
    а) номер первого заказа и товарно-транспортной накладной;
    б) адрес первоначального назначения;
    в) наименование первоначального грузополучателя;
    г) адрес нового назначения;
    д) наименование нового грузополучателя;
    е) причины переадресовки.
    Распоряжение  грузоотправителя  о  переадресовке  должно  быть  оформлено  в
письменном виде.
    По согласованию между грузоотправителем  и автотранспортным предприятием или
организацией  распоряжение  о  переадресовке может  допускаться  по  телефону  с
указанием всех перечисленных сведений с последующим письменным подтверждением.
    3.   Распоряжение   грузоотправителя    о    переадресовке    грузов   может
распространяться  только  на всю грузовую отправку, следующую по одной  товарно-
транспортной накладной.
    4.  Переадресовка  негабаритных   грузов  может  быть  разрешена  только  по
получении  грузоотправителем  письменного   или   телеграфного   уведомления  от
соответствующих органов (Госавтоинспекции и дорожных органов).
    5.  Если  распоряжение  грузоотправителя  о  переадресовке  грузов выполнить
невозможно,  автотранспортное предприятие или организация обязаны  известить  об
этом  грузоотправителя.   В   этом   случае   автотранспортное  предприятие  или
организация возвращает груз грузоотправителю.
    Все    дополнительные    расходы,   связанные   с   переадресовкой,    несет
грузоотправитель.
    При принятии автотранспортным  предприятием  или  организацией  к исполнению
распоряжения   грузоотправителя   о   переадресовке,   увеличивающего  плату  за
перевозку, грузоотправитель обязан внести дополнительную провозную плату.
    6. При переадресовке груза, наименования грузополучателя и пункта назначения
в  товарно-транспортной  накладной  зачеркиваются  (так,  чтобы  их  можно  было
прочитать)  и  указываются  новые  данные  в  соответствии  с  распоряжением   о
переадресовке.  Исправление  заверяется  подписью грузоотправителя и его печатью
(штампом).  Кроме того, делается отметка: "Груз  переадресован  по  распоряжению
__________________  N_________  от  ___________________  19________  г.  в пункт
назначения".
    Отметка удостоверяется подписью грузоотправителя и его печатью (штампом).
    7.   В  случае  отказа  принять  груз  грузополучателем  (в  адрес  которого
произведена переадресовка) и невозможности получить указания от грузоотправителя
о дальнейшем  направлении  груза  автотранспортное  предприятие или организация,
выполнявшие перевозку, вправе:
    а)  сдать  груз  на хранение до получения указания грузоотправителя,  а  при
наличии собственных складских помещений - принять груз на хранение;
    б) передать другой  организации,  если  груз  по  своему  характеру  требует
срочной реализации;
    в) возвратить груз грузоотправителю.
    8.   Переадресовка   грузов,  следующих  в  прямом  смешанном  автомобильно-
железнодорожном сообщении,  производится  в  порядке,  предусмотренном Правилами
перевозок грузов в прямом смешанном автомобильно-железнодорожном сообщении.

                8. ХРАНЕНИЕ И ПЕРЕДАЧА ГРУЗОВ ДЛЯ РЕАЛИЗАЦИИ ПРИ
                       ПЕРЕВОЗКЕ В МЕЖДУГОРОДНОМ СООБЩЕНИИ

    1.  При  наличии  складских  помещений  автотранспортное   предприятие   или
организация  может  принять  груз  на  хранение,  а  также  для  подгруппировки,
подсортировки и перевалки.
    Прием  и  хранение  на  складе автотранспортного предприятия или организации
наливных, скоропортящихся и опасных грузов запрещается.
    2.  Прием грузов на хранение  производится  согласно  наименованию  и  весу,
указанным в сопроводительных документах.
    Склады   общего   пользования  автотранспортных  предприятий  и  организаций
предназначаются   для   кратковременного    хранения    грузов,   сортировки   и
подгруппировки их по направлениям или пунктам назначения.
    Прием  грузов  на  склад производится, как правило, на основании  договоров,
заключаемых автотранспортными  предприятиями,  организациями с грузовладельцами.
Прием  грузов  на  склад может производиться также  и  по  отдельным  поручениям
грузовладельцев.
    В договорах должны быть обусловлены:
    1. Количество и род грузов, принимаемых на хранение.
    2. Порядок приема грузов на склад.
    3. Условия и предельные сроки хранения грузов.
    4. Порядок выдачи грузов.
    5. Характер операций, выполняемых с грузами на складе.
    6. Порядок реализации не востребованных и не вывезенных в установленный срок
грузов.
    7. Порядок и условия расчетов.
    8. Ответственность  сторон  за  выполнение  условий  договора  и сохранность
груза.
    При  хранении  грузов  на  складах автотранспортные предприятия, организации
могут  по особым соглашениям с грузовладельцами  принимать  на  себя  выполнение
некоторых  вспомогательных  операций,  связанных  с  хранением грузов на складах
(подгруппировка и укрупнение отдельных партий грузов,  устранение неисправностей
тары; сортировка и просушка грузов и т.д.).
    3. Автотранспортные предприятия или организации несут ответственность:
    а) за сохранность принятого на хранение груза;
    б) за порчу груза во время переработки по вине склада;
    в) за порчу груза от неправильного складирования.
    4. Хранение грузов на складах, осуществляемое автотранспортным  предприятием
или    организацией   как   элемент   комплексного   транспортно-экспедиционного
обслуживания   грузоотправителей  и  грузополучателей,  выполняется  в  порядке,
предусмотренном Правилами транспортно-экспедиционного обслуживания.
    5. Автотранспортное  предприятие  или  организация  имеет право передать для
реализации грузы, которые по независящим обстоятельствам  они  не  могут  выдать
грузополучателю или возвратить грузоотправителю.
    6. Реализации подлежат:
    а) грузы, признанные невостребованными, срок хранения которых истек;
    б)  грузы,  которым  угрожает  порча  или  истек  срок хранения, указанный в
документах, сопровождающих груз (сертификат, качественное удостоверение и т.д.);
    в) поврежденные грузы, дальнейшая перевозка которых признана невозможной или
нецелесообразной.
    7.  При  обнаружении  признаков  возможного  снижения  качества  перевозимой
продукции   шофер   обязан   поставить   в   известность   об   этом   ближайшее
автотранспортное  предприятие  или  организацию  с  вызовом комиссии для решения
вопроса  о  возможности  дальнейшей транспортировки или  передачи  к  реализации
груза.
    8.  Автотранспортное  предприятие   или   организация  обязаны  поставить  в
известность грузоотправителя о своем решении передать  для  реализации  груз.  К
передаче  для  реализации  приступают  по  истечении пяти календарных дней после
отправки уведомления.
    Автотранспортное  предприятие  или  организация   может  передать  груз  для
реализации  в  более  короткий срок по согласованию с местными  органами  власти
(грузы, которые по своему  характеру  не  могут быть помещены на склад, особенно
животные или скоропортящиеся продукты, а также  если  задержка  реализации груза
может привести к его порче).
    Автотранспортное предприятие или организация в этом случае составляет  акт о
передаче грузов для реализации и извещает об этом грузоотправителя.
    9.  Грузы,  передаваемые  для  реализации,  оцениваются  комиссией в составе
представителей автотранспортного предприятия или организации местных  финансовых
органов и торговых организаций.
    При необходимости к оценке груза привлекаются эксперты.
    Об оценке груза составляется акт.
    Передача  реализованного  груза  приобретающей  его  организации оформляется
актом.
    10.  Домашние  вещи передаются для реализации в комиссионные  магазины.  Все
остальные грузы передаются для реализации государственным организациям.
    11. Сумма, полученная  автотранспортным  предприятием  или  организацией  за
передаваемый   другой   организации   груз,   за  вычетом  суммы,  причитающейся
автотранспортному предприятию или организации, перечисляется:
    а) грузополучателю, указанному в товарно-транспортной  накладной,  в  случае
оплаты им стоимости груза;
    б) грузоотправителю - во всех остальных случаях.
    12.  При  невозможности  перечислить  указанную  сумму  грузополучателю  или
грузоотправителю  эта  сумма  по истечении срока, установленного на предъявление
претензий   за  недоставленные  по   назначению   грузы,   поступает   в   доход
республиканского бюджета.
    13. В случае  последующего возмещения грузоотправителю или грузополучателю в
претензионном или исковом порядке суммы стоимости переданного другой организации
груза,   которая   уже    перечислена    в   доход   республиканского   бюджета,
автотранспортное  предприятие  или организация  уплачивает  эту  сумму  за  счет
очередных перечислений в республиканский бюджет.
    14.  Невостребованные  и  бездокументные  грузы  передаются  для  реализации
государственным организациям.
    15.   Стоимость   грузов,   принадлежащих    гражданам,    определяется   по
государственным  розничным ценам, действующим в том месте и в то  время,  где  и
когда груз подлежит выдаче.
    16.  При  определении   размера   возмещения  должны  быть  сделаны  скидки,
соответствующие степени износа перевозимого имущества.
    Если на груз нет розничных цен, его стоимость устанавливается экспертизой.
    Если возмещение производится по розничной  цене,  торговые  и другие скидки,
указанные в счете, не возмещаются.

                             9. РАСЧЕТЫ ЗА ПЕРЕВОЗКИ

    1.  Размер  платы  за  перевозку грузов автомобильным транспортом,  а  также
сборов за выполнение автотранспортными предприятиями и организациями связанных с
перевозкой операций и услуг,  определяется  на  основании  тарифов  и  правил их
применения, действующих на территории Белорусской ССР.
    Расчеты  с  автотранспортными  предприятиями  и  организациями  на перевозку
грузов  и  по  другим  платежам,  связанным  с  этими  перевозками, производятся
грузоотправителем (грузополучателем) - заказчиком автотранспорта.
    2.  Причитающиеся  автотранспортным предприятиям и организациям  платежи  за
перевозку грузов, а также за погрузочно-разгрузочные, транспортно-экспедиционные
операции и другие услуги вносятся при приеме заказа на перевозку чеками Госбанка
СССР, платежными поручениями,  акцептованными  банком,  а  в отдельных случаях -
наличными деньгами согласно Правилам Госбанка СССР.
    По соглашению сторон при постоянных договорных отношениях, предусматривающих
равномерные  в  течение месяца перевозки грузов, расчеты могут  производиться  в
порядке плановых платежей в соответствии с действующими Правилами Госбанка СССР.
    Расчеты заказчиков с автотранспортными организациями, не входящими в систему
автотранспорта  общего   пользования,  производятся  при  постоянных  договорных
отношениях, предусматривающих  равномерную  в течение месяца перевозку грузов, в
порядке  плановых  платежей,  а  при  неравномерной   перевозке   -   платежными
поручениями или платежными требованиями.
    Форма  расчетов  должны  быть  обусловлена  в годовых договорах на перевозки
грузов автомобильным транспортом.
    3. До внесения провозной платы автотранспортные  предприятия или организации
грузы  к  перевозке  не  принимают.  При  постоянных  договорных   отношениях  и
равномерных  в  течение  месяца перевозках грузов причитающиеся автотранспортным
предприятиям и организациям платежи за перевозку грузов и другие услуги вносятся
грузоотправителями (грузополучателями)  при приеме заявок в размере не менее 1/3
провозной   платы   от   принятого  к  выполнению   объема   перевозок   грузов,
предусмотренного заявкой.
    В виде исключения грузы к перевозке по заявке или разовому заказу могут быть
приняты автотранспортными  предприятиями или организациями до внесения провозной
платы по разрешению вышестоящей по отношению к ним организации.
    В   этом   случае   с   грузоотправителя    (грузополучателя)   взыскивается
дополнительно к провозной плате 0,5% от суммы платежей  за каждый день просрочки
внесения провозной платы.
    Недоисполненные суммы аванса за перевозку грузов по состоянию  на  последнее
число прошедшего месяца автопредприятие зачисляется в счет аванса клиента на 1-ю
декаду наступившего месяца.
    4. Если автотранспортное предприятие или организация не приступит в  течение
трех  дней к выполнению разового заказа, полученная при его оформлении провозная
плата должна  быть возвращена грузоотправителю или грузополучателю в трехдневный
срок (не считая выходных дней).
    В случае несвоевременного  возврата  провозной  платы  за  несостоявшуюся по
разовому  заказу  перевозку  груза автотранспортное предприятие или  организация
уплачивает грузоотправителю или  грузополучателю  штраф  в размере 0,5% от суммы
платежей за каждый день просрочки.
    5.  Окончательный  расчет за перевозку груза производится  грузоотправителем
(грузополучателем)  на  основании   счета   автотранспортного   предприятия  или
организации.
    Основанием  для  выписки  счета  за  выполненные  перевозки служат  товарно-
транспортные  накладные,  либо  акты  замера или акты взвешивания  груза,  а  за
пользование автомобилями, оплачиваемыми по повременному тарифу, - данные путевых
листов, заверенные грузоотправителем или грузополучателем.
    Для окончательного расчета автотранспортное  предприятие  или  организация в
10-дневный срок выписывает счет грузоотправителю (грузополучателю) с приложением
перевозочных документов.
    6.  Порядок расчетов за разгрузку следующих в попутном направлении  порожних
грузовых  автомобилей,  независимо  от  их ведомственной подчиненности, указан в
правилах междугородных перевозок грузов.

                              10. СОСТАВЛЕНИЕ АКТОВ

    1.    Обязательства,   могущие   служить   основанием    для    материальной
ответственности  автотранспортных предприятий и организаций, грузоотправителей и
грузополучателей при  автомобильных  перевозках  грузов, удостоверяются записями
грузоотправителя   (грузополучателя)   и   автотранспортного   предприятия   или
организации  в  товарно-транспортных документах  и  актами  установленной  формы
(типовой    акт).   Бланки    актов    установленной    формы    изготавливаются
автотранспортными предприятиями.
    2. В типовом  акте  о  несохранной  перевозке могут удостоверяться следующие
обстоятельства:
    а) порча или повреждение грузов, тары, багажа;
    б)  несоответствие между наименованием,  весом,  количеством  мест  груза  в
натуре и  данными,  указанными  в  перевозочном  документе (товарно-транспортной
накладной, багажной квитанции, багажном билете);
    в)  отсутствие  или  повреждение  пломбы,  а  также  обнаружение  груза  без
документов или документов без груза;
    г) повреждение автомобиля, прицепа, полуприцепа,  контейнера  при  перевозке
груза, тары, багажа.
    Типовой акт о несохранной перевозке составляется в случаях, когда:
    а) разница в весе груза (боя посуды) превышает нормы естественной убыли  или
нормы расхождения в показаниях весов грузоотправителя и грузополучателя;
    б)  стоимость  недостающего  или  поврежденного  груза  более  10 рублей при
условии превышения нормы естественной убыли.
    О  недостачах  груза  на  сумму  менее 10 рублей делается отметка в товарно-
транспортной  накладной в порядке, установленном  п.3  настоящего  раздела.  Эта
запись служит основанием  для  производства  взаимной  сверки, установленной 2-1
частью ст.160 Устава автомобильного транспорта БССР.
    Примечание. При перевозке грузов для населения Типовые  акты составляются во
всех случаях несохранных перевозок независимо от суммы.

    3.  Записи  в  товарно-транспортных  документах  должны заверяться  подписью
грузоотправителя  (грузополучателя) и шофера. Односторонние  записи  в  товарно-
транспортных документах  как  грузоотправителя,  грузополучателя,  так  и шофера
являются недействительными.
    4. В случае разногласий между автотранспортным предприятием или организацией
и   грузоотправителем   (грузополучателем)   обстоятельства,   могущие   служить
основанием для их материальной ответственности, оформляются актами.
    В актах могут удостоверяться следующие обстоятельства:
    а)  простой  подвижного  состава  автомобильного  транспорта,  контейнеров в
пунктах  погрузки  и  разгрузки  сверх  установленных  норм времени, который  не
отражен в товарно-транспортных документах;
    б)    неисправность    подвижного    состава,   поданного   грузоотправителю
(грузополучателю) или неисправность подвижного состава на линии;
    в)  подача  автотранспортным  предприятием   или  организацией  автомобилей,
непригодных  для  перевозки  данного вида грузов или  не  отвечающих  санитарным
требованиям;
    г)   другие   обстоятельства,   являющиеся   основанием   для   материальной
ответственности сторон,  которые  не  могли быть отражены в товарно-транспортных
документах.
    5. Ни одна из сторон не имеет права  отказаться  от  подписания  актов.  При
несогласии с содержанием акта каждая сторона вправе изложить в нем свое мнение.
    6.   В   случае   отказа   шофера-экспедитора   или   другого  представителя
автотранспортной организации от составления акта грузополучатель обязан в эти же
сутки подать об этом письменную жалобу руководству автотранспортной организации,
осуществляющей  перевозку.  Руководство  этой  транспортной организации  обязано
рассмотреть  и  принять  решение  по жалобе не позже  5-дневного  срока,  о  чем
сообщить заявителю.
    7. Акт составляется в двух экземплярах,  четко и без помарок и исправлений и
подписывается шофером-экспедитором или другим  представителем  автотранспортного
предприятия  или организации совместно с представителем грузополучателя.  Первый
экземпляр акта  шофером  сдается  в автотранспортное предприятие или организацию
вместе с экземпляром товарно-транспортной  накладной и путевым листом, и по нему
производится   расследование   для   установления   обстоятельств   материальной
ответственности сторон и конкретных виновников.  Второй  экземпляр акта выдается
грузополучателю (грузоотправителю, если груз ему возвращен)  и служит основанием
для  предъявления в установленном порядке претензии и иска грузоотправителю  или
автотранспортному  предприятию или организации в случаях, указанных в разделе 11
настоящих правил. О составлении акта грузополучателем (грузоотправителем) должна
быть сделана отметка в товарно-транспортной накладной.
    Акт подписывают  стороны  (лица), участвующие в удостоверении обстоятельств,
послуживших основанием для составления акта, но не менее чем два лица.
    За составление фиктивного акта  лица, подписавшие его, несут ответственность
в уголовном порядке.

                    11. ПРЕДЪЯВЛЕНИЕ И РАССМОТРЕНИЕ ПРЕТЕНЗИЙ

    1.    До    предъявления   грузоотправителем    или    грузополучателем    к
автотранспортному  предприятию  или  организации иска, вытекающего из перевозки,
обязательно предъявление к ним претензий.
    2.  Претензии  и  иски,  вытекающие из  перевозок  грузов,  предъявляются  в
соответствии со ст.159 Устава автомобильного транспорта в БССР:
    а)  при  городских  и  пригородных   перевозках   -   грузополучателем   или
грузоотправителем;
    б) при завозе грузов на железнодорожные станции, порты, пристани и аэропорты
-   грузоотправителем,   а   при   вывозе   грузов   из   указанных   пунктов  -
грузополучателем;
    в) при междугородных перевозках - грузоотправителем при полной утрате груза,
а также в случае его повреждения или порчи, когда груз не может быть использован
по   прямому   назначению   и   грузополучатель   отказался  от  его  получения;
грузополучателем (грузоотправителем) при недостаче, порче или повреждении груза;
при просрочке в доставке груза грузополучателем (грузоотправителем).
    3.    Претензии,    вытекающие    из    перевозок    грузов,   предъявляются
автотранспортному предприятию, выдавшему груз, а в случаях полной утраты груза -
к автотранспортному предприятию, принявшему груз к перевозке.
    4.  Претензии,  вытекающие из перевозки груза в прямом смешанном  сообщении,
предъявляются:
    а) к автотранспортному  предприятию  или организации, когда конечным пунктом
является грузовая автостанция;
    б) к другому соответствующему транспортному  органу,  если  конечным пунктом
перевозки являются железнодорожная станция, порт (пристань) или аэропорт.
    5.   Передача  другим  организациям  или  гражданам  права  на  предъявление
претензий  и  исков не допускается, за исключением случаев передачи такого права
грузоотправителем грузополучателю или грузополучателем грузоотправителю, а также
грузоотправителем   или   грузополучателем   -   вышестоящей   организации   или
транспортно-экспедиционной организации.
    Передача права на предъявление претензий или иска удостоверяется надписью на
соответствующем  документе  (товарно-транспортная  накладная  и  др.) следующего
содержания:
     Право на предъявление претензии и иска передано _______________
________________________________________________________________.
                   (наименование организации)
    Переуступочная  надпись  удостоверяется  подписями  руководителя и  главного
(старшего) бухгалтера организации и заверяется печатью.
    6. Претензии о возмещении за утрату, порчу и недостачу или повреждение груза
должны предъявляться по каждой отправке в отдельности.
    По  однородным грузам, погруженным одним грузоотправителем  в  адрес  одного
грузополучателя, допускается предъявление одной претензии на группу отправок, но
не более  пяти.  Для  претензий,  вытекающих  из  других  оснований,  количество
требований одним претензионным заявлением не ограничивается.
    7.  Претензионные  заявления  не  должны  объединять в себе требования,  для
рассмотрения которых необходимы товарно-транспортные  накладные, с требованиями,
для которых эти документы не нужны.
    8. В претензионном заявлении должны быть указаны следующие данные:
    а)  за что именно предъявляются претензии (за полную  или  частичную  утрату
груза, за  повреждение,  порчу,  за  просрочку  в  доставке  и  т.п.)  и краткое
обоснование претензии;
    б)   сумма  претензии  по  каждому  отдельному  виду  требования  и  каждому
отдельному документу;
    в) подробный почтовый адрес, по которому заявитель претензии желает получить
ответ;
    г) отделение  банка,  в  котором открыт расчетный счет заявителя претензии и
номер того счета;
    д) дата составления претензионного заявления.
    Претензионные заявления должны  быть подписаны руководителем организации или
его заместителем.
    9.   К   претензионному   заявлению   должны   быть   приложены   документы,
подтверждающие претензию.
    К претензии в отношении утраты, недостачи, порчи или повреждения груза кроме
документов, подтверждающих право на предъявление претензии, должен быть приложен
документ, удостоверяющий количество и стоимость  отправленного  груза.  Товарно-
транспортная накладная и акт предъявляются в подлинниках.
    10. К претензионному заявлению о недостаче груза должен быть приложен расчет
суммы  претензии, составленный с учетом нормы естественной убыли веса груза  при
перевозке, если она установлена для данного рода груза; приложение расчета суммы
претензии   не   обязательно,  если  указанный  расчет  сделан  в  претензионном
заявлении.
    11. Документов,  подтверждающим  оплату  грузополучателем  стоимости  груза,
может  служить  документ  банка или справка, подписанная руководителем и главным
(старшим) бухгалтером организации,  заявившей  претензии  о том, когда, кому, по
какому счету и на какую сумму произведена оплата стоимости  груза.  Эта  справка
должна быть заверена печатью.
    12.  К  заявлению по претензии за недостачу груза, по которому расчеты между
грузоотправителем  и  грузополучателем  производятся  с  учетом  нормированной и
фактической  влажности,  прилагается также документ (качественное удостоверение,
сертификат и др.), подтверждающий,  с  какой  влажностью  груз  был отправлен, а
также   данные   анализа   о  влажности  прибывшего  груза,  если  такой  анализ
производится.
    13. К заявлению по претензии  за  порчу  скоропортящегося  груза, при выдаче
которого была произведена уценка или понижение сортности, торгующая  организация
обязана представить справку о том, по какой цене реализован уцененный груз или о
произведенной  переоценке, если груз еще не реализован, а также о перемаркировке
груза  соответствующим  сортом.  Справка  должна  быть  подписана  руководителем
организации и главным (старшим) бухгалтером и заверена печатью.
    14.  Претензионное  заявление,  выданное  без  приложения всех перечисленных
документов, возвращается заявителю в 10-дневный срок  со  дня получения вместе с
присланными документами и с указанием причины возвращения. Подача претензионного
заявления  без надлежащих документов не прерывает течение срока,  установленного
для предъявления претензий.
    15.  Днем   предъявления   претензии  считается  день  сдачи  претензионного
заявления  на  почту  или  непосредственно   автотранспортному  предприятию  или
организации под расписку.
    16. При удовлетворении претензий за утрату  и  повреждение  стоимость груза,
подлежащая  возмещению,  определяется  в  порядке,  установленном ст.136  Устава
автомобильного  транспорта БССР, на основании счета грузоотправителя,  а  в  тех
случаях, когда расчеты  через  Госбанк  не  производятся  - на основании другого
документа, заменяющего счет.
    Если  по  утраченному,  недостающему,  испорченному или поврежденному  грузу
грузоотправитель  (грузополучатель) обязан уплатить  налог  с  оборота,  а  счет
грузоотправителя выписан по ценам без налога, к сумме счета заявителем претензии
добавляется соответствующая  сумма  налога  с  оборота,  подтвержденная справкой
финансового органа.
    При   внутрисистемных   перевозках   грузов   расчеты,   по  которым   между
грузоотправителем и грузополучателем производятся по ценам без налога с оборота,
а  по реализации которых в бюджет уплачивается налог с оборота,  грузополучатели
могут  представлять автотранспортному предприятию или организации вместо справки
финансового органа выписку из прейскуранта оптовых цен промышленности с налога с
оборота.
    Стоимость  грузов,  принадлежащих гражданам, определяется по государственным
розничным ценам, действующим в том месте и в то время, где и когда груз подлежал
выдаче.
    17. О результатах рассмотрения  претензий  автотранспортное  предприятие или
организация   должны   уведомить   заявителя   претензии   в   пределах  сроков,
установленных ст.164 Устава автомобильного транспорта БССР. В случае  отклонения
претензии  в  уведомлении  должны  быть  указаны мотивы отклонения претензии.  В
уведомлении  о  признании указывается, в какой  сумме  удовлетворена  претензия.
Уведомление   подписывает   руководитель   автотранспортного   предприятия   или
организации или уполномоченное им лицо.
    18. При частичном  удовлетворении  или отклонении претензии автотранспортное
предприятие или организация возвращает приложенные к претензии документы.
    При  удовлетворении  претензии  в  полной  сумме  документы,  представленные
заявителем, не возвращаются.


                                        УТВЕРЖДЕН
                                        приказом министра
                                        автотранспорта БССР
                                        от 23 января 1970 года N 7-ц
                                        по согласованию с Госпланом
                                        БССР и Госарбитражем при
                                        Совете Министров БССР

                     ТИПОВОЙ ДОГОВОР N ________
          НА ПЕРЕВОЗКУ ГРУЗОВ И ТРАНСПОРТНО-ЭКСПЕДИЦИОННОЕ
        ОБСЛУЖИВАНИЕ АВТОТРАНСПОРТНЫМИ ПРЕДПРИЯТИЯМИ СИСТЕМЫ
            МИНИСТЕРСТВА АВТОМОБИЛЬНОГО ТРАНСПОРТА БССР

     "____"___________ 19____ г.                   гор. ____________

     _______________________________________________________________
             (наименование автотреста, автопредприятия)
в лице _____________________________________________________________
действующего на основании  Устава  (Положения)  об  автотранспортном
тресте (автопредприятии), именуемым в дальнейшем Автопредприятие,  с
одной стороны, и ___________________________________________________
____________________________________________________________________
        (наименование предприятия, организации, учреждения)
в лице _____________________________________________________________
____________________________________________________________________
действующего на основании __________________________________________
именуемый в дальнейшем Клиент, с другой стороны, заключили настоящий
договор о нижеследующем:
     1.  Клиент  передает,  а  Автопредприятие  принимает  на   себя
выполнение перевозок грузов в  объемах  и  в  пределах  утвержденных
вышестоящей организацией лимитов перевозок грузов  с  распределением
по родам грузов  и  кварталам,  а  также  транспортно-экспедиционных
операций согласно  приложению  1,  являющемуся  неотъемлемой  частью
настоящего договора.
     2.  Объем  перевозок  грузов,  за  выполнение  которого   несут
материальную ответственность Клиент и Автопредприятие,  определяется
согласованным  месячным  планом  в  пределах  квартального  плана  в
порядке и размерах,  предусмотренных  ст.127  Устава  автотранспорта
БССР.
     3. Сумма договора определяется в __________________ тыс.руб.
     4. Перевозки грузов выполняются Автопредприятием  в  __________
смен на основании заявки Клиента,  представленной  по  установленной
форме согласно приложению 2 за 10 дней до начала месяца.
     К заявке прилагается согласованный  с  Автопредприятием  график
выполнения перевозок по пятидневкам (декадам) с указанием  суточного
(среднесуточного)  объема  перевозок.  Без  согласованного   графика
заявка не имеет силы.
     5.  Суточный  объем  перевозок  должен   быть   равномерным   и
определяется  в  размере   1/25   согласованного   месячного   плана
перевозок.
     В пределах суточного объема перевозок допускается отклонение до
10% как для Клиента, так и для Автопредприятия.
     6. Если по каким-либо причинам Клиент  не  может  предъявить  к
перевозке  груз  в  количестве,  указанном  в  заявке,   он   обязан
представить полный или частичный отказ Автопредприятию не  позже  14
часов накануне дня перевозки.
     При осуществлении централизованных перевозок по договору Клиент
ежедневно до 11 часов уведомляет Автопредприятие о количестве груза,
подлежащего перевозке на следующий день, а по грузам, перевозимым  в
междугородном  сообщении  -  в  сроки,   предусмотренные   Правилами
перевозок грузов в междугородном сообщении.
     7. Перевозки грузов автомобилями на условиях  почасовой  оплаты
выполняются Автопредприятием в пределах выделенного Клиенту годового
лимита платных машино-часов. Заявки на перевозки грузов автомобилями
с почасовой оплатой, суточные объемы перевозок,  а  также  возможные
отказы  на  автомобили  с   почасовой   оплатой   представляются   и
определяются в порядке, предусмотренном п.2, 4,  5  и  6  настоящего
договора.
     8. В случае установления фактов использования  Клиентом  не  по
назначению   почасовых   автомобилей,   Автопредприятие   прекращает
выделение Клиенту автомобилей.
     9. Междугородные перевозки грузов осуществляются в соответствии
с правилами междугородных перевозок грузов автомобильным транспортом
общего пользования в Белорусской ССР и настоящим договором.
     10. Со  всех  железнодорожных  станций,  портов  (пристаней)  и
аэропортов, открытых для централизованных перевозок, Автопредприятие
принимает на себя осуществление транспортно-экспедиционных  операций
и централизованных перевозок грузов Клиента  автотранспортом  общего
пользования по завозу и вывозу всех грузов, кроме опасных и наливных
на железнодорожных станциях и опасных  в  портах,  на  склады  и  со
складов Клиента в места и с мест общего пользования  железнодорожных
станций, портов (пристаней), аэропортов, отправляемых и  прибывающих
повагонными,  судовыми,  мелкими  отправками,   грузобагажом   и   в
контейнерах.
     При осуществлении этих операций Клиент обязан:
     а)   при   подписании   договора    выдавать    Автопредприятию
доверенности на совершение от имени Клиента всех операций, связанных
с расчетом, отправлением, получением его грузов  по  каждой  станции
железной дороги, речному порту (пристани) и аэропорту;
     б) приложить к  каждой  доверенности  в  2  экземплярах  список
складов или пунктов приема или сдачи грузов с  точным  указанием  их
адресов (район, улица, номер дома, номер телефона).
     Списки   являются    неотъемлемой    частью    договора.    При
непредъявлении   или   несообщении    о    последующих    изменениях
Автопредприятие освобождается от ответственности за  несвоевременную
доставку и сдачу груза и вытекающие отсюда последствия;
     в) иметь для каждого склада штемпель следующего содержания:
     наименование грузополучателя;
     номер склада.
     11. При сдаче груза Клиенту Автопредприятие вручает  последнему
соответствующие перевозочные документы (железнодорожные накладные  и
др.).
     В подтверждение  приема  грузов  и  контейнеров  Клиент  обязан
указать  фамилию  получившего,  расписаться  во   всех   экземплярах
товарно-транспортных накладных с заполнением в  них  граф  о  приеме
груза и о времени прибытия и убытия автомобиля  и  заверить  штампом
склада.
     12. Груз сдается и принимается непосредственно  у  автомобилей.
Прием груза   от   Клиента   оформляется   распиской   представителя
Автопредприятия только в товарно-транспортной накладной.
     13.  Грузы,  подлежащие  вывозу  Автопредприятием   со   склада
Клиента, должны быть заблаговременно подготовлены Клиентом к сдаче и
подобраны по отправкам и направлениям. При неподготовленности  груза
к   отправке   или   отсутствии   груза   Клиент   обязан    сделать
соответствующую отметку в товарно-транспортной накладной.
     Сроки готовности контейнеров к  вывозу  исчисляются  с  момента
передачи  Клиентом  автотранспортному  предприятию   железнодорожной
накладной на груженый контейнер  или  с  момента  передачи  Клиентом
уведомления (телефонограммой или письменно) о готовности контейнеров
к вывозу при условии, что до конца рабочего дня предприятия остается
не менее 4 часов. Установленный срок на вывоз со станций контейнеров
прерывается для автотранспортного предприятия на  период  нерабочего
времени  складов  Клиента.  Ответственность   за   задержку   вывоза
контейнеров в это время несет Клиент.
     14.  По  прибытии  груза  на  железнодорожную   станцию,   порт
(пристань)  в  адрес  Клиента  Автопредприятие  выполняет  следующие
операции:
     а) получает грузовые документы на  железнодорожной  станции  на
прибывающие грузы с оплатой  причитающихся  по  перевозке  провозных
платежей, дополнительных сборов и штрафных сумм, допущенных по  вине
Клиента;
     б) информирует Клиента о прибывших грузах, принимает  грузы  со
станции железной дороги, порта (пристани), автостанции;
     в) доставляет груз на склады или в пункты разгрузки по  списку,
приложенному к доверенности;
     г)  принимает  меры  к  получению  в  необходимых  случаях   от
железнодорожной станции  коммерческого  акта  или  подает  от  имени
получателя жалобу начальнику отделения дороги, на  отказ  начальника
станции о составлении и выдаче коммерческого акта;
     д) в необходимых случаях требует  от  станции  железной  дороги
отметки в накладной о выдаче груза в порядке ст.65  Устава  железных
дорог СССР.
     15.  Доставку  Клиенту  порожних   контейнеров   для   погрузки
Автопредприятие   производит   в    соответствии    с    накладными,
завизированными  железнодорожной   станцией,   портом   (пристанью),
составляемыми на основании декадных заявок  Клиента  и  календарного
расписания, а контейнеров автотранспорта -  по  товарно-транспортным
накладным.
     16. Грузы, доставленные на склад Клиента в исправном контейнере
за исправными пломбами грузоотправителей, принимаются  Клиентом  без
проверки веса и содержимого контейнера.
     В  случае  обнаружения  подмочки  или  повреждения  груза   при
вскрытии  контейнеров   на   автомобиле   за   исправными   пломбами
грузоотправителя,     железной     дороги,     порта     (пристани),
автотранспортной организации Клиент для проверки груза, установления
причин несохранности груза и составления акта вызывает представителя
станции дороги или порта (пристани), автопредприятия.
     17. При  доставке  грузов  на  станции  железной  дороги,  порт
(пристань) Автопредприятие обеспечивает:
     а) визирование  железнодорожной  станцией,  портом  (пристанью)
накладных в соответствии с декадными заявками;
     б) доставку Клиенту порожних контейнеров для погрузки;
     в) прием от Клиента груженых контейнеров за исправными пломбами
отправителя и сдачу их станции железной дороги, порту (пристани);
     г) оплату провозных  платежей  и  сборов  за  перевозку  грузов
железнодорожным, водным и воздушным транспортом,  а  также  штрафов,
взысканных  этими  транспортными   организациями   в   установленном
порядке;
     д)  вручение  Клиенту  грузовой   квитанции   на   принятый   к
отправлению груз на следующий день после сдачи груза внутри  города,
а иногородним клиентам - отправку квитанции почтой в эти же сутки;
     е) прием, отправку и  сопровождение  груза  до  железнодорожной
станции, порта (пристани) и сдачу его к отправлению.
     Примечание.   Виды    штрафов,    которые    Клиент    поручает
Автопредприятию  оплачивать  за  себя   другим   видам   транспорта,
перечисляются в доверенности,  выдаваемой  Клиентом  при  заключении
настоящего договора.

     18. Прием к перевозке грузов повагонными, судовыми отправками и
в контейнерах  производится  по  государственному  плану  перевозок,
утвержденному Клиенту.
     Клиент обязан производить прием и отгрузку грузов и контейнеров
равномерно в течение декады и месяца в _________ смен и в выходные и
праздничные дни с ________ час. до ________ час.
     В   случае   реорганизации   работы   складов   Клиент    несет
ответственность за невыполнение плана перевозок.  Фронт  погрузки  -
выгрузки устанавливается:
     автомобилей ____________, автопоездов ________________.
     19.   Накладные   по   отправлению    грузов    Клиент    сдает
Автопредприятию не позднее, чем за 72 часа до  дня  приема  груза  к
отправлению согласно расписанию.
     Предъявление Клиентом Автопредприятию соответствующей накладной
рассматривается как готовность груза к отправлению.
     20.  Клиент  обязуется   замаркировать   груз   отправительской
маркировкой  в  соответствии  с  Уставом  железных  дорог,   Уставом
внутреннего водного транспорта, Воздушным Кодексом  СССР  и  Уставом
автотранспорта БССР.
     21. При сдаче груза к отправлению Клиент  обязан  определить  и
указать в накладной его вес и способ его определения.
     При определении веса "по трафарету" на таре  каждого  грузового
места должны быть указаны вес брутто и нетто.
     22. Груз, прибывший в исправной упаковке или таре и  за  весом,
указанным отправителем, Клиент обязан принять от автопредприятия  по
количеству мет, без проверки веса (ст.65 Устава железных дорог СССР,
ст.100 Устава внутреннего  водного  транспорта  СССР,  ст.65  Устава
автотранспорта БССР).
     23. В  тех  случаях,  когда  железнодорожной  станцией,  портом
(пристанью) при выгрузке  тарного  упаковочного  или  неупаковочного
штучного груза или  при  приеме  такого  груза  Автопредприятием  от
станции,  порта  (пристани)   будет   обнаружено   повреждение   или
неисправность  тары  с  признаками  доступа  к  содержимому,  порчи,
повреждения груза, Клиент обязан  по  получении  от  Автопредприятия
извещения выслать на станцию, порт (пристань) своего представителя с
доверенностью и необходимыми документами  поставщика  для  вскрытия,
проверки, установления  количества  и  состояния  указанного  груза,
приема от станции, порта (пристани)  и  дальнейшей  передачи  такого
груза Автопредприятию для перевозки на  склад  получателя.  Передача
оформляется     надписью     доверенного     лица     Клиента     на
товарно-транспортной накладной.
     В случае несвоевременного  прибытия  представителя  расходы  по
хранению груза и простою вагонов относятся на счет Клиента  по  день
приема груза от станции, порта (пристани).
     24.   Навалочные   грузы   принимаются   Автопредприятием    от
железнодорожных станций, где имеются действующие автовесы, по весу и
в таком же порядке сдаются Клиенту.  На  станциях,  где  не  имеется
автовесов,  навалочные   грузы   принимаются   Автопредприятием   от
железнодорожной станции без веса и в  этом  же  порядке  сдаются  на
склад Клиенту. Если Клиент не согласен принимать груз без  веса,  он
обязан  при  подписании  настоящего  договора  письменно   уведомить
Автопредприятие об этом.  При  этих  обстоятельствах  Клиент  обязан
принять груз от железнодорожной станции без участия  Автопредприятия
и передать последнему для перевозки груз частями на каждый отдельный
автомобиль.
     25. При поступлении в адрес Клиента груза, поставка которого не
предусмотрена планом, договором или заказом, Клиент  обязан  принять
его в установленном  порядке  от  Автопредприятия  на  ответственное
хранение.
     26.  Оплата  за  перевозку  грузов,  транспортно-экспедиционные
операции и другие сборы, а также штрафы производятся в  соответствии
с Уставом автомобильного транспорта БССР в  размерах,  установленных
Едиными  тарифами  на  перевозку  грузов  автомобильным  транспортом
(прейскурант N 13-01-03):
     а) чеками Госбанка СССР;
     б) платежными поручениями, акцептованными банком;
     в) плановыми платежами;
     г) наличными деньгами.
     Примечание. Принятый вид оплаты подчеркнуть.

     27. Уплаченные суммы, указанные в пункте 14,а и в пункте  17,г,
Автопредприятие взыскивает с Клиента.
     28.    За    убытки,    происшедшие     вследствие     загрузки
грузоотправителем  груза  в  неисправный  в  коммерческом  отношении
контейнер железнодорожного, водного или  автомобильного  транспорта,
непригодный  для  перевозки  данного  груза,  Клиент  несет   полную
ответственность согласно Правилам перевозки  грузов  в  контейнерах,
действующим на железнодорожном транспорте, Правилам перевозки грузов
в  контейнерах  внутреннего  водного  транспорта  СССР  и   Правилам
междугородных  перевозок  грузов  автомобильным  транспортом  общего
пользования в Белорусской ССР.
     29. Материальная ответственность сторон за невыполнение Условий
настоящего договора определяется Уставом  автомобильного  транспорта
Белорусской ССР и изданными в его развитие правилами.
     30. Споры,  возникающие  при  исполнении  настоящего  договора,
разрешаются в установленном порядке.
     31. Настоящий договор вступает в силу с 1 января и действителен
по 31 декабря 19______ года включительно.
     В случае, если ко времени окончания срока  настоящего  договора
новый не  будет  заключен,   взаимоотношения   сторон   определяются
настоящим договором до заключения нового договора.
     32. Особыми условиями на перевозку грузов являются:
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
     Автопредприятие _______________________________________________
     Расчетный счет N_______________________________________________
     Клиент ________________________________________________________
     Расчетный счет N_______________________________________________

     Автопредприятие __________            Клиент __________________
                     (подпись)                         (подпись)





                                       Приложение 1
                                       к договору _________ 19___ г.
                                       на 19___________ г.

            ____________________________________________
            (наименование автотранспортного предприятия)
                  для ___________________________
                       (наименование клиента)

                    1. ГРУЗОВЫЕ ПЕРЕВОЗКИ НА СДЕЛЬНОЙ ОПЛАТЕ

--------------------------------------------------------------------------------
|NN|Наименование|Пункты|Всего|В том числе по    |Из общего объема   |Расстояние|
|пп|грузов      |      |     |кварталам         |подлежит           |перевозки,|
|  |            |      |     |                  |выполнению во 2-ю и|км        |
|  |            |      |     |                  |3-ю                |          |
|  |            |      |     |                  |смены в тоннах     |          |
                ---------------------------------                               
*-----------------------------------------
|||погрузки|выгрузки | |   |I|II|III|IV|||
|||(отправ-|(назначе-| |   | |  |   |  |||
|||ки)     |ния)     |т|ткм| |  |   |  |||
*--                        ---------------
*--------------------------------------------------
|||||||т|ткм|т|ткм|т|ткм|т|ткм|Всего|по кварталам||
*------                             ---------------
                                    --------------   
| | | | | | | | | |  |  |  |  |  |  |I |II|III|IV|  |
-----------------------------------------------------
|1|2|3|4|5|6|7|8|9|10|11|12|13|14|15|16|17|18 |19|20|
-----------------------------------------------------
------------------------------
|1. Внутригородские перевозки|
------------------------------
*---------------------
||||x|||||||||||||||||
*---------------------
||||x|||||||||||||||||
*---------------------
||||x|||||||||||||||||
*---------------------
||||x|||||||||||||||||
*---------------------

    ИТОГО:
    Из них перевозится централизованно:

----------------------------------------------------
|1|2|3|4|5|6|7|8|9|10|11|12|13|14|15|16|17|18|19|20|
----------------------------------------------------
| | | |x| | | | | |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
----------------------------------------------------
| | | |x| | | | | |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
----------------------------------------------------

    Итого:

    2. Перевозки грузов в междугородных сообщениях

*--------------------
|||||||||||||||||||||
*--------------------
|||||||||||||||||||||
*--------------------
|||||||||||||||||||||
*--------------------

    ИТОГО:

    3. Вывоз грузов с железнодорожных станций,  портов,  пристаней, завоз грузов
на них

------------------------------------
|1.|По прибытии ||x|||||||||||||||||
------------------------------------
|2.|По отправле-||x|||||||||||||||||
|  |нии         || |||||||||||||||||
------------------------------------
|  |Всего:      ||x|||||||||||||||||
------------------------------------

                   II. ГРУЗОВЫЕ ПЕРЕВОЗКИ НА ПОЧАСОВОЙ ОПЛАТЕ

------------------------------------------------------------------------
|NN|Для каких целей|Объем  перевозок в  платных машино-часах|Примечание|
|  |выделяются     |                                        |          |
|  |автомобили     |                                        |          |
                   ------------------------------------------           
*------------------------------------------------------------------
|||Всего|В том числе по кварталам|Всего|из них во 2-ю и 3-ю смены||
*--     --------------------------     ----------------------------
*------------------------------------------
||||I|II|III|IV||в том числе по кварталам||
*---           ----------------------------
*---------------------
|||||||||I|II|III|IV||
*---------------------
||||||||| |  |   |  ||
*---------------------
||||||||| |  |   |  ||
*---------------------
||||||||| |  |   |  ||
*---------------------
||||||||| |  |   |  ||
*---------------------

Автопредприятие                       Клиент

М.П.   Подпись ______________         М.П.  Подпись ________________

"____"_____________ 19____ г.         "_____"_____________ 19____ г.





                                        Приложение 2
                                        к договору _______ 19____ г.
                                        на 19_________ г.

                                        На месяц __________ 19___ г.

                                        Писать разборчиво и точно

            МИНИСТЕРСТВО АВТОМОБИЛЬНОГО ТРАНСПОРТА БССР

            ЗАЯВКА N _____ от "___"__________ 19____ г.
                    НА ПЕРЕВОЗКУ АВТОТРАНСПОРТОМ

     Наименование заказчика ________________________________________
     Адрес заказчика _______________________________________________
     Номер расчетного счета заказчика ______________________________
в Госбанке _________________________________________________________
     Фамилия,  имя,   отчество   и   должность   ответственного   за
использование выделяемого автотранспорта ___________________________
____________________________________________________________________
     Номер его телефона _______________________
     Дата и часы подачи автотранспорта ___________________________

--------------------------------------------------------------------------------
|Откуда|Куда и   |Наименование|Вес  |Расстояние|Способ  |Расчет предварительной|
|взять |кому     |груза       |груза|перевозок |погрузки|стоимости перевозки по|
|груз  |доставить|            |     |          |        |единым тарифам        |
|      |груз     |            |     |          |        |                      |
                                                        ------------------------
*-----------------------------
|||||||класс|за   |ткм|сумма,|
|||||||груза|тонну|   |руб.  |
*-----------------------------

                     ОСОБОЕ ЗАЯВЛЕНИЕ ЗАКАЗЧИКА

     1. Сопровождение, прием и сдача грузов производится ___________
____________________________________________________________________
     2. Отпуск грузов в пунктах погрузки производится с ______  час.
до ______ час.
     3. Прием грузов в пунктах выгрузки производится с  ______  час.
до _______ час.
     4. Подъездные пути к пунктам погрузки и выгрузки исправны _____
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
     5. Оплата _____________________________________________________
     6. Дополнительные условия _____________________________________
____________________________________________________________________
     Подпись ответственного лица заказчика _________________________
____________________________________________________________________
                (должность, фамилия, имя, отчество)
     Заявку принял _________________________________________________
                        (должность, фамилия, имя, отчество)

     (Неправильно заполненная заявка от клиента не принимается)

____________________________________________________________________
                            Линия отреза
____________________________________________________________________

                                       Квитанция к заявке N ________
                                       от _______________ 19_____ г.

     Принято от __________________________________________________ в
уплату за автотранспортные работы чеком банка  N  ______________  от
______________ 19____ г. __________________________________________
                                     (прописью)

     Кассир

                        Отметки бухгалтерии

     По     предварительному     расчету     внесено      наличными:
___________________ руб.________________ коп.
     Чеком банка N _____________ от ______________________ на  сумму
_____________ руб. _________ коп.

     Бухгалтер _____________
     Принял кассир ________________
                      (подпись)

     "_____"___________ 19_____ г.





                                       Форма Тр-4
                                       На ______________ 19____ года

                                       Писать разборчиво и точно

            МИНИСТЕРСТВО АВТОМОБИЛЬНОГО ТРАНСПОРТА БССР

           ЗАКАЗ N _______ от "____"__________ 19____ г.
                НА ПЕРЕВОЗКУ ГРУЗОВ АВТОТРАНСПОРТОМ

     Наименование заказчика ________________________________________
     Адрес заказчика _______________________________________________
     Номер расчетного счета заказчика ______________________________
в Госбанке _________________________________________________________
     Фамилия,  имя,   отчество   и   должность   ответственного   за
использование выделяемого автотранспорта ___________________________
____________________________________________________________________
     Номер его телефона _______________________
     Дата и часы подачи автотранспорта ___________________________

------------------------------------------------------------------------------
|Откуда |Куда и   |Наименование|Расстоя- |Кол-во|Вес  |Расчет предварительной|
|взять  |кому     |груза       |ние      |мест  |груза|стоимости перевозки по|
|груз   |доставить|            |перевозок|      |     |единым тарифам        |
|(точный|груз     |            |         |      |     |                      |
|адрес) |         |            |         |      |     |                      |
                                                      ------------------------
*-----------------------------
|||||||класс|за   |ткм|сумма,|
|||||||груза|тонну|   |руб.  |
*-----------------------------
|||||||     |     |   |      |
*-----------------------------
|||||||     |     |   |      |
*-----------------------------
|||||||     |     |   |      |
*-----------------------------
|||||||     |     |   |      |
*-----------------------------
|||||||     |     |   |      |
*-----------------------------

     Диспетчер ________________________________________________

                     ОСОБОЕ ЗАЯВЛЕНИЕ ЗАКАЗЧИКА

     1. Сопровождение, прием и сдача грузов производится ___________
____________________________________________________________________
     2. Отпуск грузов в пунктах погрузки производится с ______  час.
до ______ час.
     3. Прием грузов в пунктах выгрузки производится с  ______  час.
до _______ час.
     4. Подъездные пути к пунктам погрузки и выгрузки исправны _____
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
     5. Оплата _____________________________________________________
     6. Дополнительные условия _____________________________________
____________________________________________________________________
     Подпись ответственного лица заказчика _________________________
____________________________________________________________________
                (должность, фамилия, имя, отчество)
     Заявку принял _________________________________________________
                        (должность, фамилия, имя, отчество)

     (Неправильно заполненная заявка от клиентов не принимается)

_________________________________________________________________
                            Линия отреза
_________________________________________________________________

                                       Квитанция к заказу N ________
                                      от ________________ 19_____ г.

     Принято от __________________________________________________ в
уплату за автотранспортные работы чеком банка  N  ______________  от
______________ 19____ г. __________________________________________
                                     (прописью)

     Кассир

                Отметки бухгалтерии автохозяйства

     По     предварительному     расчету     внесено:      наличными
___________________ руб.________________ коп.
     Чеком банка N _____________ от ______________________ на  сумму
_____________ руб. _________ коп.

     Бухгалтер _____________
     принял кассир ________________
                      (подпись)

     "_____"________________ 19_______ г.

----------------------------¬
|Исполнение заказа          |  Заказ выполнен
+-----------T-------T-------+  Нач.эксплуатации ____________
|N товарно- |переве-|сумма  |                    (подпись)
|транспорт- |зено   |по     |
|ной наклад-|тонн   |расчету|  Ст.диспетчер     ____________
|ной        |килом. |       |                    (подпись)
|           |пробег,|       |
|           |часы   |       |  "___"__________ 19___ г.
|           |работы |       |
L-----------+-------+--------

     Счет по данному заказу выписан "____"_______________ 19____  г.
за N ___________.

     Старший бухгалтер _________________________________
                              (подпись)

     Расчетный счет ___________________ в горуправлении Белконторы.



                                АКТ

     Автотранспортное предприятие или организация __________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
     Марка и номер автомобиля ______________________________________
"______"________________ 19______ г.
     Номер прицепа _________________
     Настоящий акт составлен в присутствии следующих лиц:
____________________________________________________________________
                        (фамилия, должность)
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
     Грузоотправитель ______________________________________________
     Грузополучатель _______________________________________________
     Товарно-транспортная накладная ________________________________
от "______"__________________ 19_____г. ____________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
     Наименование груза ____________________________________________
____________________________________________________________________
     Описание обстоятельств, вызвавших составление акта: ___________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________

     Подписи:



                        ТИПОВОЙ АКТ N ______
              О НЕСОХРАННОЙ ПЕРЕВОЗКЕ АВТОТРАНСПОРТОМ

     "_____"___________ 19_____ г.

     Представитель автотранспортного предприятия ___________________
                                                     (наименование
____________________________________________________________________
      автопредприятия, фамилия и инициалы шофера-экспедитора)
и представитель грузополучателя (грузоотправителя), (пассажир) _____
____________________________________________________________________
      (наименование предприятия, должность, фамилия и инициалы
____________________________________________________________________
                           представителя)
составили настоящий акт о нижеследующем:
     1. На автомобиле марки ______________________ гос.N ___________
по товарно-транспортной  накладной  N   ________________   (багажной
квитанции N___________) на складе __________________________________
                                     (наименование предприятия)
грузоотправителем  (грузополучателем) загружен _____________________
                                                   (наименование
____________________________________________________________________
          груза, вес, количество мест (штук), груз в таре
                           (открытой или
____________________________________________________________________
       закрытой), без тары, опломбирован ли подвижной состав)
     2.   Груз   (багаж)   доставлен   на   склад    грузополучателя
(автостанцию, автовокзал) __________________________________________
                               (наименование предприятия,
____________________________________________________________________
                            организации)

     При  выгрузке  груза  из  автомобиля  и  взвешивании   его   на
автомобильных,  тысячных,  сотенных   весах   (нужное   подчеркнуть)
оказалось: _________________________________________________________
              (недостача веса, мест или штук, порча, повреждение
____________________________________________________________________
       груза или тары, есть ли доступ к грузу в поврежденных
                              местах,
____________________________________________________________________
      мог ли вместиться недостающий груз, состояние пломбы на
____________________________________________________________________
        контейнере, спецавтомобиле, грузовых местах, причина
____________________________________________________________________
                       несохранной перевозки)

     Представитель автопредприятия _______________________________
     Представитель грузополучателя (грузоотправителя) ____________
     (пассажир)

                12. СОСТАВЛЕНИЕ УЧЕТНОЙ КАРТОЧКИ ВЫПОЛНЕНИЯ ПЛАНА
                                    ПЕРЕВОЗОК

    1. Учетная карточка выполнения месячного плана перевозок ведется работниками
службы эксплуатации автохозяйства или КИВЦ в одном или, по требованию клиента, в
двух экземплярах.
    При составлении учетной карточки в двух экземплярах один  из них находится в
службе  эксплуатации  автохозяйства,  другой  -  у клиента. Экземпляр  карточки,
который ведет клиент, заполняется его работниками.
    2.  Месячный план перевозок, отражаемый в учетной  карточке,  формируется  в
следующем порядке:
    до 20  числа  каждого  месяца  клиент  представляет  автохозяйству заявки на
следующий  месяц  в  размере 1/3 квартального плана перевозок  (допускается,  по
согласованию с автохозяйством,  отклонение в пределах 10% квартального плана без
изменения плана на квартал в целом).  В случаях непредъявления клиентом заявки в
установленный срок объем месячного плана  перевозок  принимается  в  размере 1/3
квартального плана.
    Уменьшение  клиентов  объемов  перевозок  грузов  в  заявке против договора,
подтвержденное письмом клиента и вышестоящей организацией, служит основанием для
уменьшения  плана  перевозок до размеров, указанных в заявке,  без  предъявления
клиенту штрафных санкций на непредъявленный объем.
    Уменьшение клиентом  объемов  перевозок  грузов в заявке против договора, не
подтвержденное вышестоящей организацией, равно  как  и неподача заявки, является
основанием для начисления штрафных санкций в порядке и  размерах,  установленных
ст.127 Устава автомобильного транспорта БССР.
    Уменьшенные объемы перевозок в данном месяце могут возмещаться в последующем
периоде только с согласия автохозяйства.
    3.  В  учетной  карточке  отражается выполненный объем перевозок в тоннах  и
тонно-километрах по предъявленным к оплате счетам, в которых перечисляются номер
и дата товарно-транспортных накладных,  актов  замера  и  других  документов, по
которым осуществлялись перевозки в учетом месяце.
    4.  По  окончании  месяца,  но не позднее 8-го числа следующего за  отчетным
месяца, клиент обязан явиться в автохозяйство  для  сверки  выполненных  объемов
перевозок и подписания учетной карточки.
    Неявка  клиента  к  указанному  сроку в автохозяйство для подписания учетной
карточки  дает  основание  автохозяйству  выводить  результаты  в  одностороннем
порядке.
    Во всех случаях автохозяйство  не  позднее  10-го  числа сообщает договорным
клиентам о причитающейся сумме штрафа за невыполнение плана перевозок прошедшего
месяца.
    Сумму штрафа виновная сторона обязан оплатить в пятидневный срок.

                                      УТВЕРЖДЕНА
                                      приказом министра
                                      автомобильного транспорта БССР
                                      3 сентября 1974 г. N 54-ц

     ____________________________________________________________
           (наименование автопредприятия, автоуправления)

                        УЧЕТНАЯ КАРТОЧКА
             ВЫПОЛНЕНИЯ СОГЛАСОВАННОГО МЕСЯЧНОГО ПЛАНА
     перевозок _____________________________________________________
                   (наименование клиента, грузоотправителя,
____________________________________________________________________
                          грузополучателя)
               за ________________________ 19_____ г.
                           (месяц)

     План перевозок на _________ квартал по договору т _____________
ткм ______________
     Согласованный месячный план перевозок т ________ ткм _________

-----------------------------------------
|N|Дата|Номер счета|Выполнено|Примечание|
                   -----------           
*----------
||||т|ткм||
*----------
|||| |   ||
*----------
|||| |   ||
*----------

     Итого за месяц: .....

     Выполнение указанных объемов перевозок подтверждаем:

     Автохозяйство                   Клиент
     (автоуправление)

     "___"__________ 19____ г.       "____"___________ 19____ г.

               Часть III. ПРАВИЛА ПЕРЕВОЗОК ОТДЕЛЬНЫХ ВИДОВ ГРУЗОВ

                    1. ПЕРЕВОЗКА СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННЫХ ГРУЗОВ

    На  основании планов перевозок сельскохозяйственных продуктов,  утвержденных
облисполкомами  и райисполкомами, автотранспортные предприятия, колхозы, совхозы
и заготовительные  организации  заключают  в  установленном  порядке договоры на
перевозки.
    Заказчиками  автотранспорта  на  перевозку  сельскохозяйственных  продуктов,
которые   заключают   договоры,   несут  ответственность   за   производительное
использование  транспорта и обеспечивают  расчеты  за  автотранспортные  услуги,
являются:
    а)     при     внутриколхозных     (внутрисовхозных)     перевозках     всех
сельскохозяйственных продуктов - колхозы и совхозы;
    б)  при  перевозках   сельскохозяйственных   продуктов  на  приемные  пункты
(перерабатывающие заводы) - приемные пункты (перерабатывающие заводы).

                                 ПЕРЕВОЗКА ЗЕРНА

    1. Зерно с полей колхозов и совхозов на хлебоприемные  пункты,  как правило,
должно  перевозиться  бесстарным  способом  подвижным  составом с бортовыми  или
самосвальными кузовами.
    2.  При  подготовке  подвижного  состава к перевозке зерна  автотранспортные
предприятия должны обеспечивать уплотнение  в  местах  соединений  пола  и борта
кузовов    наращивать    до    высоты,   обеспечивающей   полное   использование
грузоподъемности автомобиля.
    3.  Подвижной  состав  должен  быть  оборудован  пологами,  предоставляемыми
приемными пунктами. Прикрепление пологов  к кузовам подвижного состава до начала
перевозок зерна должно производиться автотранспортными предприятиями.
    4.  Перевозки  зерна  от  комбайнов  на  тока  колхозов  и  совхозов  должны
осуществляться,  как  правило,  комплексными  уборочно-транспортными  бригадами,
комплектуемыми из комбайнеров, шоферов колхозных  и привлеченных (автотранспорта
общего пользования, Белсельхозтехники и других министерств  и  ведомств)  к этим
перевозкам  автомобилей  и  трактористов  транспортных  тракторов, работающих на
основе единых производственных заданий.
    5. Перевозки зерна от комбайнов и с токов колхозов и  совхозов  на  приемные
пункты  должны  осуществляться,  как  правило,  централизованными автомобильными
отрядами,  комплектуемыми  преимущественно  из  шоферов  автомобилей  повышенной
грузоподъемности  и автопоездов, работающих по часовым  графикам  под  контролем
диспетчерских пунктов  автотранспортных  предприятий  и  создаваемых  на периоды
уборки урожая районных оперативных групп.
    6. Колхозы и совхозы должны предоставлять товарно-транспортную накладную  по
установленной  форме  автотранспортным  предприятиям  на  зерно, предъявляемое к
перевозке от комбайнов на тока и другие места хранения в колхозе  и  совхозе,  а
также на приемные пункты.
    7.  При  перевозке  зерна  автотранспортные  предприятия, грузоотправители и
грузополучатели  обязаны  принимать  меры по предохранению  зерна  от  порчи  от
воздействия атмосферных осадков.
    8. Грузополучатель должен осуществлять  механизированную  выгрузку  зерна на
приемных  пунктах:  из  автомобилей  -  с  помощью  стационарных или передвижных
автомобилеопрокидывателей, из автопоездов - с помощью поездных опрокидывателей.
    9.   Прием   от   колхозов  и  совхозов  и  сдача  зерна  приемным   пунктам
осуществляются автотранспортными предприятиями по весу.
    Для определения веса  зерна  приемные  пункты,  колхозы и совхозы должны при
каждой ездке производить взвешивание подвижного состава  с грузом и без груза на
однотипных веса.

                          ПЕРЕВОЗКА КАРТОФЕЛЯ И ОВОЩЕЙ

    10. Настоящими правилами предусматриваются условия городских  и  пригородных
перевозок картофеля и овощей:
    из   колхозов,   совхозов,   заготовительных   организаций,  потребительских
коопераций на предприятия торговли, общественного питания и в овощехранилища;
    из овощехранилищ на предприятия торговли и общественного питания.
    Условия междугородных перевозок картофеля и овощей  предусмотрены  Правилами
перевозок скоропортящихся грузов автомобильным транспортом общего пользования  в
междугородном сообщении.
    11.   Картофель  и  овощи  могут  перевозиться  на  автомобилях  с  бортовой
платформой,   в   автомобилях-фургонах,  авторефрижераторах  или  изотермических
автомобилях.  Выбор   подвижного   состава  для  перевозок  картофеля  и  овощей
производится  автотранспортными предприятиями  с  учетом  температуры  наружного
воздуха и продолжительности перевозки.
    12. Автотранспортные предприятия, грузоотправители и грузополучатели обязаны
принимать меры  по предохранению картофеля и овощей от механических повреждений,
атмосферных осадков, воздействия низких температур при их перевозках.
    13. Подвижной  состав  с  бортовой  платформой, выделяемый автотранспортными
предприятиями  для  перевозки  картофеля  и овощей,  должен  быть  укомплектован
брезентом и веревками.
    При постоянных перевозках капусты борта  автомобилей  и прицепов должны быть
наращены  до высоты 1,4 м, а при перевозке других овощей и картофеля  до  высоты
0,9 м от пола кузова.
    14. При  перевозке картофеля с полей колхозов и совхозов в овощехранилища на
длительное  хранение   грузоотправители,   грузополучатели   и  автотранспортные
предприятия  обязаны  принимать  меры  для  обеспечения  перевозок  картофеля  в
контейнерах по согласованным часовым графикам.
    15.  Грузоотправитель  должен  предъявлять  к  перевозке  груз  в исправной,
чистой,   сухой   без  посторонних  запахов  таре,  соответствующей  требованиям
Государственных стандартов и технических условий в соответствии с приложением.
    Картофель и овощи,  отправляемые  колхозами  и  совхозами и заготовительными
организациями  потребительской  кооперации,  могут  приниматься  к  перевозке  в
нестандартной таре, обеспечивающей их сохранность при перевозке.
    16.  Груз  в кузове автомобиля, упакованный в тару  (мешки,  кули,  ящики  и
т.д.), должен быть  уложен  плотными  рядами  без  промежутков  между  грузовыми
местами.
    17.   При  перевозке  картофеля  и  овощей  в  одном  автомобиле  нескольким
грузополучателям  грузоотправитель  обязан  размещать  их  в  кузове  так, чтобы
обеспечивалась  возможность  выгрузки  всего ассортимента груза, требуемого  для
каждого грузополучателя.
    18.   Грузоотправитель  обязан  своевременно   подготовить   (отсортировать,
затарить,  подгруппировать)   груз,  предъявляемый  к  перевозке  и  максимально
применять механизированную погрузку его в кузов автомобиля.
    19. Прием картофеля и овощей  от грузоотправителя и сдача их грузополучателю
осуществляются на основании товарно-транспортных  накладных  установленной формы
по фактическому весу.
    Взвешивание  у  грузоотправителя  и грузополучателя должно производиться  на
однотипных весах.

                            ПЕРЕВОЗКА СИЛОСНОЙ МАССЫ

    20. Автомобильные перевозки силосной массы осуществляются от силосоуборочных
комбайнов  к  пунктам  силосования  (силосным   башням,  траншеям  или  наземных
хранилищам).
    21.  Силосная  масса  перевозится на бортовых автомобилях  или  автомобилях-
самосвалах бестарным способом.
    22.  При  подготовке  подвижного   состава   к   перевозкам  силосной  массы
автотранспортные предприятия должны наращивать борта кузовов до высоты 1,3 - 1,5
м от пола кузова.
    23. Колхозы и совхозы должны оборудовать автомобили  с бортовыми платформами
разгрузочными приспособлениями (сетками, щитами и др.).
    Автотранспортные  предприятия по договору 4 на перевозку  могут  оборудовать
автомобили  с бортовыми  платформами  приспособлениями  для  разгрузки  за  счет
колхозов и совхозов.
    24.  Перевозки   силосной   массы   с  полей  к  местам  силосования  должны
производиться,  как  правило,  комплексными   уборочно-транспортными   бригадами
(комплектуемыми  из  трактористов  и  шоферов)  по  внутрихозяйственным  планам,
составленным колхозом или совхозом совместно с автотранспортными предприятиями.
    25. Колхозы и совхозы должны предоставлять автотранспортным предприятиям  на
перевозку силосной массы товарно-транспортную накладную по установленной форме.
    26.    Прием   к   перевозке   и   сдача   силосной   массы   осуществляется
автотранспортными   предприятиями  по  весу.  Определение  веса  силосной  массы
производится путем контрольного  взвешивания автомобилей с грузом и без груза на
однотипных весах (не реже одного раза за рабочий день).

                            ПЕРЕВОЗКА САХАРНОЙ СВЕКЛЫ

    27. Сахарная свекла перевозится  бестарным способом в автомобилях с бортовой
платформой или автомобилях-самосвалах.
    28.  При  подготовке  подвижного  состава   к   перевозке   сахарной  свеклы
автотранспортные предприятия должны наращивать борта кузовов до высоты 1,0 - 1,5
м от пола кузова.
    29.  При  заключении договоров на перевозку сахарной свеклы автотранспортные
предприятия и приемные  пункты  должны предусматривать возможность использования
подвижного состава в обратном направлении на перевозке жома сахарной свеклы.
    30.  Перевозка  сахарной  свеклы  с  плантаций  на  приемные  пункты  должна
производиться механизированными  транспортными  отрядами  шоферов и трактористов
свеклопогрузчиков при обычном и перевалочном способах уборки  урожая  в  составе
шоферов  и комбайнеров при поточном способе, шоферов, комбайнеров и трактористов
при поточно-перевалочном  способе уборки свеклы. Способ уборки урожая выбирается
в   зависимости   от  наличия  в   колхозе   или   совхозе   свеклоуборочных   и
свеклопогрузочных механизмов.
    31.   Последовательность    вывозки    свеклы   с   плантаций   определяется
внутрихозяйственными  планами,  составленными   до   начала   уборки  колхозами,
совхозами  и  приемными пунктами совместно с автотранспортными предприятиями  на
весь период перевозок.
    32.  Работа   автомобильного   транспорта  при  перевозках  сахарной  свеклы
осуществляется    по   часовым   графикам,    разработанным    автотранспортными
предприятиями и приемными пунктами и согласованным с колхозами или совхозами.
    33. В случае выращивания сахарной свеклы индивидуальными способами колхозы и
совхозы должны организовать  вывоз ее с участков свекловодов и производить прием
в бурты, расположенные у подъездных  путей  и  позволяющие  организовать  работу
подвижного состава при любых погодных условиях.
    34.  Колхозы  и  совхозы  должны предоставлять автотранспортным предприятиям
товарно-транспортную  накладную  по  установленной  форме  на  сахарную  свеклу,
предъявляемую к перевозке из колхозов и совхозов на приемные пункты.

                                                                    Приложение 1

                   ВИДЫ ТАРЫ ДЛЯ ПЕРЕВОЗКИ КАРТОФЕЛЯ И ОВОЩЕЙ

------------------------------------------------------------------------
|Наименование груза      |Вид тары             |Примечание             |
------------------------------------------------------------------------
|Картофель               |Контейнеры, корзины, |Перевозка картофеля    |
|                        |ящики, клетки, мешки,|навалом допускается в  |
|                        |кули                 |период массовых        |
|                        |                     |заготовок и реализации |
|                        |                     |до наступления         |
|                        |                     |заморозков             |
------------------------------------------------------------------------
|Капуста                 |Ящики, контейнеры,   |Допускается перевозка  |
|белокочанная            |мешки, кули          |средней и поздней      |
|                        |                     |капусты без тары       |
|                        |                     |(навалом на чистой     |
|                        |                     |подстилке)             |
------------------------------------------------------------------------
|Капуста                 |Ящики                |Допускается перевозка  |
|краснокочанная          |                     |без тары (навалом на   |
|                        |                     |чистой подстилке) для  |
|                        |                     |местного снабжения     |
------------------------------------------------------------------------
|Капуста                 |Ящики                |                       |
|цветная                 |                     |                       |
------------------------------------------------------------------------
|Лук репчатый            |Ящики, мягкая тара   |                       |
------------------------------------------------------------------------
|Морковь, свекла         |Ящики, контейнеры    |Допускается перевозка  |
|и др.                   |                     |корнеплодов в мягкой   |
|                        |                     |таре и без тары для    |
|                        |                     |местного потребления   |
------------------------------------------------------------------------
|Помидоры, огурцы        |Ящики, корзины       |                       |
------------------------------------------------------------------------
|Перец, баклажаны,       |Ящики                |                       |
|кабачки, а также        |                     |                       |
|зелень свежая           |                     |                       |
|(лук зеленый,           |                     |                       |
|салат, укроп,           |                     |                       |
|щавель, редис, петрушка)|                     |                       |
------------------------------------------------------------------------
|Чеснок                  |Ящики                |При перевозках от      |
|                        |                     |места выращивания до   |
|                        |                     |заготовительных пунктов|
|                        |                     |упаковывается в мягкую |
|                        |                     |тару                   |
------------------------------------------------------------------------

    35. Механизированная  погрузка  сахарной  свеклы  на  плантациях в подвижной
состав должна осуществляться колхозами и совхозами непосредственно  от комбайнов
(при  поточном  способе  уборки)  или с помощью свеклопогрузчиков (при остальных
способах уборки).
    36. Грузополучатель должен осуществлять выгрузку сахарной свеклы на приемных
пунктах  при  помощи  буртоукладочных   машин   и   механизмов  или  при  помощи
гидроустройств.
    37. Для определения веса сахарной свеклы приемные  пункты, колхозы и совхозы
должны при каждой ездке производить взвешивание подвижного  состава  с  грузом и
без груза на однотипных весах.

                          2. ПЕРЕВОЗКА ЖИВОТНЫХ И ПТИЦЫ

    1.  Настоящий  раздел предусматривает условия перевозок животных и птицы  на
предприятия мясной промышленности,  а также условия внутрихозяйственных и других
перевозок только в части устройство подвижного  состава,  размещения  животных и
птицы в кузовах и их транспортировки.
    Порядок  приема,  сдачи  и  экспедирования  животных  и  птицы  определяются
договором на перевозку.
    2.  Для  перевозки  животных  и  птицы автотранспортное предприятие выделяет
специализированный подвижной состав, а  при  его отсутствии - подвижной состав с
бортовой платформой, оборудованной для перевозки животных и птицы.
    Перевозка  животных  и птицы в подвижном составе  с  самосвальными  кузовами
запрещается.
    3. Подвижной состав с  бортовой  платформой,  предназначенный  для перевозки
животных,   должен   быть   оборудован  грузоотправителем  или  автотранспортным
предприятием, при наличии возможностей,  за  счет  грузоотправителя  деревянными
щитами  или металлическими решетками высотой не менее 1 - 1,5 м (для лошадей  не
менее 2 м) от пола платформы и приспособлениями для привязи животных.
    Для защиты  от дождя и ветра подвижной состав оборудуется навесами, щитами у
переднего борта или тентами.
    Пол кузова должен  быть  ровным. Стенки кузова, пол и оборудование не должны
иметь острых выступов и выступающих гвоздей, болтов.
    Подвижной состав, предназначенный  для  перевозки  животных  и птицы, должен
отвечать установленным санитарным требованиям. Перегородки внутри  кузова должны
иметь высоту не менее 1 м и кольца для привязи животных.
    4.  Грузоотправитель  должен  обеспечить  укрытие  деревянного  пола  кузова
подвижного состава слоем подстилки (из опилок, соломы, торфа и т.п.).
    5.  Грузоотправитель  и  грузополучатель  для  погрузки  и выгрузки животных
должны иметь погрузочно-разгрузочные площадки, оборудованные эстакадами, рампами
или трапами.
    Во  избежание проваливания и переломов конечностей животных  в  проем  между
открытым   задним   бортом  и  полом  кузова  автомобиля  необходимо  укладывать
деревянный настил из  сбитых  досок  длиной  не менее 2 м так, чтобы 1/3 настила
попадала на пол кузова и 2/3 на площадку.
    6.   Грузоотправитель   должен  представить  автотранспортному   предприятию
ветеринарное свидетельство по  установленной  Министерством  сельского хозяйства
СССР  форме,  а в необходимых случаях разрешение карантинной службы.  У  каждого
водителя  в путевом  листе  должна  быть  отметка  с  указанием  номера  и  даты
ветеринарного  свидетельства,  заверенная печатью. При перевозке животных внутри
административного района вместо ветеринарного свидетельства разрешается выдавать
ветеринарное удостоверение или справку.
    7. В пути следования водитель  обязан  предъявить ветеринарное свидетельство
для проверки на контрольных ветеринарных пунктах  на  автомобильных  дорогах или
представителю   местного   ветеринарного   надзора,   а   также  государственным
автоинспекторам.
    8.  Водитель  за  выезд  на  трассу  без  ветеринарного свидетельства  несет
ответственность наравне с отправителем груза.
    9. Для сопровождения и ухода за животными и  птицей  в пути грузоотправитель
обязан  выделить  экспедитора  на  каждый автомобиль, независимо  от  количества
перевозимых животных и птицы.
    При  следовании  автомобилей  колоннами  допускается  сопровождение  2  -  3
автомобилей одним экспедитором.
    10. Экспедитор осуществляет: прием  животных  и  птицы  к перевозке, уход за
ними  в  пути,  поение,  кормление,  наблюдение  за кормлением, непосредственную
охрану животных и птицы, а также сдачу их грузополучателю и является материально
ответственным лицом.
    11. При продолжительности перевозок до 4 часов,  если  не  нужно кормление и
поение  животных  и  птицы, автотранспортное предприятие может принять  на  себя
экспедирование животных и птицы, о чем оговаривается в договоре.
    Перечень  операций   по   экспедированию  животных  и  птицы  осуществляется
автотранспортными предприятиями согласно договора, заключенного на перевозку.
    Акт замера прилагается к договору  и  является  его неотъемлемой частью. При
осуществлении  замеров  расстояний  уточняются  возможности   проезда  к  местам
погрузки  специализированных  автомобилей-скотовозов,  работающих   в  сцепке  с
полуприцепами.
    12.   Водитель-экспедитор,  или  экспедитор  грузоотправителя  отвечает   за
недостачу принятых  голов скота, за травмы животных, нанесенные по недосмотру во
время нахождения в пути;  за  падеж  животных  по  его  вине; за пропажу и обмен
скота; за несоблюдение ветеринарных правил; за недостачу и порчу имущества.
    13. Автотранспортное предприятие не несет ответственности  за падеж животных
и птицы в пути из-за болезни, неправильного размещения и крепления  их  в кузове
подвижного  состава,  а  также из-за несоответствия температуры воздуха условиям
перевозки отдельных видов животных и птицы и по другим причинам, не зависящим от
шофера-экспедитора.
    14. При обнаружении в пути следования заболевших или павших животных и птицы
экспедитор (водитель) обязан  предъявить  для  осмотра  ближайшему ветеринарному
учреждению всех перевозимых животных и птицу.
    15.  В  пути  следования  экспедитор  (водитель) оформляет  акты  на  павших
животных,  которые  удостоверяются ветеринарными  учреждениями  в  порядке  п.14
настоящих  правил.  Дальнейшее   движение   к  месту  назначения  допускается  с
разрешения  ветеринарного врача, осмотревшего  животных,  о  чем  указывается  в
ветеринарном свидетельстве.
    16. Грузоотправитель  должен загружать в один автомобиль животных однородных
по виду, полу, возрасту.
    В случае необходимости  совместных  перевозок  животных  разного вида, пола,
возраста   в   одном   кузове,   грузоотправитель   должен   оборудовать   кузов
дополнительными перегородками, отделяющими животных.
    17.  В  приспособленных  для  перевозки  животных  автомобилях с наращенными
бортами  животных  необходимо  привязать  по три-четыре головы  взрослого  скота
параллельно друг другу.
    Оставшееся свободное место между животными  и  задним бортом нельзя занимать
еще одним животным.
    18. Не разрешается перевозить животных без привязи.
    Молодняк  крупного рогатого скота и других животных,  а  также  овцы,  козы,
свиньи  могут  перевозиться   без  привязи,  при  этом  грузоотправитель  должен
оборудовать кузов (или автотранспортное  предприятие  за  счет грузоотправителя)
перегородками  (поделить  на отсеки) для предотвращения скучивания  животных  на
подъемах, спусках, при торможении и т.д.
    Перевозка  лошадей допускается  только  в  раскованном  виде  (на  небольшие
расстояния допускается расковывание только на задние ноги).
    19.  Нормы  и   способы  погрузки  животных  и  птицы  на  подвижной  состав
устанавливаются грузоотправителем, исходя из условий перевозок (типов подвижного
состава, вида и возраста  животных, дальности перевозок, времени года, состояния
дорог  и  т.п.)  с  учетом  наиболее   полного   использования  грузоподъемности
автомобилей и обеспечения сохранности животных и птицы.
    Полуприцепы-скотовозы загружаются последовательно  по  отсекам по 4 головы в
отсеке,  с  привязью  животных к кольцам на перекладинах, разделяющих  кузов  на
отсеки.
    Лошадей размещают в  грузовых бортовых автомобилях грузоподъемностью 2,5 т -
2 лошади, 5 т - 5 лошадей, в автомобиле с удлиненным кузовом - 6 лошадей, по три
лошади в ряд. На автомобиле  должно  быть установлено оборудование, состоящее из
стоек-обрешетки и перекладин.
    Плотность посадки птицы - 30 голов на 1 кв.м площади пола.
    20. Грузоотправитель должен предъявлять к перевозке птицу в специальной таре
(в  виде  контейнеров), а кроликов в клетках.  После  погрузки  контейнеров  или
клеток грузоотправитель должен надежно закрепить их в кузове подвижного состава.
    21.  При  выгрузке  животных  и  птицы  грузополучатель  должен  производить
очистку, промывку  и  дезинфекцию  кузова  подвижного  состава,  дополнительного
оборудования и приспособлений, применяющихся при перевозке.
    22. Дезинфекцию после выгрузки животных грузополучатель производит  одним из
следующих средств: 2%-ным раствором формальдегида, раствором хлорной извести при
наличии  в  нем 2 - 3%-ного активного хлора, 4%-ным раствором хлорамина, горячим
(60 - 70 град. С) 2%-ным раствором едкого натрия, 20%-ным раствором свежегашеной
извести, находящейся  в  размешанном  состоянии  при  норме  расхода  каждого из
указанных средств 0,5 л на 1 кв.м площади.
    23.  Водители  обязаны  требовать  от  грузополучателей тщательной обработки
автомобиля. Штраф за простой из-за невыполнения  этих  требований взыскивается в
порядке, установленном Уставом.
    24. Допускается использование автомобилей-скотовозов  в обратном направлении
для  перевозки следующих грузов: бумажная и тряпичная макулатура,  тара  (бочки,
ящики,  шпули,  мешки),  резиновые  изделия,  мыло хозяйственное и другие моющие
средства,  клей,  металлоизделия, проволока, метизы  и  запасные  части,  пряжа,
пакля, бумага и др.,  кроме продовольственных товаров, а также грузов, требующих
погрузки краном или опломбирования кузова.
    25.  При  отсутствии   проезда   грузоотправитель   обеспечивает  подготовку
погрузочных  площадок  и направление скота к дорогам, по которым  обеспечивается
беспрепятственный проезд большегрузных автомобилей.
    26.  Ответственность  сторон  за  несохранность  перевозки,  другие  убытки,
простой подвижного  состава  и  т.д.,  порядок  предъявления  претензий  и исков
определяются  Уставом  автомобильного  транспорта,  правилами  перевозок  грузов
автотранспортом в БССР и прейскурантом N 13-01-03.

                3. ПЕРЕВОЗКА МИНЕРАЛЬНЫХ УДОБРЕНИЙ И ЯДОХИМИКАТОВ

                                 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

    1.   Настоящие   правила  устанавливают  порядок  обращения  с  минеральными
удобрениями  и  ядохимикатами  при  погрузке,  разгрузке  и  транспортировке  их
автомобильным транспортом  и  являются  обязательными  для всех автотранспортных
предприятий независимо от их ведомственной принадлежности.
    2.  Перевозка  минеральных  удобрений,  как  правило, должна  осуществляться
централизованно  автотранспортом  объединений Белсельхозтехники  и  в  отдельных
случаях автотранспортом общего пользования.
    3. В договорах на перевозку минеральных  удобрений,  химических  мелиорантов
почв  и  ядохимикатов  должны  быть  обусловлены  способы перевозки (навалом,  в
мешках,   в   пакетах,   на  поддонах,  в  контейнерах)  и  способы   выполнения
грузоотправителем и грузополучателем погрузочно-разгрузочных работ.
    4.  Перевозка  минеральных   удобрений,   химических   мелиорантов   почв  и
ядохимикатов  в  зависимости  от  их  свойств  и  вида  применяемой  тары  может
осуществляться   подвижным   составом  с  универсальными  кузовами,  специальным
подвижным составом, в контейнерах и на поддонах.
    5. Шоферы автотранспортных  предприятий,  занятые  на перевозках минеральных
удобрений, химических мелиорантов почв и ядохимикатов, должны  пройти инструктаж
в  автотранспортных  предприятиях,  иметь удостоверение на право перевозки  этих
грузов;  должны  быть  обеспечены  спецодеждой   и   индивидуальными   защитными
средствами,  ознакомлены  с  порядком  проведения  работ  по очистке и дегазации
подвижного   состава   от  ядохимикатов,  а  также  правилами  оказания   первой
медицинской помощи при отравлении ядохимикатами.
    6. Запрещается перевозка  людей  и  продовольственных  товаров  в  подвижном
составе, занятом перевозками минеральных удобрений, химических мелиорантов почв,
ядохимикатов;   допускается  перевозка  промышленных  товаров  после  очистки  и
обезвреживания подвижного состава.
    7. При погрузке-выгрузке удобрений и ядохимикатов шоферу нельзя находиться в
кабине. Шофер и рабочие  должны находиться с наветренной стороны. После загрузки
грузоотправителем  должны  быть   очищены   от   удобрений  и  извести  наружные
поверхности транспортных средств, номерные знаки, стоп-сигналы.
    8.  После  перевозки минеральных удобрений, химических  мелиорантов  почв  и
ядохимикатов транспортные  средства  должны  быть  тщательно  очищены,  вымыты и
обезврежены  грузополучателем.  Погрузка  и выгрузка считается законченной после
очистки,  мойки  и  обезвреживания подвижного  состава  (автомобилей,  прицепов,
контейнеров и др.).

                         ПЕРЕВОЗКА МИНЕРАЛЬНЫХ УДОБРЕНИЙ

    9. К минеральным удобрениям относятся азотные, калийные, фосфорные удобрения
и химические мелиоранты почв.
    10. При перевозках  минеральных  удобрений необходимо учитывать их свойства,
применять   подвижной  состав,  обеспечивающий   их   сохранность   в   процессе
транспортирования и соблюдать необходимые правила техники безопасности.
    11. При перевозках  непылевидных  минеральных  удобрений (шлаки, известковые
отходы и т.д.) бестарным способом кузова подвижного  состава  должны  укрываться
пологами из плотных тканевых материалов.
    12.  При  перевозках  пылевидных  минеральных  удобрений  (доломитовая мука,
цементная пыль, сланцевая зола и т.д.) бестарным способом на подвижном составе с
универсальными  кузовами  автотранспортные предприятия должны плотно  заделывать
щели  и  соединения бортов и  полов,  а  также  обеспечивать  каждый  автомобиль
влагонепроницаемыми пологами из плотных тканевых материалов.
    13. При  заключении  договоров на перевозку пылевидных минеральных удобрений
автотранспортные предприятия,  в  зависимости  от  наличия  у  них  автомобилей-
цистерн,   оборудованных  распылительными  устройствами,  могут  взять  на  себя
обязанность  вносить  (путем  распыливания)  удобрения на поля за дополнительную
плату.
    14.  Прием  к  перевозке  от  грузоотправителя   и   сдача   грузополучателю
минеральных  удобрений  и  химических  мелиорантов  почв,  отгружаемых  навалом,
производится автотранспортными предприятиями по весу, а затаренных - по весу или
количеству  мест,  в контейнерах - за пломбой грузоотправителя, жидких удобрений
(водного аммиака) -  по весу или показаниям измерительных приборов, определяющих
объем и концентрацию водного  аммиака (способ определения веса грузоотправителем
и тип весовых приборов должен точно соблюдать грузополучатель).
    15.  Загрузка  и выгрузка известковых  и  пылевидных  минеральных  удобрений
должны производиться  механическим  способом.  Загрузка емкостей минераловозов и
других приспособлений для этой цели автомобилей  сверх нормы не допускается. Для
разравнивания минеральных удобрений в кузове после загрузки необходимо применять
грабли, лопаты и т.д.
    16.  При  буксировке  минераловозов  (цементовозов)  и  других  транспортных
средств по полю или бездорожью допускается  применение  жесткой сцепки длиной не
более  4  м  или  гибкой сцепки длиной 4 - 6 м. Оба конца должны  иметь  надежно
заделанные кольца.  Применяемый  для сцепки стальной канат не должен иметь более
10%  оборванных проволок на одном шаге  свивки.  Применение  пеньковых  канатов,
проволоки и связанных узлами стальных канатов не допускается.
    17.  Работать  на  транспортных  средствах  без подключения тормозных систем
прицепов запрещается.

                 ПЕРЕВОЗКА АММИАЧНОЙ СЕЛИТРЫ И СУЛЬФАТА АММОНИЯ

    18. Аммиачная селитра и сульфат аммония перевозятся  грузовыми  автомобилями
всех  типов,  пригодных  для  перевозки минеральных удобрений. Каждый автомобиль
(прицеп) должен иметь по два густопенных огнетушителя ОП-3.
    19.  Аммиачную селитру упаковывают  в  бумажные  пятислойные  бутимированные
мешки  весом  нетто  42  -  50  кг.  Сульфат  аммония  1-го  сорта  перевозят  в
четырехслойных  бумажных  мешках  весом  нетто  42 - 50 кг. Сульфат аммония 2-го
сорта перевозят навалом.
    20. Перед погрузкой аммиачной селитры и сульфата аммония, пол и борта кузова
необходимо очистить тщательно от остатков предыдущих грузов.
    21.  При  попадании  в  аммиачную селитру горючих  веществ  (нефтепродуктов,
торфа, соломы, жмыха, опилок, серы и др.), а также порошков некоторых металлов и
их  окислов (алюминия, меди, цинка  и  др.)  она  способна  к  самовозгоранию  и
становится взрывоопасной.
    22. Категорически запрещается:
    а) перевозка неукрытых аммиачной селитры и сульфата аммония;
    б) перевозка этих удобрений с другими грузами;
    в)  курение во время движения и на остановках в непосредственной близости от
автомобиля (автопоезда);
    г)  остановка  автомобиля  (автопоезда)  с  аммиачной  селитрой  возле  мест
производства  работ  с  открытым  огнем,  а также пользование открытым огнем при
ремонте автомобиля (автопоезда) в пути.
    23. При перевозке аммиачной селитры и сульфата аммония в левом переднем углу
кузова  автомобиля  должен  быть укреплен флажок  для  предупреждения  встречных
водителей об опасности.

                            ПЕРЕВОЗКА ВОДНОГО АММИАКА

    24.  Перевозка водного аммиака  осуществляется  в  специальных  автомобилях-
аммиаковозах.  В  случае отсутствия в автотранспортных предприятиях автомобилей-
аммиаковозов допускается  перевозка  водного аммиака в автоцистернах, бензовозах
только после пропарки и 2-3-кратной промывки  горячей  водой,  замены деталей из
цветных металлов на детали из чугуна или стали, установки специальных  аммиачных
манометров, проверенных и опломбированных местными органами Комитета стандартов,
мер и измерительных приборов при СМ СССР.
    25.  Автоцистерна  должна  быть  снабжена  заземляющим устройством: цепочкой
постоянного заземления, клином с металлическим тросом,  шнуром с двумя вилками и
штепсельной розеткой для заземления.
    26. Заправка цистерн должна производиться при помощи насосов, смонтированных
на автоцистернах и соответствующих заправочных устройствах.  Во  время перекачки
водного аммиака не должен допускаться его разлив и испарение.
    27.   Автоцистерны   во   избежание  переполнения  должны  быть  оборудованы
средствами контроля. Шоферы при  наливе  должны  строго  следить  за соблюдением
уровня наполнения цистерны.
    Во избежание взрывов от избыточного давления автоцистерны с водным  аммиаком
должны заполняться максимум на 93% объема.
    28.  Во  время  налива  и слива водного аммиака шофер должен открывать дверь
кабины для проветривания.
    29. Автоцистерны, используемые  для  перевозки водного аммиака, должны иметь
надпись: "ОПАСНО, ВОДНЫЙ АММИАК!".
    30.  Во  время  тумана  и гололеда перевозка  водного  аммиака  запрещается.
Автомобиль, застигнутый в пути  туманом,  должен  быть остановлен и поставлен на
обочину дороги в безопасное удобное для стоянки место.
    31. При перевозках водного аммиака в переднем левом  углу кузова должен быть
укреплен красный флажок для предупреждения встречных водителей об опасности.
    32. Запорные приспособления в цистернах следует открывать  медленно и плавно
без рывков и ударов посторонним металлическими предметами.
    При перекачивании следует применять так называемый обратный воздушный шланг,
по  которому  воздух  с  парами  аммиака из наполняемой емкости поступает  не  в
атмосферу,  а  в опорожняемую цистерну,  что  полностью  обезвреживает  операцию
перекачки и предупреждает большие потери аммиака.
    33. Для слива  водного  аммиака  из  автоцистерн  применяются резинотканевые
шланги.   Крепление  шлангов  к  штуцерам  должно  быть  надежным,   исключающим
возможность  срыва  шланга под давлением аммиачных паров. Резьбовые соединения и
краны должны быть герметичны.  При  монтаже оборудования необходимо использовать
сурик и паклю.
    34.  Перед  выполнением  работ  по внутреннему  осмотру  и  ремонту  цистерн
необходимо  снять  и  отключить все трубопроводы,  в  которых  могут  находиться
раствор или пары аммиака. Цистерну опорожнить, тщательно промыть водой и продуть
паром или воздухом. После  продувки  цистерну  оставляют  с  открытым  люком для
проветривания.  Трубопроводы,  подлежащие  сварке  и  пайке, необходимо снять  и
предварительно промыть водой. Запрещается пользование открытым  огнем - лампами,
горелками на расстоянии менее 10 метров.
    35. Не допускается заполнение автоцистерны водным аммиаком в случае:
    а) повреждения корпуса или днища цистерны;
    б) отсутствия или неисправности вентилей, клапанов и манометров;
    в) неисправности ходовой части автомобиля-аммиаковоза;
    г) загрязнения цистерны;
    д) отсутствия требуемых надписей на автоцистерне.
    36.   Для   стоянки  автомобилей-аммиаковозов  необходимо  иметь  специально
отведенные площадки, обеспечивающие пожарную безопасность.
    37. Запрещается  останавливать автомобили-аммиаковозы, заполненные аммиачной
водой, возле мест производства  работ  с открытым огнем, а также курить во время
движения и производства погрузочно-разгрузочных работ.
    38.  Автоцистерны  для  водного аммиака  должны  быть  укомплектованы  двумя
огнетушителями типа СУ-2 и иметь исправно действующую систему заземления.
    39. Лица, работающие с водным  аммиаком,  должны  иметь  при  себе  средства
защиты - противогаз марки КД, защитные очки, резиновые перчатки.

                             ПЕРЕВОЗКА ЯДОХИМИКАТОВ

    40.  Ядохимикаты, поступающие на склады Белсельхозтехники, а также в колхозы
и  совхозы,   опытные   станции  и  другие  сельскохозяйственные  предприятия  и
организации,  при  неосторожном   обращении  с  ними  могут  послужить  причиной
заболевания и отравления людей и животных.
    41.  Ядохимикаты должны предъявляться  к  перевозке  в  таре,  установленной
соответствующими  стандартами  или  ведомственными  техническими условиями. Тара
должна  быть  плотной,  прочной,  исправной,  тщательно  укупоренной   и  должна
обеспечивать сохранность груза при перевозке.
    42. Стеклянная тара с ядохимикатами должна помещаться в плетенные деревянные
или  металлические  корзины,  картонные  или фанерные барабаны и перекладываться
соломой  или стружкой с огнестойкой пропиткой.  При  перевозках  ядохимикатов  в
стеклянных сосудах может применяться вторичная тара или прокладочный материал из
пенополистирола. Кроме того, для смягчения толчков сосуды внутри упаковки должны
быть переложены  прокладками,  соответствующими  свойствам содержимого сосудов и
способными впитывать жидкость.
    43. Герметичность стеклянных сосудов с ядохимикатами  должна  обеспечиваться
дополнительными  приспособлениями  (колпачками,  шляпкой,  заливкой, обвязкой  и
т.п.) во избежание всякого ослабления системы закрытия во время перевозки.
    Ядохимикаты в нестандартной или неисправной таре не должны  предъявляться  к
перевозке.
    44.  На  каждом  упакованном  месте с ядохимикатами (на крышке и на одной из
боковых   сторон)   грузоотправитель  обязан   наклеить   этикетки,   написанные
несмываемой краской. В этикетке указывается:
    наименование завода-изготовителя;
    номер партии;
    полное наименование препарат;
    процентное содержание действующего вещества и основных примесей;
    дата изготовления и дата завоза на склад;
    вес нетто и брутто.
    45.  В  накладной на  перевозку  ядохимикатов  должно  быть  указано  точное
наименование  груза.  Предъявление  к  перевозке  и  перевозка  ядохимикатов под
обобщенным наименованием, например, "Ядохимикаты", не допускается.
    В  верхней  части  накладной  грузоотправитель  обязан  проставить  штемпеля
соответствующей формы и окраски, характеризующие опасность перевозимого груза.
    46.  Перевозка  ядохимикатов  производится  с  соблюдением  необходимых  мер
предосторожности.  При  перевозке  ядохимикатов  автотранспортом  сопровождающий
должен находиться в кабине водителя.
    47.  Лица, привлекаемые к работе с ядохимикатами, подвергаются периодическим
медицинским осмотрам в соответствии с приказом министра здравоохранения СССР.
    48. К  работе с ядохимикатами не допускаются подростки до 18 лет, беременные
и кормящие женщины.  Запрещается допуск к работе с ядохимикатами лиц в нетрезвом
состоянии.
    49. Лица, сопровождающие  автомобили  и  работающие  с ядохимикатами, должны
быть обеспечены спецодеждой и индивидуальными защитными средствами  (респиратор,
противогаз, спецобувь, защитные очки).
    50. В качестве защитных очков используются очки закрытого типа С-1,  С-5, С-
6,   С-33,   а   также   герметичные  очки  с  резиновой  полумаской  ПО-2.  Для
предупреждения запотевания  очков  пользоваться  специальной  смазкой-карандашом
"ТЭЖЭ", сухим туалетным мылом или кляршайбой из незапотевающей пленки "НП".
    51.   Для   защиты   органов  дыхания  от  пыли  применяются  противопыльные
респираторы  типа  У-2К,  Ф-62Ш,   "Астра-2",   "лепесток".   Не   рекомендуется
использовать ватно-марлевые повязки.
    52.  Фильтры  респираторов  периодически очищать от пыли или заменять  их  в
соответствии  с  инструкцией,  прилагаемой   к   респиратору.  Очистку  фильтров
производить вне зоны запыленности.
    53. Индивидуальные защитные средства следует снимать в следующем порядке: не
снимая  с  рук, вымыть резиновые перчатки в обезвреживающем  растворе  (3-5%-ная
кальцинированная сода, известковое молоко), затем промыть их в воде, после этого
снять защитные  очки и респиратор, сапоги и комбинезон, снова промыть перчатки и
снять их.
    54. Сроки носки спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты
определяются  типовыми   отраслевыми   нормами,   утвержденными  Государственным
комитетом Совета Министров СССР по вопросам труда и заработной платы.
    55.  При  погрузочно-разгрузочных  работах  не допускать  повреждения  тары,
ударов, бросков, проливания и распыливания ядов и т.д.
    56.  Лица,  сопровождающие  транспорт  с  ядохимикатами,  обязаны  постоянно
следить за состоянием тары. В случае повреждения  тары  автомобиль  должен  быть
немедленно  остановлен,  а  тара  исправлена.  Для  этой  цели  следует  иметь в
автомобиле  необходимые инструменты и материалы. В случае разлива или просыпания
ядов  на  землю   или   транспорт,   необходимо   принять  срочные  меры  по  их
обезвреживанию.
    57.   После   окончания  перевозки  ядохимикатов  автомобиль   должен   быть
грузополучателем тщательно  вымыт,  очищен  и  обезврежен.  Только  после  этого
допускается дальнейшая эксплуатация транспортных средств. Обезвреженная тара из-
под  ядохимикатов может быть использована только для технических целей (хранения
керосина, бензина и пр.).
    58.  Транспорт для перевозки ядохимикатов обезвреживается следующим образом:
деревянные  части  автомобиля  обрабатываются  кашицей  хлорной  извести,  затем
смываются водой, металлические части обмывают керосином или бензином. Работа  по
обезвреживанию  производится  на  расстоянии  не менее 200 м от жилых помещений,
скотных  дворов,  пищевых  объектов, источников водоснабжения.  Земля  в  местах
обезвреживания перекапывается.
    59.  Автотранспортное  предприятие,   грузоотправители   и  грузополучатели,
персонал которых занят на перевозках ядохимикатов, должны располагать  аптечками
для  оказания  первой  медицинской помощи. Такие же аптечки должны быть в местах
погрузки и выгрузки ядохимикатов.

            МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПЕРЕВОЗКЕ ПРОТРАВЛЕННОГО СЕМЕННОГО
                                    МАТЕРИАЛА

    60. Протравление семян  производится  на открытых площадках или в специально
предназначенных для этой цели помещениях при  условии эффективного проветривания
(до предельно допустимых концентраций ядохимикатов).
    61.  На  мешках  с  протравленными  семенами обязательно  делается  надпись:
"Протравлено", "Ядовито".
    Перевозить протравленные семена к месту  сева разрешается только в мешках из
плотной  ткани.  Запрещается перевозка протравленных  семян  насыпью  в  кузовах
автомашин или открытой таре.
    Перевозка людей при этом в кузовах также запрещается.

                  4. ПРАВИЛА ПЕРЕВОЗОК ПРОДОВОЛЬСТВЕННЫХ ГРУЗОВ

                                 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

    1.  Настоящие  правила   перевозок  продовольственных  грузов  устанавливают
требования  как  к  подвижному  составу   автомобильного  транспорта,  так  и  к
продовольственным  грузам  в  процессе  хранения,  погрузки,  транспортировки  и
выгрузки и направлены на сохранение их качества при выполнении внутригородских и
пригородных перевозок.
    2.   Перевозка   продовольственных   грузов    должна    осуществляться    в
специализированном транспорте автопредприятий или автоколонн.
    3.   Продовольственные   грузы  по  условиям  доставки  в  торговую  сеть  и
предприятия   общественного  питания   подразделяются   на   скоропортящиеся   и
нескоропортящиеся.
    4. Скоропортящимися  грузами  являются  продукты  питания и некоторые другие
грузы, которые при перевозке в обычных условиях не могут  должно  сохранять свои
качества и требуют необходимых мер защиты от климатических условий.
    5.   К   скоропортящимся   грузам,  перевозимым  автомобильным  транспортом,
относятся: продукты животного происхождения  (мясо  различных  животных  и птиц,
мясопродукты, рыба, икра, молоко и молокопродукты, яйца); продукты растительного
происхождения  (фрукты,  ягоды,  виноград,  овощи,  грибы); продукты переработки
(молочные продукты, различные жиры, замороженные плоды, колбасные изделия, сыры,
консервы овощные, фруктово-ягодные, дрожжи, пиво, напитки и минеральные воды).
    6.  Санитарно-гигиенический  режим  в  процессе  производства,  перевозки  и
хранения   скоропортящихся   грузов,   включая   сроки   реализации   (продажи),
устанавливается обязательными санитарными правилами, утвержденными Министерством
здравоохранения СССР и Министерством здравоохранения БССР.
    7.  Лица,  занятые  на перевозках пищевых продуктов (водители,  экспедиторы,
товароведы, грузчики), подлежат периодическому медицинскому обследованию.
    Сроки и места проведения этих обследований устанавливаются местными органами
санитарно-противоэпидемической службы Министерства здравоохранения.
    8. При перевозке скоропортящихся  грузов санитарными правилами предъявляются
следующие требования:
    а) систематически проводить санитарную  обработку  внутренней части кузова и
содержать их постоянно в чистоте;
    б) осуществлять перевозки в автомобилях с закрытыми кузовами, как исключение
допускается перевозить продукты в автомобилях с бортовыми  кузовами,  накрыв  их
брезентами, покрывалами и др.
    9.   Для   особо   скоропортящихся   грузов   могут  устанавливаться  строго
ограниченные сроки перевозки и хранения при определенном температурном режиме. К
таким  грузам  относятся мясная и рыбная кулинария, дрожжи,  а  также  некоторые
молочные изделия.
    10.  Особо скоропортящиеся  грузы  в  теплое  время  должны  перевозиться  в
условиях,  исключающих  повышение температуры продуктов выше +8 град. С, а сроки
их хранения должны исчисляться  с момента окончания технологического процесса их
изготовления до момента непосредственной продажи их покупателю.
    11.   Фактический  срок  изготовления   продуктов   должен   указываться   в
сопроводительных   удостоверениях   о   качестве,  свидетельствах  или  товарно-
транспортных накладных.
    12. Для сохранения качества скоропортящиеся  продукты до момента их погрузки
в кузов автомобиля должны быть охлаждены на промышленных предприятиях, складах и
базах поставщиков до +8 град. С.
    13. Предъявляемые к перевозке продовольственные грузы должны соответствовать
установленным требованиям, техническим условиям и  стандартам,  быть упакованы в
соответствующую для каждого груза стандартную тару.
    Тара должна быть исправной, сухой и чистой, не иметь посторонних  запахов  и
отвечать требованиям ГОСТа.
    14.  Автотранспортным  предприятиям  представлено  право  проверки состояния
качества грузов в пределах до 5%, предъявленных к перевозке грузовых  мест путем
осмотра,  измерения  температуры  и  другими  способами.  Грузы  в герметической
упаковке вскрытию не подлежат.
    15.  Груз,  не  соответствующий  по  качественному  состоянию,  упаковке   и
термической   обработке   установленным   стандартам,  до  устранения  дефектов,
выявленных в результате осмотра, к перевозке не принимается.
    16. Грузоотправитель обязан вместе с товарно-транспортной накладной передать
автотранспортной организации удостоверение  установленного  образца  о  качестве
скоропортящегося  груза,  предъявляемого к перевозке. В удостоверении о качестве
должны указываться температура,  качественное  состояние  и  транспортабельность
груза.  Если  указанный  в  удостоверении  срок нахождения груза в  пути  меньше
установленного срока доставки, то груз к перевозке не принимается.
    За  изменение  качества груза в пути, если  груз  доставлен  в  указанный  в
удостоверении срок и с соблюдением правил перевозки, отвечает грузоотправитель.
    17.  Погрузка продовольственных  грузов  (затаренных  и  бестарных,  включая
подвешивание  отдельных  продуктов на крючья в кузове подвижного состава) должна
производиться  силами  и  средствами  грузоотправителя,  разгрузка  -  силами  и
средствами грузополучателя.
    18. Автотранспортные предприятия  по договору на перевозку за дополнительную
плату   могут  принимать  участие  в  погрузке   и   разгрузке   из   автомобиля
продовольственных  грузов  с  возложением  этих  функций  на шофера, если это не
отразится  на  безопасности  движения.  В  этих случаях грузоотправитель  должен
обеспечить шофера санитарной одеждой.
    19.   Грузоотправитель  (поставщик)  и  торговая   сеть   должны   учитывать
особенности  хранения  и  продажи особо скоропортящихся продуктов и лимитировать
производство, отпуск и прием  этих  продуктов  по  количеству  и срокам. Частота
завоза  (партионность)  должна  определяться  по  каждому  торговому предприятию
соответственно  его  реальной  возможности  реализации  продуктов   в   пределах
установленных   сроков  его  хранения  и  режима  работы  торгового  предприятия
(односменный, полуторасменный, двухсменный).
    20.  завоз  продовольственных   грузов   в   торговую   сеть,   предприятиям
общественного  питания, лечебным и детским учреждениям должен осуществляться  по
кольцевым маршрутам по согласованным часовым графикам.
    21. Графики  и  маршруты  движения  автомобилей  составляют автотранспортные
предприятия  совместно  с представителями грузоотправителей  и  согласовывают  с
грузополучателями.
    22.  Грузополучатель  обязан  предъявлять,  а  автотранспортные  предприятия
доставлять  грузоотправителю  порожнюю  тару.  Оформление  перевозки  этой  тары
транспортными документами осуществляется на общих основаниях.
    23.  Перевозка  скоропортящихся  продовольственных  грузов  в  междугородном
сообщении  осуществляется  в  соответствии с Правилами перевозок скоропортящихся
грузов автомобильным транспортом общего пользования в междугородном сообщении.
    24. Автотранспортные предприятия  обязаны  обеспечивать своевременную подачу
подвижного  состава  по  всем  пунктам  погрузки  и выгрузки  в  соответствии  с
договорами  на  перевозку  грузов автомобильным транспортом,  а  также  подавать
грузоотправителям под погрузку исправный подвижной состав в состоянии, пригодном
для  перевозки  данного  вида  груза   и   отвечающем   санитарным  требованиям.
Пригодность  подвижного  состава для перевозки того или иного  груза  определяет
грузоотправитель.

              ПЕРЕВОЗКА МЯСА, СУБПРОДУКТОВ И МЯСНЫХ ПОЛУФАБРИКАТОВ

    25.  Перевозка мяса, субпродуктов  и  мясных  полуфабрикатов  выполняется  в
авторефрижераторах,   изотермических   автомобилях,   автомобилях-фургонах   или
автомобилях с бортовой платформой.
    Автотранспортные   предприятия   производят  выбор  подвижного  состава  для
перевозки  мяса,  субпродуктов  и  мясных   полуфабрикатов   в   зависимости  от
температуры наружного воздуха и продолжительности перевозки.
    Перевозка на автомобилях с бортовой платформой допускается только с укрытием
груза.
    26. Мясо и мясопродукты перевозятся в замороженном, охлажденном или остывшем
состоянии.
    Грузоотправитель  обязан предъявлять к перевозке мороженое мясо,  отвечающее
следующим условиям:
    а) туши крупного рогатого  скота  должны  быть разделаны на четвертины; туши
свиней - продольными полутушами или целыми тушами  без  голов;  баранина  и мясо
прочих мелких животных должны предъявляться к перевозке целыми тушами без голов;
    б)  на  тушах,  полутушах  и  четвертинах не должно быть остатков внутренних
органов, сгустков крови, загрязнений,  а  также  льда  и снега. Туши, полутуши и
четвертины не должны иметь повреждений, кровоподтеков, побитостей;
    в) температура мяса в толще мышц у костей при погрузке должна быть не выше -
6 град. С.
    27. Мороженое мясо, перевозимое без упаковки, загружают плотными штабелями в
кузов  автомобиля  с предварительной застилкой пола и стен  на  высоту  погрузки
рогожами или плотной бумагой.
    28. Мороженые мясные  блоки  должны  быть  завернуты  в пергамент, пергамин,
целлофан или другие прозрачные пленки и уложены в картонные коробки.
    29. Охлажденное мясо при погрузке должно иметь температуру  в  толще  мышц у
костей  от  0  град.  до  +4  град.  С,  сухую  поверхность  без следов плесени,
ослизнения, увлажнения, гнилостного запаха и запаха закисания.
    30. В остывшем состоянии перевозят мясо, отправляемое с пунктов,  не имеющих
холодильников, с послеубойным сроком хранения не более двух суток.
    31. Охлажденное и остывшее мясо грузят в кузов автомобиля только подвесом на
крючья так, чтобы туши, полутуши или четвертины не соприкасались между  собой, с
полом и со стенами кузова автомобиля.
    При отгрузке остывшего и охлажденного мяса в сертификате или в удостоверении
о качестве указывается дата убоя. Перевозка мороженых мясных грузов совместно  с
охлажденными или остывшими запрещается.
    32. Битая птица всех видов должна предъявляться к перевозке в таре:
    в  мороженом состоянии - потрошенная и полупотрошенная с температурой внутри
тушки не выше -6 град. С;
    в охлажденном состоянии - потрошенная с температурой внутри тушки от 0 град.
до +4 град. С.
    Мясо  битой  птицы  с  признаками  плесени, ослизнения, запахом закисания, а
также с увлажненной поверхностью к перевозке не принимается.
    33. Субпродукты (головы, языки, мозги,  губы,  уши,  хвосты,  ноги,  сердце,
легкие,  печень, почки, желудки) предъявляются к перевозке только в обработанном
виде и должны  быть  свежими,  чистыми  и  без  признаков порчи. Они должны быть
упакованы  в  чистые ящики, мешки из ткани или крафтбумаги  или  рогожные  кули.
Ящики, мешки и кули должны быть вместимостью не более 50 кг.
    34.   Эндокринно-ферментное   сырье   (поджелудочная   железа,   щитовидная,
паращитовидная  и другие железы животных, предъявляемое к перевозке, должно быть
упаковано  в  плотно   сколоченные   ящики,   обложенные  с  внутренней  стороны
пергаментом  или  целлофаном,  и перевозиться только  в  мороженом  состоянии  с
температурой не выше -12 град. С.
    35.   Мясокопчености  (окорок,   грудинка,   корейка   и   другие   изделия)
предъявляются  к  перевозке  хорошо  обработанными и должны иметь сухую, чистую,
равномерно прокопченную поверхность, без бахромок мяса, плесени и остатков волос
с температурой не выше +4 град. С. Мясокопчености  перевозятся  в деревянных или
фанерных  ящиках  с просветами, в корзинах или лотках. Для свободной  циркуляции
воздуха не разрешается обкладывать тару с внутренней стороны бумагой.
    36. Колбасные изделия  (сырокопченые,  полукопченые,  вареные)  должны иметь
чистую  сухую  поверхность без повреждения оболочки, при погрузке температуру  в
толще батона не  выше  +15  град.  С.  Колбасные  изделия  с  плесенью, слизью и
увлажнением к перевозке не принимаются.
    37.  Солонина  из  говядины и баранины должна быть упакована в  прочные,  не
дающие течи, заливные бочки,  заполненные  доверху  рассолом.  Погрузка  бочек с
солониной  производится  в два или более яруса с прокладкой между ярусами досок,
причем бочки должны устанавливаться на днище шпонкой кверху.
    38. Жиры животных топленые пищевые (говяжьи, бараньи и свиные) перевозятся в
контейнерах, деревянных бочках  весом  от  50 до 200 кг, в жестяных и стеклянных
банках весом не более 10 кг или брусках, завернутых в жиронепроницаемую бумагу и
упакованных в ящики весом от 10 до 40 кг. Бочки  должны иметь комплект обручей и
не иметь следов течи. Жиры животные топленые пищевые  в  момент  отгрузки должны
иметь температуру не выше +4 град. С.
    39.  Прием  к  перевозке от грузоотправителя и сдача грузополучателю  мясных
грузов  в  таре,  имеющей  маркировочный  вес,  осуществляется  автотранспортным
предприятием по количеству грузовых мест без перевешивания; прием и сдача мяса в
блоках, тушах и полутушах,  субпродуктов  -  по  количеству мест и весу; прием и
сдача  колбасных изделий, мясокопченостей, мясных полуфабрикатов  -  в  таре  за
пломбой грузоотправителя.
    40.   При  перевозке  мяса,  субпродуктов  и  мясных  полуфабрикатов  одному
грузополучателю  в  кузовах,  отдельных  секциях  автомобилей,  контейнерах  или
специальной   таре   грузоотправитель   должен   опломбировать   их.   При  этих
обстоятельствах автопредприятия отвечают за сохранность пломб, сроки доставки  и
заданный температурный режим внутри кузова автомобиля.

                         ПЕРЕВОЗКА РЫБЫ И РЫБОПРОДУКТОВ

    41. Рыба и рыбопродукты перевозятся морожеными, охлажденными и в живом виде.
    Мороженая рыба при погрузке должна иметь температуру не выше:
    -8 град. С - при сухом искусственном и мокром замораживании;
    -6 град. С - при льдосолевом или естественном замораживании.
    42. Признаками доброкачественности мороженой рыбы являются:
    поверхность  тела чистая, естественной окраски, а для льдосолевого и мокрого
замораживания - потускневшая;
    жабры - светлокрасные или темнокрасные;
    запах - свежей рыбы.
    43. Перевозка  мороженой рыбы допускается только в упаковке. Она должна быть
упакована в ящики деревянные,  бочки, корзины, кули, тюки и т.п. Ящики по торцам
должны быть обтянуты упаковочной  полосой  из  железа или проволокой, а корзины,
коробки, тюки и кули обвязаны прочной веревкой. Тару необходимо выстилать внутри
чистыми  рогожами, бумагой или другими изолирующими  материалами.  Рыба  высшего
качества  и   рыбное  филе  упаковываются  только  в  ящики,  выстланные  внутри
изолирующими материалами.
    44. Охлажденная  рыба  перевозится  в  деревянных  ящиках  или  в сухотарных
бочках.   На   дно   тары  и  на  каждый  ряд  рыбы  должен  быть  насыпан  слой
мелкодробленого чистого  льда. В бочках и ящиках должны быть отверстия для стока
воды от таяния льда.
    Охлажденная рыба должна  иметь  температуру  в  толще  мяса у позвоночника в
пределах  от  -1  град.  С  до +5 град. С. Дата упаковки должна быть  указана  в
удостоверении о качестве.
    45. Рыба соленая и сельдь  должны  быть  упакованы  в  деревянные заливные и
сухотарные бочки.
    46. Рыбу холодного копчения, вяленую и другие рыботовары  перевозят только в
таре.
    47. Рыба живая всякая и рыбопосадочный материал (мальки) до перевозки должны
быть  выдержаны в садках. Годной для перевозки считается рыба живая,  подвижная,
без механических  повреждений  и  наростов плесени на теле, с целым чешуйчатым и
кожным покровом, целыми и чистыми плавниками.
    Живую рыбу, как правило, перевозят  в  специально  оборудованных  живорыбных
цистернах. Рыбопосадочный материал (мальки) перевозят в специальных контейнерах,
изготовленных из непромокаемых материалов.
    48. Погрузка в автомобили рыбы и рыбопродуктов в таре производится  плотными
рядами.  Рыба,  переложенная льдом, перевозится в жесткой таре. Погрузка соленых
рыбных продуктов  в  таре производится в зависимости от размеров отдельных мест,
но не более чем в два яруса по высоте.
    49. Предельные сроки  перевозки  рыбы  и  рыбопродуктов,  в  зависимости  от
периодов года, устанавливает грузоотправитель под свою ответственность.

                      ПЕРЕВОЗКА МОЛОКА И МОЛОЧНЫХ ПРОДУКТОВ

    50.  К  молочным  продуктам  относятся:  молоко,  сливки,  сметана,  творог,
творожная масса, сырки, топленое молоко, ацидофильное молоко, простокваша, кефир
и др.
    51.  Молоко  и  молочные продукты принимаются к перевозке только в свежем  и
доброкачественном состоянии  без  постороннего  привкуса,  запаха и механических
загрязнений с температурой не выше +8 град. С в летний период и не ниже +2 град.
С в переходный и зимний периоды года.
    Температура  и  кислотность  молока  должны указываться грузоотправителем  в
товарно-транспортной накладной.
    52.  Грузоотправитель  обязан  предъявлять  молоко  и  молочные  продукты  к
перевозке в следующей таре:
    молоко - в металлических флягах,  стеклянных  бутылках,  бумажных  пакетах с
полимерным   покрытием,   полиэтиленовых  мешках  или  другой  таре,  допущенной
Министерством здравоохранения СССР и ГОСТом;
    молочные продукты расфасованные  -  в  металлических  и полимерных корзинах,
полимерных,   деревянных,   картонных   и   металлических  ящиках,  коробках   и
контейнерах;
    молочные  продукты  нерасфасованные - в металлических  флягах  и  деревянных
бочках, кадках.
    Боковые стенки ящиков  и корзин должны быть выше горловин бутылок или другой
потребительской тары.
    Фляги и бидоны должны быть  плотно  закрыты  крышками с прокладкой из резины
или пергамента.
    53. Фляги с молоком и молочными продуктами, деревянные ящики с расфасованным
творогом,  сырками  и  другими  молочными  продуктами  должны   предъявляться  к
перевозке за пломбой грузоотправителя.
    54.  При  предъявлении  к  перевозке  на одном автомобиле молока и  молочных
продуктов    разного   ассортимента   в   адрес   нескольких    грузополучателей
грузоотправитель  должен заранее до прибытия автомобиля подготовить транспортные
документы на каждого грузополучателя, подгруппировать груз по грузополучателям и
осуществлять погрузку на одном посту.
    55. Прием к перевозке  от  грузоотправителя и сдача грузополучателю молока и
молочных  продуктов  в таре осуществляется  автотранспортными  предприятиями  по
количеству фляг, бочек, а также стандартно заполненных ящиков и корзин.
    Прием и сдача молока  при перевозке его бестарным способом осуществляются за
пломбой грузоотправителя.
    56. При перевозке молока  с  низовых  молочных  заводов  бестарным  способом
грузоотправитель обязан производить:
    снятие пломб;
    открытие люков цистерн перед погрузкой и закрытие их после погрузки;
    соединение и разъединение загрузочных рукавов с цистерной;
    налив цистерн;
    опломбирование люков и сливных трубопроводов цистерны.
    57. Грузополучатель (молочный завод) обязан производить:
    проверку  наличия  и исправности пломб грузоотправителя на люках цистерны  и
сливных трубопроводах;
    снятие пломб;
    промывку и дезинфекцию  с внутренней и наружной стороны цистерны после слива
молока;
    опломбирование люков цистерны;
    отметку  в  путевом  листе или  паспорте  на  санитарную  обработку  времени
проведения санитарной обработки;
    обогрев горячей водой и паром сливных кранов и труб в зимнее время.

                 ПЕРЕВОЗКА ВИНА, ЛИКЕРО-ВОДОЧНЫХ ИЗДЕЛИЙ, ПИВА И
                             БЕЗАЛКОГОЛЬНЫХ НАПИТКОВ

    58. Вино, ликеро-водочные  изделия,  пиво и безалкогольные напитки перевозят
бестарным способом в специализированных автомобилях-цистернах  и тарным способом
-  в  автомобилях-фургонах,  автомобилях  с  бортовой  платформой,  а  также   в
контейнерах, на поддонах и в пакетах.
    59.  Стеклянные  и керамические бутылки грузоотправитель должен укладывать в
деревянные, металлические  и  полиэтиленовые  ящики  или  тару из гофрированного
картона.
    60.  Грузоотправитель  должен  размещать  ящики и бочки в кузове  автомобиля
плотно, без промежутков.
    При  неполностью  заполненном  кузове  ящики и  бочки  должны  фиксироваться
упорами во избежание перемещения. При размещении  бочек в несколько рядов каждый
последующий ряд должен укладываться на прокладки из  досок с подклиниванием всех
крайних рядов. Применение вместо клиньев других приспособлений запрещается.
    Грузоотправитель должен увязывать груз, если он размещен выше бортов кузова.
    61. Грузоотправитель должен оборудовать погрузочные  площадки  эстакадами  и
рампами.
    62.  Прием  к  перевозке  от  грузоотправителя  и  сдача грузополучателю при
городских  и  пригородных  перевозках  вина,  ликеро-водочных  изделий,  пива  и
безалкогольных напитков в таре осуществляется автотранспортным  предприятием  по
количеству   бочек,  стандартно  заполненных  ящиков;  при  перевозке  бестарным
способом - на  специальном  подвижном составе, при междугородных перевозках - за
пломбой грузоотправителя.
    63.  Перед наливом грузоотправитель  обязан  проверить  чистоту  цистерны  и
отсутствие  запаха  в  ней, плотность закрытия люков, исправность приспособлений
для  опломбирования, а при  необходимости  произвести  промывку  и  пропаривание
цистерны.
    64.  При  городских  и  пригородных  перевозках не допускается использование
автомобилей-цистерн для перевозки других грузов в обратном направлении.

                     ПЕРЕВОЗКА ХЛЕБА И ХЛЕБОБУЛОЧНЫХ ИЗДЕЛИЙ

    65. Грузоотправитель обязан предъявлять  к  перевозке  хлеб  и хлебобулочные
изделия с выдержкой их после выемки из печи в течение следующих сроков:
    хлеб  весовой  и  штучный из ржаной и обойной муки, пшеничной обойной  муки,
ржано-пшеничной и обдирной муки - не менее 1 часа и не более 14 часов;
    хлеб весовой из пшеничной  сортовой  и  сеяной  муки  - не менее 1 часа и не
более 10 часов;
    хлеб  штучный  из пшеничной сортовой муки (в горячем виде)  -  не  более  10
часов;
    мелкоштучные хлебобулочные  изделия  из  сортовой пшеничной и сеяной муки (в
горячем виде) - не более 6 часов.
    В соответствующей графе товарно-транспортной  накладной  он  обязан записать
фактическое время выхода изделий из печи.
    66.    Для   обеспечения   сохранности   хлеба   и   хлебобулочных   изделий
грузоотправитель при погрузке обязан соблюдать следующие требования:
    заполнять лотки стандартным количеством хлеба и хлебобулочных изделий;
    укладывать формовой хлеб в один ряд по высоте на боковую или нижнюю корку;
    укладывать  подовый хлеб и хлебобулочные изделия (батоны, халы, булки и пр.)
в один ряд по высоте  на нижнюю или боковую корку с уклоном к боковой или задней
стенке лотка;
    укладывать мелкоштучные хлебобулочные изделия весом до 200 г включительно на
нижнюю корку в один-два  ряда по высоте, а изделия с отделкой на верхней корке -
в один ряд по высоте.
    67. Перевозка хлеба и хлебобулочных изделий навалом не допускается.
    68. Автотранспортные предприятия  должны  выделять  для  перевозки  хлеба  и
хлебобулочных  изделий автомобили-фургоны, разделенные на секции и оборудованные
направляющими  для   установки   лотков,  или  автомобили,  приспособленные  для
перевозки хлеба и хлебобулочных изделий в контейнерах.
    Использование   транспортных   средств,    тары    и    других   материалов,
предназначенных для перевозки хлеба и хлебобулочных изделий, для других целей не
допускается.
    69.  Прием к перевозке от грузоотправителя и сдача грузополучателю  хлеба  и
хлебобулочных   изделий   осуществляются   автотранспортными   предприятиями  по
наименованию и количеству стандартно заполненных лотков без подсчета  количества
изделий, находящихся в каждом лотке.
    70.  Погрузка  хлеба  и  хлебобулочных  изделий  и  выгрузка порожних лотков
производится  грузоотправителем,  а  выгрузка  хлеба и хлебобулочных  изделий  и
погрузка порожних лотков - грузополучателем.
    71.  После  выгрузки  хлеба и хлебобулочных изделий  грузополучатель  обязан
очистить лотки от хлебных крошек, а также от бумаги, которая застилается в лотки
при перевозке отдельных сортов хлебобулочных изделий.
    72. Грузополучатель обязан  обеспечить загрузку автомобиля-фургона порожними
лотками по количеству доставленных ему загруженных лотков.
    73.   При   необходимости   проведения   ремонтных   работ   внутри   кузова
автотранспортные  предприятия  должны   сдать   находящиеся   в   кузове   лотки
грузоотправителю.
    74.  Лотки  для перевозки хлеба и хлебобулочных изделий являются инвентарной
тарой грузоотправителя. Грузоотправитель должен производить санитарную обработку
лотков.

              ПЕРЕВОЗКА ТОРТОВ, ПИРОЖНЫХ И ДРУГИХ МУЧНИСТО-КРЕМОВЫХ
                                     ИЗДЕЛИЙ

    75. Грузоотправитель  обязан  предъявлять  к  перевозке  торты  в  картонных
коробках. Коробки укладываются в кузове автомобиля по высоте в несколько рядов.
    76. Пирожные и другие мучнисто-кремовые изделия должны укладываться рядами в
металлические  (алюминиевые),  деревянные  или  из  другого  материала  лотки  с
крышками. Все лотки должны быть замаркированы в соответствии с разделом 2 Правил
перевозок грузов автомобильным транспортом.
    77.  Грузоотправитель  обязан предъявлять к перевозке кондитерские мучнисто-
кремовые изделия с температурой от 0 до +6 град. С.
    78.  Перевозка  тортов,  пирожных   и  других  мучнисто-кремовых  изделий  с
непищевыми  продуктами,  а  также с продуктами,  имеющими  резкий  специфический
запах, и со свежевыпеченным хлебом не допускается.
    79.  Автотранспортные предприятия  должны  выделять  для  перевозки  тортов,
пирожных  и  других  мучнисто-кремовых  изделий  изотермические  автомобили  или
автомобили-фургоны.
    Прием к  перевозке  от  грузоотправителя  и  сдача грузополучателю мучнисто-
кремовых изделий осуществляется автотранспортными  предприятиями по наименованию
и количеству коробок или стандартно заполненным лоткам.
    80.  При  частичном  заполнении  лотка  прием и сдача  мелкоштучных  изделий
осуществляется по счету изделий.
    81.  Погрузка  и  выгрузка  мучнисто-кремовых   изделий  должна  выполняться
осторожно, без ударов и резких сотрясений.
    82. Лотки для перевозки тортов, пирожных и других  мучнисто-кремовых изделий
являются инвентарной тарой грузоотправителя.
    Грузоотправитель должен производить санитарную обработку лотков.

                     ПЕРЕВОЗКА ПРОЧИХ СКОРОПОРТЯЩИХСЯ ГРУЗОВ

    83.  Плодоовощи  должны  предъявляться  к  перевозке свежими,  чистыми,  без
механических повреждений и без повреждений вредителями  и болезнями, однородными
по степени зрелости в каждой партии, упакованными в соответствующую  для каждого
вида  плодов  и  овощей  тару,  если  перевозка  их  без  тары  не предусмотрена
стандартами или техническими условиями.
    Плоды и овощи в закрытую тару укладывают плотно в уровень с краями тары так,
чтобы они не бились и не терлись.
    84. Мороженые или полумороженые яблоки, клюква, брусника и капуста  в зимний
период  допускаются  к  перевозке, если грузоотправителем в товарно-транспортной
накладной указано, что груз предъявлен в мороженом или подмороженом состоянии.
    85. Масло сличвочное  и  топленое  должно  быть  предъявлено  к  перевозке в
упаковке и иметь при погрузке температуру:
    а) с предприятий, имеющих машинное охлаждение, - не выше +10 град. С;
    б) с предприятий, имеющих льдосолевое охлаждение, - не выше +6 град. С.
    86.  Маргарин  и  жиры  кухонные  (гидрожир,  комбижир  и  др.) перевозят  в
упаковке. При погрузке в изотермический автомобиль указанные грузы  должны иметь
температуру не выше +10 град. С.
    87.  Сыры  сычужные  твердые  в зависимости от сорта, веса и формы отдельных
голов упаковывают в ящики деревянные или картонные, барабаны деревянные.
    При погрузке сыры должны иметь температуру не выше +12 град. С.
    Сыр плавленый должен быть упакован в дощатые, фанерные или картонные ящики и
иметь в летний период при погрузке в автомобиль температуру от -2 до +5 град. С.
    88. Яйца куриные упаковываются  в деревянные ящики с прокладкой между рядами
стружки или специальную картонную тару  с прокладкой между рядами тисненного или
гофрированного картона.
    89.  Мороженое  перевозят в металлических  банках,  а  мелкофасованное  -  в
коробках, контейнерах  или  другой  таре,  в  изотермических или рефрижераторных
автомобилях. Температура мороженого при погрузке  должна  быть не выше -12 град.
С.
    90. Консервную продукцию перевозят в жестяной, стеклянной и бочковой таре.
    Консервную продукцию в жестяной и стеклянной таре упаковывают  в  дощатые  и
картонные  ящики  и  деревянные  клетки.  Банки  должны  быть уложены так, чтобы
исключалась возможность их перемещения. Горизонтальные ряды банок в ящике должны
быть переложены картонными или плотными бумажными прокладками.
    Дощатые  ящики  и  клетки  должны  быть  сбиты  по  торцам  проволокой   или
металлическими полосками.
    Ящики  и клетки с продукцией в стеклотаре должны быть маркированы. На крышке
ящика с продукцией в стеклотаре наносится надпись: "Верх", "Осторожно - стекло".

                             ПЕРЕВОЗКА МУКИ И КРУПЫ

    91.   При    перевозке    муки   и   крупы   автотранспортные   предприятия,
грузоотправители  и  грузополучатели   обязаны  принимать  меры  по  обеспечению
сохранности  груза,  не  допуская попадания  на  муку  атмосферных  осадков.  Не
допускается совместная перевозка  муки  и  крупы  с грузами, имеющими устойчивый
запах или загрязненную поверхность.
    92.  Мука  перевозится бестарным способом в специализированных  автомобилях-
цистернах или тарным  способом  -  на  автомобилях  с  бортовой  платформой  или
автомобилях-фургонах.
    Крупа перевозится тарным способом.
    93.  Прием от грузоотправителя и сдача грузополучателю муки при перевозке ее
бестарным  способом  осуществляются  автотранспортными  предприятиями за пломбой
грузоотправителя.
    94.   При   перевозке   муки  бестарным  способом  грузоотправитель   обязан
производить:
    взвешивание на автомобильных веса автомобиля-цистерны без груза и с грузом;
    открытие  люков  цистерны  перед   погрузкой   и  закрытие  после  погрузки,
соединение и разъединение загрузочных рукавов с цистерной;
    загрузку цистерны;
    опломбирование   загрузочных  люков  и  разгрузочных   трубопроводов   после
погрузки.
    95.  При  перевозке   муки   бестарным   способом   грузополучатель   обязан
производить:
    выгрузку  муки  с  помощью стационарных компрессоров, установленных в местах
приемки муки;
    взвешивание на автомобильных весах автомобиля-цистерны с грузом и без груза;
    проверку и наличие пломб  на загрузочных люках и разгрузочных трубопроводах,
снятие пломбы с разгрузочных трубопроводов;
    соединение и разъединение разгрузочных рукавов с цистерной;
    опломбирование разгрузочных трубопроводов после разгрузки.
    96.   В   исключительных   случаях,    при   невозможности   выгрузки   муки
грузополучателем,  выгрузка  производится за дополнительную  плату  компрессором
автомобиля, при этом шофер обязан  включить  компрессор  и  открыть разгрузочный
кран, а после разгрузки - выключить компрессор и закрыть разгрузочный кран.
    97.  При  перевозке  муки  и  крупы  в  таре  автотранспортные  предприятия,
грузоотправители  и  грузополучатели  должны  содействовать  развитию  пакетного
способа доставки.
    98.    Грузоотправитель    или    автотранспортные   предприятия   за   счет
грузоотправителя должны оборудовать подвижной состав для осуществления пакетного
способа перевозки муки и крупы.
    99. Прием к перевозке от грузоотправителя  и  сдача  грузополучателю  муки в
таре  осуществляются автотранспортными предприятиями по наименованию, количеству
мест и стандартному весу мест, без перевешивания.

                                ПЕРЕВОЗКА САХАРА

    100.  Сахар-песок  упаковывают  насыпью по 50 - 60 и 80 кг нетто в новые или
бывшие в употреблении чистые мешки первой и второй категории.
    При  более мелкой расфасовке допускается  упаковка  сахара-песка  насыпью  в
многослойные  бумажные  мешки. Сахар в такой упаковке перевозится при отсутствии
многократных перегрузок.
    Колотый сахар-рафинад упаковывают насыпью в льно-джуто-кенафные мешки первой
и второй категории весом  40,  50,  70  кг  нетто. Допускается упаковка колотого
сахара-рафинада насыпью в сухие дощатые или фанерные  ящики  весом  30  и  50 кг
нетто.
    Кусковой сахар-рафинад упаковывается:
    в  выкладные  пачки  весом  0,5;  1,0  или  2,0 кг нетто. Пачки укладывают в
фанерные или дощатые ящики весом 30, 50, 60 кг сахара  нетто.  Для автомобильных
перевозок без перевалок допускается упаковка выкладных пачек в новые  мешки  или
мешки первой категории весом 36 кг сахара нетто;
    в  картонные  коробки  весом  0,5  или  1,0  кг  нетто. Коробки укладывают в
фанерные или дощатые ящики весом 30 кг сахара нетто;
    допускается упаковка насыпью в мешки, подобно колотому сахару-рафинаду.
    101.  Сахар  необходимо  перевозить  в автомобилях, оборудованных  закрытыми
кузовами с подъемной крышей, позволяющей без  каких-либо ограничений загружать и
разгружать кузова механическими средствами.
    102. При доставке сахара в мешках, ящиках или  другой  таре грузоотправитель
должен применять пакетный способ перевозок в соответствии с  правилами перевозок
тарных и штучных грузов на поддонах.
    103.   Прием   сахара   от  грузоотправителя  и  сдача  его  грузополучателю
производится автотранспортным  предприятием  по  стандартному  весу и количеству
мест, указанному в товарно-транспортных документах без перевешивания.

                                 ПЕРЕВОЗКА СОЛИ

    104.  Соль  сорта  "Экстра"  перевозят  для торговой сети в мелкой  упаковке
(коробки, пакеты, мешочки), вмещающей 100, 250,  500,  550,  600,  1000,  5000 г
соли,  изготовленной  из  картона,  пачечно-картонной  бумаги,  бело  ткани, и в
крупной  упаковке  (рогожные кули, многослойные мешки из крафтбумаги), вмещающей
до 50 кг соли:
    для предприятий пищевой промышленности - в двухслойных матерчатых мешках или
многослойных мешках из крафтбумаги;
    для других промышленных  предприятий допускается перевозка как в таре, так и
навалом.
    Соль  помола  N  0, N 1 для торговой  сети  перевозят  в  мелкой  и  крупной
упаковке, а для других  потребителей  -  как  в  таре,  так и навалом. Соль всех
других помолов перевозят как в таре, так и навалом.
    Вся тара должна иметь собственную маркировку.
    105.  Для обеспечения возможности механизации погрузочно-разгрузочных  работ
при доставке  соли  в  мешках  и в другой таре грузоотправитель должен применять
пакетный способ перевозки.
    106.  При  перевозке соли должны  быть  приняты  меры  предохранения  ее  от
загрязнения.
    Автомобили,   в   которые   грузится  пищевая  соль,  должны  быть  чистыми,
снабженными средствами укрытия от  атмосферных осадков. Не допускается перевозка
соли потребителям для пищевых целей на открытых автомобилях, а также автомобилях
из-под химических и других грузов, оставляющих после себя запах. Погрузка соли в
неочищенные кузова не допускается.
    107. Под перевозку технической соли могут быть поданы открытые автомобили.

               5. ПРАВИЛА ПЕРЕВОЗКИ ПРОМЫШЛЕННЫХ ТОВАРОВ НАРОДНОГО
                                   ПОТРЕБЛЕНИЯ

                                 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

    1. Настоящими правилами предусматриваются условия перевозок тканей и штучных
изделий,  верхней  одежды,  швейных  и  трикотажных   изделий,   обуви,  посудо-
хозяйственных товаров, бытовых машин и приборов, мебели и других товаров.
    2.  Автотранспортные  предприятия,  грузоотправители  и грузополучатели  при
перевозке промышленных товаров обязаны обеспечить сохранность груза, не допуская
попадания атмосферных осадков.
    3.  При  перевозке  промышленных  товаров  автопредприятия  должны  выделять
автомобили-фургоны  или  контейнеры.  При  отсутствии  автомобилей-фургонов  или
контейнеров   по   согласованию   с  грузоотправителем  допускается   применение
подвижного состава с бортовой платформой с укрытием груза брезентом.
    4. Автотранспортные предприятия  обязаны подавать под перевозку промышленных
товаров  технически исправные автомобили  и  контейнеры  с  чистыми  отвечающими
санитарным требованиям, кузовами.
    5. При  перевозке  промышленных товаров народного потребления в автомобилях-
фургонах, контейнерах и  другой  таре, отправляемых за пломбой грузоотправителя,
экспедирование, за исключением драгоценностей,  возлагается  на автотранспортное
предприятие.
    6.   При   перевозке   промтоваров   на  подвижном  составе,  не  подлежащем
опломбированию,  такие  грузы  принимаются  шофером-экспедитором  и  сдаются  по
количеству мест и весу, указанному на маркировке (трафаретах, бирках и т.д.).

                       ПЕРЕВОЗКА ТКАНЕЙ И ШТУЧНЫХ ИЗДЕЛИЙ

    7. Для перевозки готовые ткани и штучные  изделия  упаковываются в следующие
виды тары:
    в жесткую тару (дощатые и фанерные ящики);
    в полужесткую (прессованные кипы с применением дощечек и планок);
    в  мягкую  (прессованные  кипы без дощечек и планок, тюки,  баулы,  тканевые
мешки, рогожные кули, рулоны).
    8.  В  жесткой  таре  (ящиках)   должны  перевозиться:  платки  и  покрывала
чистошерстяные, полушерстяные и из искусственного шелка, платки хлопчатобумажные
ручной  набивки,  вышитые и полушелковые,  штучные  изделия,  ткани  и  изделия,
упакованные в коробки или целлофановые пакеты.
    Искусственный мех, бобрик, ворсистые одеяла перевозятся в тюках.
    Все  остальные ткани  и  штучные  изделия  необходимо  перевозить  в  ящиках
(полужестких или мягких).
    9. Ткани  и  штучные изделия при упаковке в жесткую тару, дощатые и фанерные
ящики должны быть обтянуты по торцам металлической лентой, скрепленной в замок.
    10. При упаковке  тканей,  купонов  и  лоскутов  в  полужесткую  тару,  кипы
необходимо  покрыть  со  всех сторон одним слоем оберточной бумаги и одним слоем
паковочной  ткани  так,  чтобы   полностью   предохранить   содержимое  кипы  от
загрязнения, порчи и потери внешнего вида.
    На  кипы,  вдоль кусков ткани сверху и снизу, должны быть наложены  дощечки,
поперек их две планки,  по которым необходимо обтянуть кипы металлической лентой
или  проволокой.  Концы  металлической   ленты   или  проволоки  соединяются  на
поперечных планках в замок. При упаковке шелковых  тканей  кипу  покрывают одним
слоем  оберточной  бумаги и двумя слоями паковочной ткани. Сверху и  снизу  кипы
накладываются сплошные  тесовые  щитки  на  двух планках, скрепленных гвоздями с
загибом и забивкой их концов на планках с наружной стороны. Кипы шелковых тканей
обтягивать проволокой запрещается.
    11. При мягкой упаковке кипу покрывают двумя слоями оберточной бумаги, одним
слоем паковочной ткани и обтягивают металлической  лентой с прокладкой под ленту
по всему периметру кипы картона толщиной 3 - 4 мм и шириной не менее 60 мм.
    Концы металлической ленты соединяют посредством зажима в замок с применением
двух хомутиков, расположенных на концах ленты.
    12.  Ткани,  упакованные  в  тюки,  обертывают бумагой,  паковочной  тканью,
зашивают одним швом и по торцам обтягивают веревкой.
    13.  Ковры  и  ковровые изделия в торговую  сеть  перевозят  в  рулонах  без
упаковки в том виде,  в  каком  они  выпускаются  из производственных цехов, без
какой-либо деформации.
    14.  Предъявляемые  к  перевозке ящики, кипы, тюки  с  тканями  должны  быть
промаркированы в соответствии с разделом 2 правил перевозки грузов автомобильным
транспортом.

             ПЕРЕВОЗКА ВЕРХНЕЙ ОДЕЖДЫ, ШВЕЙНЫХ И ТРИКОТАЖНЫХ ИЗДЕЛИЙ

    15. Грузоотправитель может  предъявлять  к  перевозке  одежду  на вешалах, в
ящиках, кипах, пачках, коробках.
    К перевозке на вешалах верхняя одежда предъявляется без упаковки.
    Для   светлой  одежды  должны  применяться  чехлы,  для  меховой  одежды   -
полиэтиленовые  пакеты,  картонные  коробки или ящики, для трикотажных изделий -
мягкая тара (упаковочная ткань, бумага), пачки, пакеты, тюки, кипы.
    Швейные изделия предъявляются к перевозке  в  пачках,  упакованных в плотную
бумагу,  которые  должны  быть  заклеены лентой в соответствии с  установленными
ГОСТами.
    16. Предъявляемые к перевозке  ящики  с одеждой должны быть промаркированы в
соответствии с разделом 2 правил перевозок грузов автомобильным транспортом.
    17. При перевозке одежды в автомобиле-фургоне в адрес одного грузополучателя
грузоотправитель обязан отправлять груз за пломбой.
    18.  При  перевозке  в одном автомобиле одежды  на  вешалах  для  нескольких
грузополучателей грузоотправитель  обязан  каждую партию груза отделить бумагой.
При  перевозке  одежды  в  кипах  и  ящиках на них  должны  обозначаться  номера
магазинов, которым предназначен груз.
    19. Прием к перевозке от грузоотправителя  и  сдача  грузополучателю одежды,
упакованной  в  ящики  (кипы, пачки, коробки), осуществляются  автотранспортными
предприятиями по количеству  ящиков  (кип, пачек), меховой одежды, упакованной в
ящики (кипы, пачки), - по количеству ящиков (кип, пачек), одежды на вешалах - по
наименованию и количеству мест.
    20.  При  перевозке  одежды  на вешалах  грузополучатель  обязан  обеспечить
загрузку кузова обменным фондом плечиков  (вешалов)  по  количеству доставленных
ему изделий.

                                 ПЕРЕВОЗКА ОБУВИ

    21.  Автомобильным  транспортом  перевозят  обувь  хромовую,   юфтовую,   из
заменителей  кожи,  резиновую, текстильную, комбинированную, фетровую, комплекты
кроя кожаной обуви и другие виды обуви.
    22.  Обувь,  в  зависимости  от  вида  и  применяемых  для  ее  изготовления
материалов, упаковывается  в  деревянные,  фанерные  или комбинированные ящики в
картонных коробках.
    23. Картонные коробки с обувью укладываются в ящики  плотно, крышками вверх.
В отдельных случаях, в целях уплотнения упаковки, допускается укладка коробок на
торец.
    24.   Ящики  с  упакованной  обувью  или  комплектами  кроя  кожаной   обуви
обтягиваются  крестообразно  двумя  металлическими  лентами  толщиной  0,4  мм и
шириной  20  мм  или проволокой диаметром 2,0 - 2,5 мм и пломбируются. На каждый
ящик с обувью с боковой стороны наклеивается ярлык с маркировкой.
    25.   В  случае  транспортировки   обуви   в   специальных   приспособленных
автомобилях-фургонах допускается перевозка обуви в первичной упаковке.
    26. Перевозка обуви в контейнерах допускается при оборудовании их стеллажами
или при применении дополнительной упаковки, предохраняющей обувь от порчи.

                     ПЕРЕВОЗКА ПОСУДО-ХОЗЯЙСТВЕННЫХ ТОВАРОВ

    27. К посудо-хозяйственным  товарам относится посуда стеклянная, фарфоровая,
фаянсовая, металлическая, приборы столовые и ножевые и др.
    28. Посуда должна быть в следующей упаковке:
    чашки  по  4  или  6  шт.  вместе  с   соответствующим   количеством  блюдец
(предварительно через одно изделие завернутые в бумагу) - пачками в бумаге;
    кружки по 4 шт. каждого размера - пачками в бумаге;
    плоские изделия (предварительно через одно изделие завернутые  в  бумагу или
переложенные стружкой) - пачками в бумаге;
    штучные изделия упаковываются по 1 шт., обернутые в бумагу, крышки к ним, во
избежание  деформации, упаковываются в стружку по 10 шт. в одно место, обернутые
бумагой.
    Несколько   пачек   прокладывают   плотной   или   гофрированной  бумагой  и
заворачивают в плотную бумагу - в укрупненный пакет. В укрупненном  пакете может
быть  по  15  отдельных  пачек  или  25 - 40 тарелок. Пакет перевязывают накрест
шпагатом.  Вес  пакета  не должен превышать  20  кг.  За  качество  упаковки  по
стандарту отвечает грузоотправитель.
    29.  При перевозке посуды  в  пакетах  в  автомобилях  или  контейнерах  пол
автомобиля  должен  быть  выстлан  грузоотправителем  равномерным  плотным слоем
древесной стружки. Ряды пакетов грузоотправитель также прокладывает  стружкой  в
горизонтальном и вертикальном положениях. На таре и контейнерах с посудой завод-
изготовитель делает надпись: "Осторожно - стекло".
    30.  Коробки  со  столовыми  приборами  укладываются  в  плотно  сколоченные
деревянные   ящики,  выстланные  водонепроницаемой  бумагой.  Упакованные  ящики
обтягивают  по  торцам  стальной  упаковочной  лентой,  скрепленной  и  прибитой
гвоздями к ящику,  или  мягкой  отожженной  проволокой  диаметром 1,2 - 2,0 мм с
закруткой  ее  вокруг  головки  каждого  гвоздя.  Упакованный ящик  должен  быть
опломбирован предприятием-изготовителем. Вес ящика брутто - не более 50 кг.
    По  согласованию  сторон,  в  пределах  одного  города,   столовые   приборы
разрешается перевозить в картонных коробках.
    31.  Прием шофером-экспедитором от грузоотправителя фарфоровых, фаянсовых  и
стеклянных  изделий  и  сдача  грузополучателю  производится по количеству пачек
(пакетов).

                       ПЕРЕВОЗКА БЫТОВЫХ МАШИН И ПРИБОРОВ

    32.   К   бытовым   машинам  относятся:  электропылесосы,   электрополотеры,
стиральные машины, швейные и др.
    Пылесос с принадлежностями  упаковывается  в картонной коробке с отделениями
для  съемных деталей. Помимо указанной упаковки для  транспортировки  коробки  с
пылесосами  упаковываются  в  деревянные  ящики, которые в установленном порядке
маркируются. Вес ящика с пылесосами не должен превышать 20 кг.
    33. Полотеры упаковываются в картонные коробки в одно или два места, а затем
укладываются в деревянные ящики или контейнер. Ящики должны быть выложены внутри
кровельным  пергаментом.  Допускается  упаковка   электрополотеров,  реализуемых
торговой сетью в пределах города, где они изготовлены,  в картонные коробки. Вес
ящика с упакованными электрополотерами не должен превышать 20 кг.
    34. Стиральные машины должны быть упакованы:
    для междугородных перевозок - в деревянные решетчатые ящики;
    для  внутригородских  перевозок  -  в плотный или гофрированный  картон  или
упаковочную бумагу.
    Упаковка  должна  предохранять  машины  от  повреждений  при  перевозке.  На
упаковке  должны  быть  четкие  надписи: "Осторожно",  "Не  кантовать",  "Верх",
"Электроприборы", а также соответствующая маркировка.
    35.  Приборы  электронагревательные   бытовые  переносные  внутри  картонной
коробки  должны  иметь упоры, предупреждающие  деформации,  бой.  При  перевозке
коробки с электронагревательными  приборами  укладываются в деревянные ящики или
контейнеры.  Вес  ящика с приборами не должен превышать  50  кг.  При  перевозке
электроприборов или  запасных  частей  к  ним  в черте города упаковка коробок в
ящики или контейнеры необязательная.
    36. Швейные машины и комплекты принадлежностей к ним должны быть упакованы в
деревянные   ящики.   Внутри   ящика   каждую  машину  закрепляют   планками   с
предохранительными прокладками или стяжками,  обеспечивающими  сохранность машин
при перевозке. Станки ножных швейных машин упаковываются отдельно от головок.

                                ПЕРЕВОЗКА МЕБЕЛИ

    37. Перевозка мебели может осуществляться тарным и бестарным способом.
    38.  Автотранспортные  предприятия  для  бестарной  перевозки мебели  должны
выделять, как правило, автомобили-фургоны большой высоты,  оборудованные  внутри
специальными   приспособлениями,  обеспечивающими  сохранность  изделий  (мягкие
жгуты-прокладки, полумягкие и мягкие валики).
    39. При отсутствии  специальных  автомобилей-фургонов  допускается перевозка
мебели бестарным способом на автомобилях с бортовой платформой.
    Оборудование    автомобилей    с   бортовой   платформой   приспособлениями,
обеспечивающими сохранность перевозимой мебели, осуществляется грузоотправителем
или автотранспортными предприятиями за счет грузоотправителя.
    40. Перевозка мебели в таре осуществляется только в крытых автомобилях.
    41.  В  целях  предотвращения перемещения  мебели  внутри  кузова  последние
оборудуются висячими мягкими валиками, которые как бы обхватывают мебель.
    42. При предъявлении к перевозке мебели в таре или упаковке грузоотправитель
обязан заблаговременно замаркировать каждое грузовое место.
    43.  Погрузку и размещение  мебели  в  кузове,  крепление  и  увязку  должен
производить грузоотправитель.
    Снятие   приспособлений,   брезента,   веревок   и  выгрузку  мебели  должен
производить грузополучатель.
    44.  Прием  к перевозке от грузоотправителя и сдача  мебели  грузополучателю
осуществляется автотранспортным предприятием по наименованию и количеству мест.

                              6. ПЕРЕВОЗКА ЦЕМЕНТА

    1. При перевозке  цемента  автотранспортные  предприятия, грузоотправители и
грузополучатели  должны  принимать  меры по обеспечению  сохранности  груза,  не
допуская попадания на цемент атмосферных осадков и его распыления.
    2. Цемент перевозится бестарным способом  в  специализированных автомобилях-
цистернах,  а  также  тарным  способом  (в  мешках)  на автомобилях  с  бортовой
платформой,  накрытой  брезентом.  Перевозка  цемента  на  открытых  автомобилях
запрещается.
    3. Грузоотправитель обязан предъявлять к перевозке бестарным способом цемент
с температурой не выше 100 град. С.
    4. Прием от грузоотправителя и сдача грузополучателю цемента  при  перевозке
бестарным способом осуществляется автотранспортными предприятиями по весу, путем
взвешивания на автомобильных весах автомобиля-цистерны с грузом и без груза.
    Прием   от   грузоотправителя  и  сдача  грузополучателю  цемента  в  мешках
осуществляется автотранспортными предприятиями по количеству мест и стандартному
весу, указанному в маркировке.
    5.   При   перевозке   цемента   бестарным   способом   грузоотправитель   и
грузополучатель   обязаны   производить   взвешивание   на  автомобильных  весах
автомобиля-цистерны  без  груза  и  с  грузом,  открытие  люков  цистерны  перед
погрузкой  и  закрытие  после  погрузки, соединение и разъединение  разгрузочных
рукавов с цистерной.
    6.  При  разгрузке  цемента  у  грузополучателя   шофер  обязан  производить
включение  компрессора  и  открытие  разгрузочного  крана,  а   после  окончания
разгрузки - выключение компрессора и закрытие разгрузочного крана.
    7. Грузополучатель должен иметь площадки с твердым покрытием  для  разгрузки
цемента из автомобилей-цистерн.
    На  постоянных  местах  разгрузки (растворных узлах, заводах стройиндустрии,
крупных стройках) грузополучатель  должен  оборудовать  разгрузочные  площадки с
обеспечением наклона автомобиля-цистерны на 12 - 14 градуса.
    На временных объектах разгрузочные площадки должны быть горизонтальными  или
иметь уклон в сторону приемного устройства.
    Буксировка к месту разгрузки автомобиля-цистерны тракторами запрещается.
    8.  Грузоотправитель  должен  устанавливать  емкость  для  приема цемента на
высоте,  которая  соответствует  высоте  разгрузки, обеспечиваемой компрессорной
установкой автомобиля-цистерны.
    Приемные  люки  во  временных  емкостях  (складах)   должны  соответствовать
размерам   присоединительных  шлангов  и  плотно  закрываться  после   окончания
разгрузки.
    Закрепление  разгрузочных  шлангов у приемных устройств с помощью проволоки,
веревок  и  прочих  подручных  средств   запрещается.  Использовать  посторонние
источники воздуха для создания давления внутри цистерны запрещается.
    9.   При   перевозке   цемента   в   мешках  автотранспортные   предприятия,
грузоотправители и грузополучатели должны  способствовать  применению и развитию
пакетного способа доставки груза.
    10.  При  отгрузке  цемента  в  пакетах маркировка пакетов должна  содержать
данные: вес нетто и брутто, число грузовых  мест в пакетах и число в отгружаемой
партии.
    При  отправке  цемента  в пакетах крупными партиями  допускается  маркировка
нескольких пакетов, которые укладываются  так, чтобы маркировка была видна перед
началом выгрузки.
    11. Шофер обязан проверить соответствие  укладки и крепления пакетов цемента
на подвижном составе требованиям безопасности движения и обеспечения сохранности
подвижного  состава.  Грузоотправитель  обязан по  требованию  шофера  устранить
обнаруженные неисправности в укладке и креплении груза.
    12.  Возврат  поддонов  грузоотправителю   осуществляется  автотранспортными
предприятиями за плату по тарифам.
    13.  Погрузка порожних поддонов производится  грузополучателем,  выгрузка  -
грузоотправителем.
    14.  Прием   и   сдача   порожних  поддонов  производится  автотранспортными
предприятиями по количеству штук и стандартному весу.

                               7. ПЕРЕВОЗКА ШИФЕРА

    1.   Настоящим   разделом   правил   предусматриваются   условия   перевозок
асбоцементного плоского и волнистого шифера различной конфигурации.
    2.  Грузоотправитель  должен  до   прибытия  автомобиля  загрузить  шифер  в
контейнеры или сформировать стопы на поддонах,  подготовить и скрепить ленточные
или проволочные крепежные бандажи.
    3.  До прибытия автомобиля под погрузку грузоотправитель  обязан  обеспечить
предварительную  подгруппировку шифера одинакового вида и размера с укладкой его
в контейнеры и в стопы  на  поддонах.  Листы шифера не должны иметь сквозных или
поверхностных трещин, отколов, пробоин,  раковин и посторонних включений. Кромки
должны быть хорошо обрезаны и не иметь признаков расслоения.
    4.  Грузоотправитель  обязан  производить   загрузку  подвижного  состава  и
размещение  поддонов  на  платформах  автомобилей  в  соответствии   со  схемой,
изображенной на рисунке.
    5. Загруженные крытые автомобили и загруженные шифером контейнеры  и поддоны
должны быть грузоотправителем опломбированы.
    6.   Габариты   пакетов   по   высоте  определяются  объемным  весом  груза,
грузоподъемностью погрузочных механизмов  и  должны обеспечивать наиболее полное
использование грузоподъемности автомобилей.
    7. Способ укладки пакета на поддоне должен  обеспечивать транспортабельность
и сохранность груза при переработке на складе и процессе  погрузки и выгрузки, а
также в пути следования.
    8.  Прием  к  перевозке от грузоотправителя и сдача грузополучателю  шифера,
загруженного  в  контейнерах   и   на  поддонах,  производится  автотранспортным
предприятием по количеству мест и весу, указанному грузоотправителем на грузовых
местах.
    Прием  шифера  к  перевозке  по  весу   допускается   только   при   наличии
автомобильных весов у грузоотправителя и грузополучателя.
    9. Шофер обязан проверить соответствие укладки и крепления пакетов шифера на
подвижном  составе  требования  безопасности  движения и обеспечения сохранности
подвижного состава.
    10. При предъявлении грузоотправителем к перевозке  шифера  с комплектующими
деталями (коньки, гвозди) автотранспортное предприятие обязано принимать  их  от
грузоотправителя  и  сдавать  грузополучателю.  Комплектующие детали должны быть
упакованы и сдаваться по количеству мест и весу,  указанному  на  трафарете  или
бирке.

     МАЗ-5245                                 ОдАЗ-885
---------------------------------¬    ---------------------------------¬
|----¬ ----¬ ----¬ ----¬  --¬ --¬|    |-----¬  -----¬  -----¬          |
|L---- L---- L---- L----  | | | ||    ||    |  |    |  |    |    ----¬ |
|----¬ ----¬ ----¬ ----¬  | | | ||    |L-----  L-----  L-----    |   | |
|L---- L---- L---- L----  | | | ||    |                          |   | |
|----¬ ----¬ ----¬ ----¬  | | | ||    |-----¬  -----¬  -----¬    |   | |
|L---- L---- L---- L----  L-- L--|    ||    |  |    |  |    |    L---- |
|                                |    |L-----  L-----  L-----          |
L---------------------------------    L---------------------------------

     МАЗ-5243                                 ГАЗ-53А
-----------------------------¬        -----------------------¬
|    ------¬  ------¬        |        |                      |
|    L------  L------    --¬ |        |  -----¬   -----¬     |
|    T-----¬  ------¬    | | |        |  |    |   |    |     |
|    L------  L------    | | |        |  L-----   L-----     |
|    ------¬  ------¬    L-- |        |  -----¬   -----¬     |
|    L------  L------        |        |  |    |   |    |     |
|                            |        |  L-----   L-----     |
L-----------------------------        L-----------------------

    МАЗ-200                                    ЗиЛ-130
---------------------------¬         --------------------------¬
|                          |         |                         |
|  ------¬   ------¬       |         |   -----¬   -----¬       |
|  L------   L------  --¬  |         |   |    |   |    |       |
|  ------¬   ------¬  | |  |         |   L-----   L-----   --¬ |
|  L------   L------  | |  |         |                     | | |
|  ------¬   ------¬  L--  |         |   -----¬   -----¬   | | |
|  L------   L------       |         |   |    |   |    |   L-- |
|                          |         |   L-----   L-----       |
L---------------------------         L--------------------------

    ИАПЗ-7548                                   ЗиЛ-164

  -----------------¬                  ---------------------¬
  | ----¬   ----¬  |                  |   -----¬  -----¬   |
  | |   |   |   |  |                  |   |    |  |    |   |
  | L----   L----  |                  |   L-----  L-----   |
  | ----¬   ----¬  |                  |   -----¬  -----¬   |
  | |   |   |   |  |                  |   |    |  |    |   |
  | L----   L----  |                  |   L-----  L-----   |
  L-----------------                  L---------------------

            Схема размещения поддонов с шифером в кузовах подвижного
                                     состава

    11.  При  погрузке,  перевозке,  выгрузке  асбоцементные изделия запрещается
сбрасывать с высоты, подвергать их ударам.

                              8. ПЕРЕВОЗКА КИРПИЧА

    1. Настоящим разделом правил предусматриваются условия перевозок глиняного и
силикатного кирпича.
    2. Автотранспортное предприятие, грузоотправитель  и  грузополучатель должны
осуществлять  перевозки  кирпича  пакетным  способом:  глиняного  кирпича  -  на
поддонах с укладом "в елочку", силикатного кирпича - на  поддонах с ограждающими
устройствами.
    3.  Грузоотправитель  должен  предоставлять для перевозки  кирпича  поддоны,
ленточные  ограждения  и приспособления  для  крепления  и  разделения  пакетов.
Поддоны являются инвентарной  тарой предприятий-изготовителей кирпича и числятся
на их балансах как основные средства.
    По  договору  на  перевозку  автотранспортные   предприятия,   при   наличии
возможности,  могут принять на себя изготовление и установку на подвижной состав
ограждающих устройств и крепежных приспособлений за счет грузоотправителя.
    4. При перевозке  кирпича  на  поддонах  грузоотправитель обязан до прибытия
подвижного состава под погрузку обеспечить укладку  груза  на  поддоны.  Типы  и
параметры   поддонов   должны  соответствовать  Государственному  стандарту  или
техническим условиям, утвержденным  Комитетом  стандартов  БССР.  Не допускается
погрузка пакетов с выпавшими кирпичами нижнего ряда, из углов пакета  и торцевых
сторон.
    5.   Перевозка   кирпича   производится   только   на   исправных  поддонах.
Грузоотправители   должны   проверить   состояние  поддонов  и  их  соответствие
установленным техническим требованиям, а также требованиям техники безопасности.
    6.  При  погрузке кирпича на поддонах грузоотправитель  обязан  указывать  в
товарно-транспортной   накладной   количество   поддонов,  которые  направляются
грузополучателю вместе с уложенным кирпичом.
    7.  Прием  к перевозке от грузоотправителя и сдача  грузополучателю  кирпича
осуществляется  автотранспортными   предприятиями   по   количеству   стандартно
заполненных пакетов.
    8.    Погрузка   кирпича,   а   также   крепление   пакетов   осуществляются
грузоотправителем, а снятие креплений и разгрузка кирпича - грузополучателем.
    Автотранспортные  предприятия  могут  по  договору  на перевозку производить
установку  и  снятие креплений. После окончания выгрузки грузополучатель  обязан
очистить пол кузова от кирпичной крошки.
    9. рот перевозке  глиняного  кирпича  на  поддонах  с  укладкой "в елочку" в
случаях,  когда  грузоподъемность подвижного состава не превышает  7  т,  пакеты
должны   быть  установлены   грузоотправителем   вдоль   оси   кузова,   а   при
грузоподъемности  подвижного  состава  свыше  7 т - перпендикулярно оси кузова в
шахматном порядке вплотную к одному из боковых бортов автомобиля.
    При расположении пакетов поперек кузова грузоотправитель должен подкладывать
бруски  сечением  50  x  5-  мм  и длиной 1 м под поддоны  крайних  пакетов,  не
примыкающих к боковому борту.
    10.  При  погрузке и выгрузке пакетов  кирпича  на  поддонах  с  применением
траверс и захватов без боковых ограждений подъем пакетов необходимо осуществлять
на высоту не менее  0,5  м  и  не  более  1  м  над  бортом автомобиля или ранее
установленным пакетом.
    11. Шофер обязан проверить соответствие укладки и  крепления пакетов кирпича
на подвижном составе требованиям безопасности движения и обеспечения сохранности
подвижного  состава.  Грузоотправитель  по  требованию шофера  обязан  устранить
обнаруженные неправильности в укладке и креплении груза.
    12.  Закрепление  пакетов,  а  также  проверка   правильности  их  крепления
производится только после отвода погрузочных механизмов от автомобиля.
    13. Погрузка порожних поддонов производится грузополучателем,  а  выгрузка -
грузоотправителем кирпича.
    14.    Прием,    перевозка    и   сдача   порожних   поддонов   производится
автотранспортными предприятиями по  количеству штук и стандартному весу за плату
по тарифам.
    15.   Возврат   поддонов   грузоотправителю   осуществляется   автомобилями,
перевозящими  кирпич,  кроме автомобилей,  предназначенных  к  перевозке  других
грузов в обратном направлении по рациональным маршрутам.
    16.  Грузополучатели  обязаны  возвращать  грузоотправителю  полученное  ими
количество поддонов и не допускать замены их поддонами другого типа.

                       9. ПЕРЕВОЗКА САНТЕХНИЧЕСКИХ ИЗДЕЛИЙ

    1. Настоящим  разделом  правил  предусматриваются условия перевозок фарфоро-
фаянсовых, металлических и пластмассовых сантехнических изделий.
    2.  Сантехнические изделия подлежат  перевозке  на  универсальном  подвижном
составе на поддонах и в контейнерах в заводской упаковке.
    3. Тип  поддонов  и  контейнеров,  а также средства крепления сантехнических
изделий  должны  выбираться  в зависимости  от  вида  и  количества,  подлежащих
перевозке сантехнических изделий.
    4. Каждое изделие, имеющее декоративное хромоникелевое покрытие, должно быть
покрыто антикоррозионной смазкой,  завернуто  в  бумагу  и упаковано в картонную
коробку или деревянные ящики весом брутто не выше 50 кг каждый.
    Санитарные    керамические,   фарфоро-фаянсовые   изделия   при    перевозке
упаковываются в ящики  или  решетки с применением упоров, предохраняющих изделия
от ударов о стенки ящика, или с прокладкой изделия соломой, стружкой и т.п.
    5.  Изделия из металла с гальваническим  покрытием  грузоотправитель  должен
предъявлять к перевозке упакованными в деревянные ящики или картонные коробки.
    Изделия из металла с покрытием из эмалей должны быть упакованы в кассеты.
    6.   Контрольно-измерительные   приборы,   а   также   средства   автоматики
поставляются  комплектно  с  монтажными  элементами,  тщательно  упакованными  в
отдельные ящики.
    7.   Маркировку,   упаковку   и  транспортирование  сантехнической  арматуры
осуществляют  в  соответствии  с действующими  стандартами  на  общепромышленную
арматуру.
    8. При перевозке в одном автомобиле различных по номенклатуре сантехнических
изделий в адрес нескольких грузополучателей  грузоотправитель  обязан произвести
предварительную подгруппировку грузов.
    9.  Для  предохранения  от  повреждений  при  транспортировке сантехнических
изделий  из  фарфоро-фаянса  совместная  перевозка  их  на  одном  автомобиле  с
изделиями из металла не допускается.
    10. Подкладки, прокладки для крепления сантехнических  изделий  на подвижном
составе должны выделяться грузоотправителем.
    11.  Погрузка  сантехнических  изделий  осуществляется грузоотправителем,  а
выгрузка - грузополучателем.
    Ответственность за правильность укладки и  крепление  сантехнических изделий
при погрузке на автотранспорт несет грузоотправитель.
    12. Прием от грузоотправителя и сдача грузополучателю сантехнических изделий
производится автотранспортными предприятиями по количеству  мест  и стандартному
весу изделий.
    При  перевозке  сантехнических  изделий  в пакетах и контейнерах за  пломбой
грузоотправителя  прием  к  перевозке  и сдача грузополучателю  производится  по
количеству пакетов и контейнеров.
    13.   Возврат   поддонов   и  контейнеров  грузоотправителю   осуществляется
автотранспортными  предприятиями   в   порядке   обратной  загрузки  по  заявкам
грузополучателей.
    14.    Погрузка    порожних    поддонов    и    контейнеров   осуществляется
грузополучателем, а выгрузка - грузоотправителем сантехнических изделий.
    15. Прием к перевозке и сдача порожних поддонов и  контейнеров  производится
автотранспортными  предприятиями  по  количеству  штук,  указанному  в  товарно-
транспортном документе.
    16. Ванны отгружаются с завода упакованными поштучно или пакетами по 10 штук
по согласованию с заказчиком или в контейнерах, обеспечивающих их сохранность.
    При поштучной упаковке по верху бортов каждой ванны накладывается деревянная
рама,   скрепленная   стальной   упаковочной  лентой  или  проволокой,  с  двумя
поперечными планками, подложенными  под  нижнюю  сторону  поперечных  бортов.  В
пакете по 10 штук разрешается упаковывать ванны только одного сорта.
    Пакеты должны иметь приспособления для механической погрузки и разгрузки.
    17.  Вес  ящика  с  упакованными в нем картонными коробками с металлическими
деталями  сантехоборудования  (смесители,  туалетные  краны  и  др.)  не  должен
превышать 50 кг.

             10. ПЕРЕВОЗКА НЕРУДНЫХ СТРОИТЕЛЬНЫХ МАТЕРИАЛОВ И ГРУНТА

    1. Настоящим  разделом  правил  предусматриваются условия перевозок нерудных
строительных  материалов  (песка,  песчано-гравийной   смеси,   гальки,   щебня,
известняка,  мела,  шлака,  камня  и  их отходов, гравия, керамзита, в том числе
растительной земли, глины, торфа).
    2. При перевозке нерудных строительных  материалов и грунта с объемным весом
менее 1,5 т/м3 автотранспортные предприятия обязаны  нарастить  борта автомобиля
на высоту не менее 200 мм.
    3.    Для    предотвращения    примерзания    грунта   при   транспортировке
грузоотправитель обязан перед началом перевозок внутреннюю поверхность платформы
покрыть  лаком, опилками, мелким песком, известью: поваренной  солью  или  слоем
раствора хлористого  кальция  (100  кг  хлористого  кальция  на 10 - 15 л воды).
Раствор наносится при помощи кисти или пульверизатора в горячем  состоянии (90 -
100 град. С) слоем толщиной 1 - 2 мм.
    4.  Автотранспортные предприятия по договору на перевозку могут  принять  на
себя оборудование  кузова  автомобиля  системой  подогрева  с  оплатой стоимости
оборудования грузоотправителем (грузополучателем).
    5.  Перевозка  грунта  должна  осуществляться  преимущественно  комплексными
бригадами,  которые  формируются  из  группы автомобилей и одного или нескольких
погрузочных механизмов. Основы положения этого метода заключаются в следующем:
    а)  для  погрузки  и перевозки грунта  формируются  постоянные  для  каждого
объекта земляных работ комплексные  бригады  в  составе  одного  или  нескольких
машинистов экскаваторов и одной или нескольких бригад водителей;
    б)    количество    механизмов   (экскаваторов)   и   автомобилей-самосвалов
определяются  из  условий  беспростойной   работы,  т.е.  из  условий  равенства
интервалов движения автомобилей и ритма погрузки экскаваторов;
    в)  объемы  выполненной  машинистами  экскаваторов   и   водителями   работы
определяются  данными  геодезического  замера,  проводимого  до  начала  и после
окончания земляных работ и оформленного специальным актом.
    6.  За  5  дней  перед  началом  земляных  работ,  выполняемых  комплексными
бригадами,   представители   грузоотправителя   (строительная   организация)   и
автотранспортного  предприятия  осматривают  объекты работ, делают геодезическую
отметку первоначальных точек на местности, уточняют  место  разгрузки и свалки и
расстояние   перевозки.   Затем  грузоотправитель  направляет  автотранспортному
предприятию наряд-заявку на перевозку грунта по форме, указанной в приложении, в
котором указывается адрес объекта  земляных  работ,  объем  работ  в  кубических
метрах, категория грунта и его объемный вес, режим работы на объекте (количество
смен), адрес места выгрузки грунта, количество экскаваторов и емкость их ковшей,
продолжительность работы на данном объекте (дату начала и окончания).
    7.  На  основании  данных  наряд-заявки определяется количество автомобилей,
обеспечивающих сменную выработку экскаваторов.
    8. При бригадно-комплексном  методе оборотную сторону путевого листа (раздел
"Выполнение  задания") заполняет бригадир  водителей,  он  указывает  количество
ездок и расстояние перевозки.
    9. Для оперативного  учета  работы  комплексных  бригад в автопредприятии на
каждый  объект открывается накопительная карточка, куда  переносятся  данные  об
объемах перевозок из путевых листов.
    10. По  окончании  работ  на объекте вновь выполняется геодезический замер и
составляется  акт  геодезического   замера   в   трех   экземплярах  -  два  для
автотранспортного   предприятия,   а   один  остается  у  производителя   работ.
Автопредприятие один экземпляр акта прилагает  к счету, предъявляемому заказчику
за перевозку грунта, а второй экземпляр оставляет у себя.
    11. Количество грунта, указанного в акте приемки  выполненных  работ, должно
соответствовать количеству вывезенного грунта, указанного в акте замера.
    12. При объеме работ, продолжительность которых превышает один месяц,  через
каждые   десять   дней   (или   другие  согласованные  сроки)  составляется  акт
промежуточного   замера.   Ежемесячно    производится   контрольный   замер   и,
соответственно, корректируется количество  перевезенного  грунта,  указанного  в
промежуточных  актах  замера.  После  окончания  всего объема работ производится
замер фактического объема вынутого грунта, о чем составляется надлежащий акт.
    13.  При  наличии расхождений между количеством  грунта,  указанным  в  акте
приемки  работ и  в  счете  автопредприятий  за  вывозку  грунта,  представители
заинтересованных сторон должны установить причину расхождений и принять к оплате
только фактически выполненный объем перевозок.
    Акт геодезического  замера  является  основанием  для  начисления заработной
платы водителям.
    14. Геодезический замер обеспечивает точный и строгий учет объемов перевозок
и  исключает возможность приписки невыполненных объемов работ,  необходимость  в
содержании  учетчиков,  оформлении  документов  водителям  при каждой ездке, что
значительно сокращает время простоя автомобилей.
    15.  При  перевозке  нерудных  строительных  материалов и грунта  от  одного
грузоотправителя в адрес одного грузополучателя оформление  может  производиться
путем выдачи грузоотправителем шоферу талонов на каждую ездку.
    При выполнении последней ездки грузоотправитель вместо выданных  талонов при
перевозке   нерудных   строительных  материалов  оформляет  товарно-транспортную
накладную, а при перевозке грунта - акт замера или взвешивания на все количество
перевезенного грунта.
    16. На геологических  разработках  перевозки  грунтов,  вскрышных пород, где
затруднен  геодезический  замер  (выступление  почвенных вод, текучесть  грунта,
заиливание), определение результатов работы производится путем порейсового учета
с определением среднего веса груза путем контрольного взвешивания.
    17. Для погрузки нерудных строительных материалов  и грунта грузоотправитель
должен выделить погрузочные механизмы, чтобы отношение емкости ковша экскаватора
к  емкости  кузова  было  оптимальным,  т.е.  было  равным 1:3  -  1:5.  Следует
учитывать, что при разгрузке ковша в кузов автомобиля  при емкости ковша близкой
к  емкости  кузова,  рама  автомобиля,  рессоры  и шины испытывают  значительную
ударную нагрузку, вызывающую ускоренный износ, а иногда  поломку  рам  и рессор.
При  погрузке  шофер должен следить за равномерным распределением груза по  всей
платформе, так как  сосредоточение  нагрузки  у  заднего  борта может привести к
самоопрокидыванию.
    Автомобили-самосвалы  и  самосвальные  прицепы  с  платформами  увеличенного
объема  или грузоподъемности во избежание их опрокидывания  при  разгрузке  надо
устанавливать   на  ровном  месте.  Опасность  опрокидывания  увеличивается  при
зависании или примерзании груза к платформе.
    При погрузке  нерудных  строительных  материалов и грунта в кузов автомобиля
ковш погрузочного механизма должен находиться  на высоте не более 0,5 м от днища
кузова автомобиля.
    18.  Грузополучатель  после разгрузки должен очистить  кузов  автомобиля  от
остатков груза.
    19. К управлению автомобилями  для  работы  в карьерах допускаются водители,
прошедшие предварительный инструктаж по технике безопасности  в  соответствии  с
инструкцией для водителей, работающих на внутрикарьерных линиях.
    20. Запрещается шоферам ввозить в карьер посторонних лиц.
    21. При кольцевой схеме внутрикарьерных путей автомобили (автопоезда) должны
подъезжать к экскаватору по одному.
    При   тупиковых   путях,   если  это  позволяют  размеры  рабочей  площадки,
допускается поочередная спаренная  постановка  не  более  двух  автомобилей (без
прицепов) под погрузку экскаватора.
    22. При размещении автомобилей на рабочих площадках карьера расстояние между
автомобилями в глубину должно быть не менее 1 м, а по фронту не менее 1,5 м.
    23.  Если  в  силу  производственных условий поточного движения организовать
нельзя  (наличие  тупиковых   забоев),   то  автомобили  (без  прицепов)  должны
подаваться  к  экскаватору задним ходом с таким  расчетом,  чтобы  выезд  их  из
карьера (забоя)  происходил  без маневрирования, причем скорость движения задним
ходом должна быть не более 5 км/час,  с  предварительной подачей сигнала. Открыв
дверку, шофер должен убедиться, что его никто  не  объезжает  и  что  вблизи нет
людей или каких-либо препятствий.
    24. Запрещается остановка в ожидании погрузки в зоне действия экскаваторного
ковша, под забоем и в пределах призмы обрушения уступов.
    25.  Шофер  после  постановки  автомобиля  под  погрузку и включения ручного
тормоза  должен  выйти из кабины и встать в отведенное  для  шоферов  безопасное
место.
    26. Погрузка автомобилей  должна производиться только сбоку и сзади, перенос
экскаваторного ковша над кабиной запрещается.
    27.  Движение  автосамосвалов   по  внутрикарьерным  линиям  допускается  со
скоростью, не превышающей 10 км/час, только с опущенным кузовом.

                                                                      Приложение

                        НАРЯД-ЗАЯВКА N______
          НА ВЫПОЛНЕНИЕ РАБОТ ПО ВЫВОЗКЕ ГРУНТА __________
                    БРИГАДНО-КОМПЛЕКСНЫМ МЕТОДОМ

     1. Наименование заказчика _____________________________________
     2. Адрес объекта ______________________________________________
     3. Объем работ в м3 ___________________________________________
     Категория грунта ____________________, объем _________________,
вес ___________.
     5. Режим работы (колич. смен/час.) ____________________________
     6. Адрес свалки _______________________________________________
     7. Расстояние от объекта до свалки ____________________________
     8. Норма экскаватора,  установленного  на  объекте,  и  емкость
ковшей _____________________________________________________________
     9. Дата встречи на объекте для осмотра ________________________
     10. Ежедневный объем вывозки грунта, м3 _______________________
     11. Срок производства работ:
     начало _________________________
     конец __________________________
     Начальник ППО _________________________________________________
     Примечание. Объем работ  в  м3  указывается  в  соответствии  с
проектной   документацией   или   на   основании   производственного
предварительного геодезического замера.

                         11. ПЕРЕВОЗКА НАВАЛОЧНЫХ ГРУЗОВ

    1. Настоящими правилами предусматриваются  условия  перевозок  угля,  руды и
других навалочных грузов за исключением нерудных строительных материалов.
    2.  Для  перевозки  навалочных  грузов  автотранспортные  предприятия должны
выделять,  как  правило,  подвижной  состав с самосвальными кузовами.  Перевозка
навалочных грузов может осуществляться  также  на  подвижном  составе м бортовой
платформой.
    3.  Автотранспортные предприятия по договору на перевозку могут  принять  на
себя оборудование  самосвальных  кузовов системой подогрева с оплатой этих работ
за счет грузоотправителя или грузополучателя.
    4.  Для  перегрузки  навалочных  грузов   грузоотправитель  должен  выделять
погрузочные  механизмы с объемом ковша не более  1/3  объема  кузова  автомобиля
(прицепа).
    5.  При  погрузке  навалочных  грузов  ковш  погрузочного  механизма  должен
находиться на расстоянии не более 0,5 м от днища кузова подвижного состава.
    6. Автотранспортное  предприятие  обязано подавать под погрузку автомобили с
очищенными   кузовами.   Порядок  и  условия   очистки   грузоотправителем   или
грузополучателем кузова от  навалочных  грузов  устанавливаются  в  договоре  на
перевозку.
    7.  При  погрузке  навалочных  грузов  шофер  не  должен находиться в кабине
автомобиля. Грузоотправителю запрещается перемещать груз над кабиной водителя.
    8.  Грузоотправитель  должен согласовать с автотранспортным  предприятием  и
предусмотреть в договоре на  перевозку  порядок  оповещения шофера (звуковым или
световым  сигналом)  о начале подачи автомобиля под  погрузку,  а  также  способ
обозначения  места  установки   автомобиля   под  погрузкой  (вешками,  знаками,
указателями).
    9.  грузоотправитель должен обеспечить безопасность  выполнения  погрузочных
работ в карьерах:
    ограждать  проезжую  часть  дороги  внутри карьера со стороны нижнего откоса
земляным валом или защитной стенкой высотой не менее 0,7 м;
    при наличии уклона дороги внутри карьера  более  8 град. оборудовать участки
дороги длиной 50 - 100 м с нулевым уклоном на расстоянии,  не  превышающем 100 м
от начала подъема дороги;
    на  погрузочных  площадках, имеющих уклоны, устанавливать упоры  под  колеса
автомобиля;
    убирать куски угля  и  руды, попавшие под колеса автомобиля и препятствующие
его движению;
    поливать при необходимости  поверхность  дороги  внутри карьера для удаления
пыли;
    устанавливать освещение мест работы внутри карьера  во  избежание ослепления
шоферов.
    10. Грузоотправитель должен не допускать концентрации газов  в карьерах выше
установленной нормы.
    11. Грузоотправитель должен согласовать график подачи подвижного  состава  с
графиком взрывных работ и ремонтом погрузочных механизмов.
    12. Прием к перевозке от грузоотправителя и сдача грузополучателю навалочных
грузов  при  наличии  автомобильных  весов  у грузоотправителя и грузополучателя
производится автотранспортным предприятием по  весу, а при отсутствии весов - по
актам замера или актам взвешивания согласно п.27 правил, часть II (I).
    13. В случае обнаружения изменения удельного  веса  груза,  автотранспортное
предприятие или грузоотправитель имеет право потребовать повторного  совместного
определения количества перевозимого навалочного груза в тоннах и получить  плату
за вес фактически перевезенного груза.

                                ПЕРЕВОЗКА БУМАГИ

    1. Настоящими правилами предусматриваются условия перевозок бумаги в рулонах
и кипах.
    2. Грузоотправитель должен предъявлять к перевозке бумагу в упакованном виде
в соответствии с ГОСТами или техническими условиями, приложенными к договору.
    При  отсутствии  ГОСТов  или технических условий на упаковку отдельных видов
бумаги грузоотправитель должен  предъявлять  к  перевозке  бумагу в упаковке для
транспортировки.
    3.  При перевозке бумаги автотранспортное предприятие, грузоотправитель  или
грузополучатель  обязаны  принимать меры по предохранению бумаги от механических
повреждений и атмосферных осадков.
    4.  Для  перевозки  бумаги   автотранспортное  предприятие  должно  выделять
подвижной состав с чистыми кузовами, не имеющими острых выступов.
    5.   Грузоотправитель   должен  обеспечить   автотранспортное   предприятие,
выделяющее подвижной состав для  перевозки  бумаги,  необходимым  такелажом,  за
исключением брезента и веревок.
    6.  При  перевозке  бумаги  в  рулонах  грузоотправитель  обязан производить
крепление их с помощью деревянных клиньев.
    7.  При  перевозке  бумаги  в  кипах  автотранспортное  предприятие  обязано
нарастить борта платформы на высоту не менее 350 мм.
    8.  Прием  к  перевозке  от  грузоотправителя и сдача бумаги грузополучателю
производится автотранспортным предприятием  по  количеству  мест  и стандартному
весу кипы или рулонов, указанному на трафаретах, бирках и т.п.
    9.  Для  улучшения  использования  подвижного состава, предназначенного  для
перевозки бумаги, разрешается загружать  его  в  попутном и обратном направлении
разными грузами.
    10. Грузоотправитель, грузополучатель и автотранспортное  предприятие должны
содействовать организации пакетных перевозок бумаги на поддонах.

                  12. ПЕРЕВОЗКА БЕТОНА И СТРОИТЕЛЬНЫХ РАСТВОРОВ

    1.  Настоящим  разделом  правил предусматриваются условия перевозок  жидкого
бетона и строительных растворов.
    2. Для перевозки товарного  бетона и строительных растворов автотранспортные
предприятия  должны  выделять  автомобили-самосвалы,   автомобили   с   кузовами
ковшевого или бункерного типов, автомобили-цистерны.
    3.  Автомобили-самосвалы  для  перевозок  товарного  бетона  и  строительных
растворов  для  предохранения  от  потерь должны иметь уплотненный задний  борт,
наращенные передние и боковые борта.
    4. Автотранспортные предприятия  по  договору  на перевозку могут принять на
себя оборудование кузова автомобилей теплоизоляцией  и системой подогрева кузова
с    оплатой    стоимости    работ    по    переоборудованию   грузоотправителем
(грузополучателем).
    5. Прием к перевозке от грузоотправителя  автотранспортными  предприятиями и
сдача грузополучателю товарного бетона и строительных растворов производится  по
объему.
    Сдача   грузополучателю   товарного   бетона  производится  автотранспортным
предприятием   по   объему   с  учетом  коэффициента   уплотнения   бетона   при
транспортировке, устанавливаемого  ГОСТом (подвижной смеси - 0,98, жесткой смеси
- 0,92).
    В договоре на перевозку грузоотправитель  должен указать объемный вес смесей
товарного бетона и строительных растворов, подлежащих  перевозке,  и  произвести
пересчет объема, подлежащего к перевозке груза, в тонны.
    6.  Грузоотправители  и  автотранспортные  предприятия  при  перевозке груза
должны  учитывать  предельные  сроки  доставки  товарного  бетона и строительных
растворов,  установленные  ГОСТами  и  обеспечивающие  сохранность   груза   при
перевозке.
    Сроки  доставки  грузоотправитель  обязан  указывать  в товарно-транспортной
накладной, а в случаях оформления перевозок рейсовой картой  (приложение  1) - в
паспорте на раствор (приложение 2).
    7.  Основными документами при перевозке раствора и бетона с растворобетонных
узлов на  строительные  объекты  являются  графики  работы  РБУ и графики работы
шофера (рейсовая карта).
    8.  На  основании  составленного  графика обеспечения объектов  раствором  и
бетоном грузоотправитель оформляет рейсовые  карты  на  следующие  сутки  в двух
экземплярах  на  требуемое количество автомобилей. Один экземпляр рейсовой карты
грузоотправитель должен  передать  в  автотранспортное предприятие не позднее 14
часов текущего дня.
    9.  рейсовая  карта  выдается  шоферу  на   смену.  Грузоотправитель  обязан
заполнять рейсовую карту после каждой ездки. Кроме  этого  он  должен  на каждую
ездку выдавать шоферу паспорт на раствор, который сдается грузополучателю вместе
с грузом.
    10.   Грузополучатель   обязан   выдать   шоферу  талон  (приложение  3)  за
доставленный по назначению груз. В случае задержки  автомобиля  на объекте сверх
времени,  установленного  для  разгрузки, в рейсовой карте должно быть  отмечено
грузополучателем фактическое время  прибытия  и  убытия автомобиля с объекта. По
прибытии на РБУ шофер сдает грузоотправителю рейсовую  карту  и  талон  и подает
автомобиль под погрузку.
    11.  В  конце  смены  грузоотправитель  в  рейсовой карте указывает итоговое
количество  ездок и количество перевезенных тонн  раствора  и  бетона.  Рейсовая
карта ежедневно сдается шофером вместе с путевым листом.

                                                                    Приложение 1

    Фактическое  время и роспись грузополучателя ставится в случае отклонения от
нормативного времени

                                 РЕЙСОВАЯ КАРТА

-----------------------------------------------------------------------------------
|Прибытие |Убытие |Наименование |Расстоя-|Марка |Номер|Прибытие |Убытие с|Роспись |
|на РБУ по|с      |и шифр       |ние в км|смеси |рейса|на объект|объекта |грузопо-|
|плану    |РБУ по |объекта      |        |и     |     |по плану |по плану|лучателя|
|         |плану  |             |        |объем,|     |         |        |        |
|         |       |             |        |м3    |     |         |        |        |
-------------------                                   --------------------         
|факти-   |факти- |             |        |      |     |факти-   |факти-  |        |
|чески    |чески  |             |        |      |     |чески    |чески   |        |
-----------------------------------------------------------------------------------
|         |       |             |        |      |     |         |        |        |
-----------------------------------------------------------------------------------
|         |       |             |        |      |     |         |        |        |
-----------------------------------------------------------------------------------

Рейсовая карта N ____ "__"_______ 19___ г. к путевому листу N ______
Автомобиль N ______  водитель ______________________________________
                                         (Ф.И.О.)
Прибытие под погрузку ______________________________________________
                                    (прописью)
М.П.         Диспетчер автопредприятия _________________________
                                              (подпись)
Выполнено рейсов _______________________________ подтверждаю
                        (прописью)
М.П.         Диспетчер РБУ N _________ треста N ___________

Расчет показателей работы водителя по графику:

Рк = _____________________ Рт = ____________________________

Кпр = ____________________ Р =  ____________________________

                                                             (оборотная сторона)

                          РАСЧЕТ ЗА ТРАНСПОРТНЫЕ УСЛУГИ

--------------------------------------------------
|Заполняется на РБУ|Заполняется в автопредприятии|
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------------------------------------
|N  |Наименование |Переве-|Переве-|Расстоя-|N     |Класс|Тариф|Сверхнормат.|Экспеди-|Погрузочно-|Всего |
|п/п|организации, |зено   |зено   |ние пе- |талона|груза|за   |проср.а/м в |рование |разгрузоч- |к вып-|
|   |объекта и его|смеси, |тонн   |ревозок,|      |     |тонну|мин.        |        |ные работы |лате, |
|   |шифр         |м3     |       |км      |      |     |     |            |        |           |руб.  |
--------------------------------------------------------------------------------------------------------

     Таксировщик _________________________________________________
     Наименование автопредприятия________________________________
к путевому листу N _______ от "_____"___________ 19_____ г.
     Водитель ______________________________________________________
                                  (Ф.И.О.)
     Выполнено ________________________ ездок.
                    (прописью)
     Перевезено _______________________________ тонн
                          (прописью)
     Диспетчер РБУ N ______________    ___________________________
                                                 (подпись)





                                                                    Приложение 2

                         ПАСПОРТ N________

     1. Узел-изготовитель смеси ____________________________________
     2. Дата изготовления __________________________________________
     3. Наименование и марка смеси _________________________________
____________________________________________________________________
     4. ГОСТ _______________________________________________________
     5. Наибольшая крупность заполнителей __________________________
____________________________________________________________________
     6. Вид и марка цемента ________________________________________
     7. Пластичность _______________________________________________
     8. Температура смеси __________________________________________
     9. Введение добавки ___________________________________________
     10. Количество ________________________________________________
     11. Наименование строящегося объекта __________________________
____________________________________________________________________
     12. Шифр объекта ______________________________________________

     Мастер узла                              (подпись)

     Лаборант ОТК                             (подпись)





                                                                    Приложение 3

                         ТАЛОН N __________

     1. Наименование стройтреста ___________________________________
     2. Наименование СУ ____________________________________________
     3. Наименование строящегося объекта ___________________________
____________________________________________________________________
     4. Наименование смеси _________________________________________
     5. Вид и марка цемента ________________________________________
     6. Объем, м3 __________________________________________________

     "___"__________________ 19____ г.

     Грузополучатель                             (подпись)

                       13. ПЕРЕВОЗКА ЛЕСА И ПИЛОМАТЕРИАЛОВ

    1. Настоящими  правилами  предусматриваются условия перевозок леса (хлыстов,
сортаментов-долготья, сортаментов-коротья) и пиломатериалов.
    2. Автотранспортные предприятия  для  перевозки леса и пиломатериалов должны
выделять   автомобили  с  кониками,  прицепами,   полуприцепами-роспусками   или
автомобили с  бортовыми  платформами  с  учетом длины предъявленного к перевозке
леса и пиломатериалов.
    3. При отсутствии специализированного  подвижного состава грузоотправитель с
согласия   автотранспортного  предприятия  может   оборудовать   предоставляемый
подвижной  состав   кониками   и   приспособлениями   (шипами   или   гребенками
противоскольжения),  предотвращающими возможность смещения леса и пиломатериалов
на кабину автомобиля.  Для  защиты  кабины  от ударов торцами бревен или хлыстов
должен устанавливаться щит.
    По договору на перевозку автотранспортные  предприятия могут принять на себя
выполнение работ по оборудованию подвижного состава за счет грузоотправителя.
    4.  Погрузку  и  крепление  леса  и  пиломатериалов   на  подвижном  составе
осуществляет  грузоотправитель,  а  выгрузку  леса  и  пиломатериалов  и  снятие
креплений  -  грузополучатель.  Не  допускается  участие  шофера  в  погрузочно-
разгрузочных работах и креплении.
    При  погрузке  и  разгрузке  леса  и  пиломатериалов  с  помощью   крана  не
разрешается    шоферу   находиться   в   кабине   автомобиля.   Грузоотправителю
(грузополучателю) запрещается перемещать груз над кабиной автомобиля.
    5. Грузоотправитель  обязан  размещать  лес и пиломатериалы равномерно между
кониками автомобиля и прицепного состава. Комли  должны быть выровнены и уложены
в  сторону  кабины автомобиля. Высота груза на автомобиле  не  должна  превышать
высоту груза на роспуске более чем на 100 мм при вывозке сортаментов и на 300 мм
при вывозке хлыстов.
    Водитель обязан контролировать равномерное размещение груза.
    6. В случае  вывозки леса и пиломатериалов на автомобилях с прицепами сцепку
автомобиля  и  прицепа   должен   производить  грузоотправитель.  Сцепщик  может
находиться между комплектами автопоезда только с разрешения шофера.
    7. Прием к перевозке от грузоотправителя  и  сдачу  грузополучателю  леса  и
пиломатериалов  осуществляют  автотранспортные  предприятия по весу и количеству
мест  (штук),  если  их  количество на автомобиле не  превышает  40.  Вес  груза
определяется грузоотправителем расчетным путем согласно специально разработанным
таблицам.  В  остальных случаях  грузоотправитель  обязан  пакетировать  груз  и
предъявлять его  к  перевозке  по  количеству  пакетов с указанием веса согласно
бирке или трафарету.
    8.  К  перевозке леса и пиломатериалов автотранспортные  предприятия  должны
допускать шоферов,  прошедших  инструктаж по технике безопасности и особенностям
перевозок.
    9. Круглые лесоматериалы должны  иметь  соответствующую маркировку. Марки на
верхнем  торце  могут  быть  нанесены маркировочным  молотком  либо  несмываемой
краской.
    10.  При погрузке леса разных  размеров,  перевозимого  комплектами,  разной
длины и толщины,  лес необходимо подбирать в каждом отдельном ряду одинаковым по
размерам. Длинные бревна  должны  лежать  в  нижних  рядах, а более короткие - в
верхних.
    11. При погрузке и выгрузке круглого леса необходимо  принимать  меры против
самопроизвольного скатывания его из штабелей или с транспортных средств.
    12.  Пиломатериалы  длиной  1  м и более и заготовки всех длин должны  иметь
соответствующую маркировку.
    Не маркируются поштучные пиломатериалы  или  заготовки,  упакованные в пачки
или  отгружаемые  одним сортом. При отгрузке пиломатериалов и заготовок  пачками
маркировку наносят  на  одной  из сторон пачке, а при отгрузке одним сортом - на
бирке, прикрепляемой к каждой стопе.
    13. Пиломатериалы или заготовки необходимо перевозить пакетным способом. Они
должны быть уложены в пакеты поперечного  сечения  1300  x  1250  +(-)  50  мм и
упакованы   инвентарными   обвязками.   Допускаются   также   следующие  размеры
поперечного сечения пакетов: 850 x 800 и 1000 x 1300 мм.
    14.   Сухие  пиломатериалы  и  заготовки  нужно  перевозить  в  транспортных
средствах, защищенных от действия атмосферных осадков и загрязнения.
    15. Пиломатериалы мелких размеров (дранка, клепка, дощечки, щепа кровельная,
ящичные комплекты и др.) принимают к перевозке только в упакованном виде.
    16. Окна,  двери и балконные двери для жилых, гражданских и производственных
зданий перевозят в блоках с навешенными оконными и дверными полотнами, а также с
оконными и дверными  приборами (ручками, замками и т.д.). Наличники и подоконные
доски в комплект поставки не входят.
    17.  По  согласию  сторон   оконные   и  дверные  блоки  могут  поставляться
остекленными. По требованию заказчика дверные  блоки можно поставлять с врезными
замками и шпингалетами; остальные приборы вместе с шурупами поставляют в таре.
    18.  При  перевозке  окна  и двери должны быть предохранены  от  воздействия
атмосферных осадков и солнечных  лучей,  а  также  от механических повреждений и
загрязнений.
    19.  Для  удобства  транспортирования  блоки и коробки  без  нижнего  бруска
необходимо   дополнительно   расширять   горизонтальными   планками.   В   целях
предохранения от повреждений отливов и нащельников  при  дальней транспортировке
рекомендуется на блоках прибивать специальные планки.
    20.   Укладывать   изделия  в  транспортные  средства  следует   устойчивыми
правильными  рядами  на  ребро.   Во  избежание  повреждений  поднимать  изделия
необходимо подъемниками или подсобными приспособлениями.

                               14. ПЕРЕВОЗКА ТАРЫ

    1.  Настоящими  правилами  предусматриваются   условия   перевозок   внешней
(транспортной)  и  внутренней  (потребительской)  тары с предприятий торговли  и
общественного питания на тароремонтные предприятия и предприятия по производству
продовольственных  и  промышленных  товаров,  с  тароремонтных   предприятий   и
предприятий-изготовителей тары - потребителям.
    2.  Перевозка  возвратной  тары  (инвентарной тары, стеклянной посуды и др.)
предусматривается договором на перевозку  грузов,  заключаемым  автотранспортным
предприятием с поставщиком груза, доставляемого в данной таре.
    3. Перевозка деревянной тары с предприятий торговли и общественного  питания
на  тарособирающие  предприятия  выполняется по договору с этими тарособирающими
предприятиями.
    4.  Автотранспортные  предприятия   должны   выделять   для  перевозки  тары
специализированный  подвижной  состав  (таровозы)  или  бортовые  автомобили   с
наращенными бортами.
    5.   Прием   к   перевозке  и  сдача  тары  осуществляется  автотранспортным
предприятием  по  общему   количеству   стандартно  заполненных  посудой  ящиков
(корзин).
    6. Стеклянная тара (бутылки, банка и пр.) во всех случаях должны приниматься
к  перевозке  только  затаренными  в  стандартные   ящики,  предназначенные  для
соответствующего вида посуды.
    7.  Автотранспортные  предприятия не несут ответственности  за  качественное
состояние  перевозимой  тары  (наличие  на  стеклянной  таре  щербинок,  сколов,
посечек).
    8. Доставка возвратной  тары при городских перевозках осуществляется по мере
накопления ее до нормы погрузки,  как  правило, автомобилями, доставившими груз,
за исключением автомобилей, предназначенных к перевозке других грузов в обратном
направлении.
    9. Грузоотправитель обязан подготовить  тару,  предназначенную для отправки,
до прибытия подвижного состава (поднять из подвальных  помещений, рассортировать
по ГОСТу и разместить у мест погрузки в автомобиль).
    10.  Отправители  тары  должны  осуществлять загрузку подвижного  состава  с
учетом полного использования объема кузова.
    Складная  и разборная тара (деревянная  и  картонная)  должна  предъявляться
отправителем к  перевозке  в  сложенном  виде.  Для обеспечения прочности каждая
пачка сложенной тары должна быть перевязана проволокой или шпагатом.
    Ящики трапециевидной формы должны быть отправителем  тары  уложены  в кузове
автомобиля один в другой, а крышки упакованы отдельно.
    11.  Отправитель  должен  размещать  тару  в  кузове  автомобиля  плотно без
промежутков.  При  неполностью  заполненном  кузове  тара  должна  фиксироваться
упорами  во избежание перемещений. Отправитель должен увязывать тару,  если  она
размещена выше бортов кузова.
    12. Для  сохранения  тары  от  поломок  при транспортировке отправители тары
должны  укладывать  бочки,  ящики  дощатые и другую  тяжелую  тару  вниз  кузова
автомобиля, а более легкую - поверх.
    13. Погрузка тары производится силами  и  средствами  отправителя  и  за его
счет, а прием и выгрузка ее - силами и средствами получателя и за его счет.
    14.   При   предъявлении   к  перевозке  на  одном  автомобиле  тары  разной
номенклатуры в адрес нескольких  получателей  отправители должны подгруппировать
тару по получателям и осуществлять погрузку с одного погрузочного поста.
    15.  Предприятия, изготавливающие и ремонтирующие  тару,  должны  обеспечить
тщательную  уборку  проезжей  части у мест погрузки и выгрузки тары во избежание
повреждения автомобильных шин острыми предметами.
    16. Для выполнения беспрепятственной  погрузки и выгрузки тары отправители и
получатели должны обеспечить свободный проезд автомобилей к местам складирования
тары.
    17.  Отправители  и  получатели тары и автотранспортные  предприятия  должны
осуществлять сбор и перевозку  тары  по  рациональным маршрутам, разрабатываемым
всеми заинтересованными сторонами, а также содействовать развитию перевозок тары
на поддонах.

                     15. ПЕРЕВОЗКА МЕТАЛЛА И МЕТАЛЛОИЗДЕЛИЙ

    1. К металлам и металлическим изделиям  относятся  все  виды  стали, чугуна,
алюминиевые  сплавы  и  другие цветные металлы, металлопрокат, заклепки,  болты,
шайбы, гайки, стальные сетки, присадочные материалы для сварки и т.п.
    По своим габаритным размерам  и  профилям, определяющим транспортабельность,
металл можно распределить на пять групп:
    1. Малогабаритный металл: метизы,  чугуны,  ферросплавы,  кровельная  жесть,
бухты и т.п.;
    2. Удлиненный прокат различных профилей длиной не свыше 6 м;
    3.  Длинномерный прокат мелких профилей, например, пруток диаметром 10 -  18
мм, длиной от 6 до 14 м;
    4. Длинномерный  прокат  широкого листа толщиной 2 мм и выше, длиной от 6 до
14 м;
    5. Длинномерный прокат средних и крупных профилей, включая трубы длиной от 6
до 14 м.
    2. Сортовую сталь размером  до  30 мм и тонколистовую сталь толщиной до 4 мм
перевозят в прочно скрепленных пачках  (связках,  пакетах).  Каждая пачка должна
содержать сталь одной партии.
    3.  Допускается  перевозка  в  пачках  листовой  стали  толщиной   до  6  мм
включительно, прокатанной на станках непрерывной прокатки.
    4.  По согласованию сторон в пачках можно перевозить сортовую сталь размером
до 50 мм  и  листовую  сталь  толщиной  до  10 мм. Вес пачки при ручной погрузке
должен быть не более 80 кг, при механизированной  погрузке - не более 10 т, а по
требованию грузополучателя - не более 5 т.
    5. Пачки должны быть прочно обвязаны проволокой  или  лентой  не менее чем в
двух местах, а концы обвязки прочно закручены.
    Пачки листов необходимо прочно скрепить стальной полосой в две скобы.
    6.  Сталь  маркируется  путем цветной окраски торцов или концов прутков  или
целых пачек в соответствии с указаниями стандартов.
    7. Цветные металлы, сплавы  и  металлические изделия необходимо перевозить в
крытых  автомобилях  либо  в контейнерах.  Обработанные  поверхности  отливок  и
нарезные изделия (болты, гайки,  винты)  необходимо смазать нейтральной смазкой,
предохраняющей от коррозии.
    8. Металлы и металлические изделия при  перевозке  должны  быть  защищены от
повреждений,   а  отливки  из  черных  металлов,  цветные  металлы  и  сплавы  и
металлические  изделия   -  также  от  атмосферных  воздействий.  При  перевозке
необходимо принять меры, предохраняющие металлы от остаточных деформаций.
    9. Металл и металлические изделия следует перевозить:
    стальной прокат, уголки,  швеллеры  и  двутавры  - в штабелях или связках за
весом,  определенным  взвешиванием  на  автомобильных  весах,   по  профилям  на
деревянных  прокладках.  Между  отдельными  рядами прокатных изделий  укладывают
деревянные прокладки;
    стальные  канаты  -  свернутыми  в бухты или  намотанными  на  барабаны,  по
количеству  бухт  или  барабанов,  по  весу   указанному   грузоотправителем  на
трафаретах или бирках;
    рулонные  сетки - перевязанными мягкой вязальной проволокой,  по  количеству
рулонов и весу, указанному грузоотправителем на бирках;
    плоские  сетки  -  связанными  в  пакеты,  по  количеству  пакетов  и  весу,
указанному на трафаретах или бирках;
    заклепки,  болты,  гайки,  шайбы  и винты - уложенными в тару, по количеству
мест и весу, указанному грузоотправителем на трафаретах;
    электроды - обернутыми бумагой и уложенными  в ящики, по количеству ящиков и
весу, указанному на трафаретах;
    цветные  металлы  и сплавы - связанными в пачки  и  уложенными  в  тару,  по
количеству  мест  и весу,  определенными  грузоотправителем  на  трафаретах  или
бирках. Запрещается  подкладывать  под  листы  и  профили из алюминиевых сплавов
стальные подкладки.
    10. Стальные трубы диаметром до 60 мм с толщиной стенки до 1 мм включительно
и трубы диаметром 60 - 120 мм с отношением диаметра  к  толщине  стенки не менее
40,   а   также   прецизионные,   капиллярные,  безрисочные  и  с  поверхностью,
соответствующей эталонам, перевозят  в  ящиках  или  решетках и в другой жесткой
таре,   обеспечивающей   товарный   вид   и   сохранность  качества   труб   при
транспортировке, по количеству мест и весу, определенными  грузоотправителем  на
трафаретах  или  бирках. Допускается укладка в одну тару нескольких пакетов труб
разных диаметров и разных марок стали, но с отдельной их увязкой.
    Вес одного места  при  ручной  погрузке  должен  быть  не более 80 кг, а при
механизированной - до 5 т.
    11.  Трубы,  сортамент  которых не указан выше, перевозят в  пакетах  по  их
количеству, прочно увязанных  не  менее  чем в двух местах. Вес пакета не должен
превышать  5  т. Трубы диаметром 159 мм и более  перевозят  поштучно  за  весом,
определенным грузоотправителем  на  трафаретах  или  расчетным путем. С согласия
грузополучателя допускается поштучная перевозка труб диаметром от 114 до 159 мм,
если их количество не превышает 50 на автомобиле.
    12.   Трубы  тонкостенные,  прецезионные,  капиллярные,   особотонкостенные,
безрисочные  и  с  улучшенной  поверхностью из углеродистых и легированных марок
сталей  необходимо  перевозить  в условиях,  предохраняющих  их  от  воздействия
атмосферных осадков и механических повреждений.
    13.  Отводы  диаметром до 100 мм  необходимо  перевозить  в  контейнерах,  а
диаметром свыше 100  мм  и  чугунные  гнутые трубы - на бортовых автомобилях при
условии предохранения их от воздействия  атмосферных  осадков. Трубы должны быть
увязаны в пакеты или упакованы в ящики, по количеству мест  и  весу,  указанными
грузоотправителем на трафаретах или бирках.
    14.  Погрузку  чугунных  труб  следует  производить  так,  чтобы исключалась
возможность ударов трубы о трубу или о металлические или каменные  предметы. При
транспортировании  чугунных труб на автомобилях раструбы должны быть  направлены
попеременно в противоположные стороны.
    15. Соединительные  части  (фитинги)  перевозят  в связках весом до 40 кг, в
ящиках или контейнерах, по количеству мест и весу, указанными грузоотправителем.
    16.   Грузоотправители   обязаны  механизировать  погрузочные   работы   при
перевозках металла и металлоизделий.
    17.  Автотранспортные  предприятия  при  наличии  у  них  самопогружающегося
подвижного  состава или средств  механизации  по  договору  на  перевозку  могут
принять на себя  за  дополнительную  плату  механизированную разгрузку металла и
металлоизделий.
    18. Грузоотправитель при погрузке металла  и  металлоизделий различной длины
должен на подвижном составе более короткие располагать сверху.
    19.   При   погрузке   длинномерных   металлоизделий   на   прицепы-роспуски
грузоотправитель должен обеспечить зазор между задней стенкой  кабины автомобиля
и  грузом, чтобы прицеп мог свободно поворачиваться относительно  автомобиля  на
угол 30 град. в каждую сторону.
    20.  Тяжеловесные грузы цилиндрической форму грузоотправитель должен крепить
на автомобилях и прицепах тросами, подкладывая деревянные клинья.
    21. Перед  выполнением  работ  по  погрузке  или  разгрузке  длинномерных  и
тяжеловесных  металлов  и  металлоизделий  грузоотправитель  или грузополучатель
обязан подкладывать клинья под передние и задние колеса автомобилей и прицепов.
    22.  Автотранспортные  предприятия  должны проводить специальный  инструктаж
шоферов  по  технике  безопасности  и  технологии   перевозок   длинномерных   и
тяжеловесных металлов и металлоизделий.
    23.  В  соответствии  с  правилами  движения  по  улицам городов, населенных
пунктов  и  дорогам СССР длинномерные металлы и металлоизделия,  выступающие  по
ширине и длине  за габариты кузова, должны обозначаться спереди и сзади красными
флажками, а в темное  время  суток  и  при  видимости  менее  20  м - зажженными
фонарями.
    Таким  же  образом должна быть обозначена труба роспуска, выступающая  более
чем на 1 метр.
    24. При погрузке  или  разгрузке  длинномерных  и  тяжеловесных  металлов  и
металлоизделий с помощью кранового оборудования шоферу не разрешается находиться
в   кабине   автомобиля,  а  грузоотправителю  или  грузополучателю  запрещается
перемещать груз над кабиной автомобиля.
    25.  В передней  части  кузова  автомобиля  автотранспортными  предприятиями
должен быть установлен стальной щит, защищающий кабину от повреждения грузом.

               16. ПЕРЕВОЗКА ЖЕЛЕЗОБЕТОННЫХ ИЗДЕЛИЙ И КОНСТРУКЦИЙ

    1.  Железобетонные   изделия  и  конструкции  поставляются  на  строительные
площадки заводами-поставщиками, как правило, в централизованном порядке.
    2. В соответствии с планом  поставки  железобетонных  изделий  и конструкций
грузоотправители   (поставщики)   совместно  с  автотранспортными  предприятиями
разрабатывают графики отгрузки их на строительные объекты.
    3. В зависимости от вида и конфигурации железобетонные изделия и конструкции
перевозятся на универсальном или специализированном транспорте в горизонтальном,
вертикальном или наклонном положении.
    4.   Перевозка   негабаритных  железобетонных   конструкций   осуществляется
специальными  автомобилями   ведомственных   автотранспортных   предприятий.   В
зависимости   от  наличия  у  автотранспортных  предприятий  общего  пользования
специализированных автомобилей, предприятия по согласованию с грузоотправителями
(грузополучателями)    могут   принимать   к   перевозке   и   крупногарабритные
железобетонные конструкции.
    При  применении технологии  полносборного  скоростного  строительства  жилых
домов из крупных блоков и конструкций, перевозка их производится по транспортно-
строительной  схеме,  обеспечивающей  монтаж  зданий  с  "колес".  По этой схеме
поставщики    стройдеталей,    строительные   автотранспортные   предприятия   и
строительно-монтажные организации  выступают членами единой комплексной бригады,
деятельность которой подчинена жесткому строительно-монтажному графику.
    Графиком   устанавливается   твердое    расписание    движения   автомобилей
(автопоездов) на маршруте и работы погрузочно-разгрузочных  механизмов на складе
завода-поставщика и на строительной площадке.
    5.    Погрузка   железобетонных   изделий   и   конструкций   осуществляется
грузоотправителем.    Ответственность    за    правильность   укладки   согласно
технологическим схемам, а также крепление изделий  при погрузке на автотранспорт
несет грузоотправитель.
    6.  На  железобетонных  изделиях,  требующих  по  техническим  условиям  при
транспортировке и хранении опоры в определенных точках, грузоотправителем должна
быть нанесена маркировка с указанием точек опоры.
    7. Подкладки и прокладки, необходимые для крепления  железобетонных изделий,
должны предоставляться грузоотправителем. В зимнее время грузоотправитель обязан
предъявлять к перевозке изделия из железобетона, очищенные  от  снега  и льда, а
также применять подкладки и прокладки, обклеенные резиной.
    8.   Автотранспортные  предприятия  по  требованию  грузоотправителя  должны
представлять   за  отдельную  плату  брезент  стандартного  размера  для  защиты
железобетонных  изделий  от  атмосферных  осадков.  Наименование  железобетонных
изделий, подлежащих укрытию брезентом, указывается в договоре и заявке.
    9. По договору  на  перевозку  грузоотправителем  и  за его счет (с согласия
автотранспортного предприятия) может предусматриваться дооборудование подвижного
состава дополнительными приспособлениями.
    По    согласованию    сторон   изготовление   и   установку   дополнительных
приспособлений  может принять  на  себя  автотранспортное  предприятие  за  счет
грузоотправителя.
    10. Ответственность  за отпуск недоброкачественной и некомплектной продукции
со всеми расходами по транспортированию несет грузоотправитель.
    11.  Строительные  организации   (грузополучатели)   обеспечивают   выгрузку
прибывших в их адрес железобетонных изделий и конструкций в установленное время,
а  также устраивают кольцевые подъезды от основных автодорог к местам разгрузки,
обеспечивающие  свободный  подъезд  автомобилей  грузоподъемностью  до 20 тонн с
крупногабаритными конструкциями.
    12.  Места  отгрузки  и выгрузки железобетонных изделий в вечернее и  ночное
время   грузоотправителями  и   грузополучателями   обеспечиваются   освещением,
позволяющим  осуществлять  нормальную  работу,  соблюдая  правила охраны труда и
техники безопасности.
    13.  При  индустриальном методе строительства автотранспортные  предприятия,
грузоотправители  и  грузополучатели обязаны содействовать организации перевозок
железобетонных изделий по методу монтажа с транспортных средств по согласованным
часовым графикам с отцепкой полуприцепов.
    14.  На  пунктах погрузки  и  разгрузки,  в  зонах,  опасных  для  движения,
грузоотправитель   и   грузополучатель   обязаны  устанавливать  предупреждающие
дорожные знаки и указатели, видимые в любое время суток.
    15.  для  перевозки  железобетонных  изделий  (сборный  железобетон,  панели
стеновые, плиты покрытий и перекрытий, колонны, сваи, опоры, балки, фермы, арки,
фундаментные блоки, лестничные марши и площадки,  многопустотные  настилы и др.)
используются  универсальные  автомобили,  тягачи с универсальными полуприцепами,
панелевозы, балковозы, фермовозы, колонновозы и другой спецсостав.
    16. Балки и ригели перевозятся в рабочем  положении,  т.е.  они укладываются
стенками перпендикулярно плоскости платформы. Перевозить балки в  горизонтальном
положении  (плашмя) во избежание из излома запрещается. Перевозка осуществляется
универсальными    автомобилями    и    автопоездами    общего   назначения   или
специализированным автотранспортом в зависимости от длины балок и ригелей.
    Для обеспечения прочной опоры и устойчивости перевозимых  на  автотранспорте
общего  назначения  и  специализированных автомобилях высоких ригелей  и  балок,
применяются  специальные   гнезда-гребенки.   В   целях   сокращения  затрат  на
изготовление   рекомендуется  изготовлять  гребенки  универсального   типа   для
нескольких марок балок и ригелей, близких по толщине и высоте сечения.
    17. Транспортирование плит покрытий и плит перекрытий производится в рабочем
горизонтальном положении.  Плиты в зависимости от размеров и веса перевозятся на
бортовых автомобилях и автопоездах  общего  назначения  или  на  автопоездах  со
специальными полуприцепами - на плитовозах, балковозах и т.д.
    При перевозке плиты укладываются рядами по высоте с прокладками между рядами
на  расстоянии  50  -  75  см  от  торцевой  плиты.  В  продольном  и поперечном
направлениях  плиты  должны  располагаться  строго  одна  над  другой так, чтобы
штабель  из  плит  был  устойчивым  и  отдельные  плиты не могли смещаться.  При
перевозке плит длиной более длины платформы автомобиля, прицепа или полуприцепа,
если  длина  свеса  превысит 50 - 75 см, грузоотправителю  необходимо  применять
опорные рамы-консоли под свисающей частью плиты.
    18.  Стеновые панели  транспортируются  на  специализированных  автопоездах-
полуприцепах-панелевозах и на универсальном подвижном составе, также в отдельных
кассетах, устанавливаемых в кузове автомобилей общего назначения, если позволяют
габариты свободного проезда под искусственными сооружениями.
    Стеновые  панели  транспортируются  в  вертикальном или наклонном положении,
укладываются  и  опираются  на  деревянные прокладки  плоскостью  нижнего  ребра
панели.
    19.   Перевозка  ферм  производится   автопоездами   на   специализированных
полуприцепах-фермовозах, а фермы длиной 12 - 18 м могут перевозиться и на других
специализированных   средствах.   Перевозка   ферм   осуществляется   в  рабочем
вертикальном  положении.  Негабаритные фермы, т.е. фермы, которые после погрузки
их на фермовоз составят габаритную высоту у автопоезда 3,8 м, следует перевозить
в наклонном положении.
    При  перевозке  ферм  устойчивость   их   от   опрокидывания  обеспечивается
креплениями  верхнего  пояса  фермы  к  кассете  фермовоза   (расположенными  на
расстоянии не более 1,2 м друг от друга).
    В  местах  опирания  ферм  устанавливаются  деревянные  подкладные   брусья.
Строповка  производится  непосредственно  за  верхние узлы фермы или при наличии
захватных отверстий при помощи закладных в них пальцев.
    Под стропы необходимо укладывать деревянные  прокладки в целях предохранения
верхнего пояса от повреждений.
    20.  Транспортирование  прочих конструкций: лестничных  маршей  и  площадок,
подоконных плит, перемычек и  др.  производятся  на  автомобилях  и  автопоездах
общего назначения. Перевозка мелких деталей (перемычки, парапетные плиты  и др.)
осуществляется, как правило, в пакетах или контейнерах.
    Двухветвевые  колонны  следует  перевозить  плашмя или на ребро. В последнем
случае  необходимо  обеспечить  их  устойчивость,  используя   для   этой   цели
специальные  съемные  коники по типу "гребенки", применяемые также при перевозке
балок.
    Лестничные марши перевозятся  в  горизонтальном положении и на "ребре", если
позволяют габариты проезда под дорожными сооружениями.
    Подоконные  плиты  следует  транспортировать  уложенными  на  ребро  лицевой
поверхностью  одна  к другой. Укладку  производят  рядами  по  высоте,  применяя
деревянные прокладки между ними.
    Мозаичные изделия  следует  транспортировать  пакетами  или  в  контейнерах,
укладывая их на нешлифованную сторону в штабель, но не более 3 рядов  по высоте,
с прокладками между рядами на расстоянии 15 см от краев.
    Парапетные  и  бордюрные  плиты  следует  укладывать  на  ребро и перевозить
пакетами в контейнерах. Укладка по высоте с прокладками допускается не более чем
в 3 ряда.
    21.  При  погрузке  и  разгрузке железобетонных изделий с помощью  кранового
оборудования  шоферу  не  разрешается   находиться   в   кабине   автомобиля,  а
грузоотправителю  (грузополучателю)  запрещается  перемещать  груз  над  кабиной
автомобиля.
    22.  Транспортирование  негабаритных железобетонных строительных конструкций
осуществляется на автопоездах  с  использованием специализированных полуприцепов
длиной свыше 9 м и шириной свыше 2,5 м.
    23.   Маршруты  перевозок  негабаритных   конструкций   грузоотправители   и
автотранспортные предприятия в обязательном порядке согласовывают с органами ГАИ
и дорожными организациями за 5 дней до начала перевозок.
    24. Персонал,  занятый  на  перевозке,  погрузке  и  разгрузке  негабаритных
конструкций, должен быть обучен правилам техники безопасности.
    25.   К   управлению   специализированным   автотранспортом,  осуществляющим
транспортировку негабаритных конструкций, допускаются  опытные  шоферы  I  и  iI
классов, обученные правилам перевозки крупногабаритных грузов.
    26.  Специализированный автотранспорт, осуществляющий перевозку негабаритных
конструкций, должен удовлетворять следующим требованиям:
    а) на тягаче должны быть установлены:
    опознавательный  знак  автопоезда  (на  кабине  тягача  или на левой стороне
заднего борта прицепа);
    2 зеркала заднего вида;
    впереди на бампере по бокам - два указателя габаритов полуприцепа;
    б) полуприцеп должен быть оборудован габаритными огнями,  спереди  - белыми,
сзади - красными;
    в) на тягаче должны постоянно находиться страховые башмаки для подкладывания
их под колеса во время стоянки и 2 оградительных барьера с катафотами.
    27. Перевозка негабаритных конструкций осуществляется в светлое время суток.
С  наступлением  темноты, а также при гололеде, тумане, ливне, сильном снегопаде
движение автопоездов запрещается.
    28. При вынужденной  стоянке  автопоезда  в темное время суток на дороге (по
причине поломок и неисправностей) должны быть включены  подфарники  и габаритные
огни, а спереди и сзади на расстоянии 20 м от автопоезда установлены  барьеры  с
катафотами.
    29.  Скорость  движения  автопоезда  с негабаритными конструкциями не должна
превышать в городе 30 км в час, за городом - 50 км в час;
    запрещается обгон транспорта, следующего со скоростью более 15 км в час;
    при   получении   сигнала   от  обгоняющего  транспорта   автопоезд   должен
беспрепятственно уступить дорогу обгоняющему транспорту;
    при разъезде со встречным транспортом  автопоезд  уступает  ему  дорогу  (на
узких дорогах путем съезда на обочину и полной остановки);
    остановка автопоезда разрешается только на обочине;
    при ночевке в пути обязателен съезд автопоезда за пределы дорожного полотна.

                17. ПЕРЕВОЗКА НЕГАБАРИТНЫХ ИЗДЕЛИЙ И КОНСТРУКЦИЙ

    1.  Настоящими  правилами  предусматриваются  условия перевозок негабаритных
грузов, по высоте (вместе с подвижным составом) превышающих  3,8  м, по ширине -
2,5 м и по длине выступающих за задний борт или край платформы более чем на 2 м,
а  также  по длине (вместе с подвижным составом) превышающих 24 м и тяжеловесных
грузов, требующих специализированного подвижного состава.
    2.  Автотранспортное  предприятие  или  организация  осуществляет  перевозку
негабаритных  грузов  по  разовым  заказам,  в  которых  устанавливаются условия
перевозок, выполнение такелажных и других работ, а также сроки доставки.
    3.   Автотранспортное  предприятие  совместно  с  грузоотправителем   должно
проверить  габариты груза, состояние погрузочно-разгрузочных пунктов, подъездных
путей и маршрут следования и составить акт осмотра.
    Для проведения  осмотра  грузоотправитель  должен  предоставить  автомобиль.
Автотранспортное  предприятие по договору на перевозку грузов может предоставить
автомобиль для проведения осмотра с оплатой расходов грузоотправителем.
    4.   Негабаритные    грузы   принимаются   к   перевозке   после   получения
грузоотправителем письменных  разрешений  от  соответствующих  дорожных органов,
органов Госавтоинспекции по месту получения и перевозки грузов; Горгидромост при
перевозке тяжеловесных негабаритных грузов, службы контактной и  кабельной  сети
(если высота груза вместе с автомобилем превышает 3,8 м).
    В  последнем  случае грузоотправитель обязан выделить необходимое количество
вышек в зависимости от габаритной высоты груза.
    Автотранспортные  предприятия  могут  по  согласованию  с  грузоотправителем
принять  на  себя  оформление разрешений на перевозку негабаритных  грузов.  Все
расходы, связанные с получением разрешений, оплачиваются грузоотправителем.
    5. Провоз через  железнодорожные проезды негабаритных грузов, превышающих по
ширине 5 м, а по высоте  -  4,5  м  от  поверхности  дороги,  допускается лишь с
разрешения начальника дистанции пути.
    Заявка  на  получение  разрешений  на провоз груза должна быть  представлена
автотранспортным предприятием начальнику  местной дистанции пути железной дороги
не менее чем за 24 часа до момента провоза груза.
    6.  Провоз  негабаритного  груза  через  железнодорожные   переезды   должен
производиться  под  наблюдением  дорожного  мастера  или  бригадира  пути,  а на
электрифицированных  участках,  при  высоте  перевозимого  груза более 4,5 м - в
присутствии представителя дистанции контактной сети.
    Указания  дорожного  мастера или бригадира пути о порядке  следования  через
переезд обязательны для лиц,  руководящих  перевозом  негабаритных  грузов и для
шоферов.
    Расходы  на ограждение переезда при провозе негабаритных грузов оплачиваются
грузоотправителем.
    7. Перевозка  негабаритных  грузов  должна  производиться специализированным
подвижным  составом (тягачами в сцепе с прицепом и  полуприцепами-тяжеловозами).
Допускается  перевозка подвижным составом с бортовыми платформами. В этом случае
автотранспортное  предприятие  при необходимости должно снимать борты (если груз
выступает  за  габариты по ширине),  а  грузоотправителю  применять  необходимые
крепежные приспособления.
    8. При весе  груза, превышающем 40 тонн, и длине вместе с подвижным составом
более 24 м автотранспортное предприятие за счет грузоотправителя должно выделять
для сопровождения дополнительный тягач и автомобиль прикрытия.
    9. Грузоотправитель  при необходимости должен предоставить для сопровождения
негабаритного  груза  необходимые   вспомогательные   средства  (бензозаправщик,
передвижную авторемонтную мастерскую, автобус для рабочих  и  т.д.) и обеспечить
присутствие работников органов Госавтоинспекции, также специальных служб.
    10.  Погрузка  (разгрузка)  негабаритных  грузов  осуществляется   силами  и
средствами   грузоотправителя   (грузополучателя).   По  договору  на  перевозку
автотранспортное  предприятие при наличии возможностей  может  принять  на  себя
выполнение  погрузочно-разгрузочных   операция   и   такелажных  работ  за  счет
грузоотправителя.
    11. Для грузов, требующих применения специального  такелажного  инвентаря  и
особых  условий  крепления  на  платформы, грузоотправитель не позднее чем за 24
часа  до  начала  перевозки  должен  представить  автотранспортному  предприятию
информацию об особенностях крепления и расположения данного груза.
    12.  Перевозка  негабаритного груза  должна  производиться  автотранспортным
предприятием по утвержденному маршруту следования.
    При возникновении  во  время  перевозок  обстоятельств,  требующих изменения
маршрута, грузоотправитель или грузополучатель, или автотранспортное предприятие
должны  получить  новое  разрешение  на  движение  по  измененному  маршруту  от
соответствующих   организаций.   Движение   подвижного   состава   до  получения
измененного маршрута запрещается.
    13.   Время   суток,  в  течение  которых  должна  осуществляться  перевозка
негабаритного  груза,   устанавливается   местными   органами   Госавтоинспекции
совместно с автотранспортным предприятием.
    14. При перевозке грузов на автопоездах на тягачах должны быть установлены:
    опознавательный знак автопоезда, освещаемый с наступлением темноты;
    два зеркала заднего вида (справа и слева).
    Груз или отдельные части оборудования полуприцепа (прицепа),  выступающие по
ширине или длине за габариты транспортного средства, должны быть спереди и сзади
обозначены красными флажками (катафотами), а в темноте и при видимости  менее 20
м - зажженными фонарями.
    Таким  образом должны быть обозначены все выступающие части сзади более  чем
на 1 м.
    При длине  прицепа  12  м и более необходимо устанавливать габаритные огни и
повторители поворотов в средней части обеих сторон.
    На тягаче должны постоянно находиться страховые башмаки для подкладывания их
под колеса во время стоянки и  предупредительные знаки для ограждения автопоезда
при вынужденной остановке в пути,  изготовленные  в соответствии с техусловиями,
согласованными с ГАИ МВД БССР.
    15. К управлению вышеуказанным транспортом допускаются  только шоферы I и II
классов.
    16. Скорость движения при перевозке негабаритных грузов устанавливается:
    в городе - 30 км/час, за городом - 50 км/час;
    при  буксировке  на жесткой сцепке - за городом 30 км/час,  в  городе  -  20
км/час.
    17. Остановка автопоезда разрешается только на обочине дороги.
    18.  При  получении   сигнала  от  обгоняющего  транспорта  беспрепятственно
уступать дорогу.
    19. При вынужденной стоянке транспорта водитель обязан:
    оградить транспортное средство  предупредительными знаками, а в ночное время
включить подфарники и габаритные огни;
    принять меры для отвода транспорта  за пределы дорожного полотна, обращаясь,
при возможности, за помощью к работникам милиции и дорожных организаций.
    20.  С  целью  облегчения  разъездов автопоезда  со  встречным  транспортом,
объезда  встречающихся  препятствий  и  выполнения  маневра  на  перекрестках  и
строительных площадках на  автопоездах  с  длиною  полуприцепа более 20 м должно
быть два водителя.
    21. Движение запрещается и транспорт удаляется за пределы дорожного полотна:
    при боковом уводе тележки;
    при видимости менее 50 м (густой туман, ливень, сильный снегопад и т.д.);
    при неисправности автопоезда (включая состояние и укладку груза), угрожающей
безопасности движения.
    22. Запрещается находиться в кабине автомобиля во время погрузки и разгрузки
автопоезда.
    23.  Автотранспортное  предприятие  и  грузоотправитель   обязаны  проводить
специальный  инструктаж по технике безопасности шоферов и такелажников,  занятых
на перевозке негабаритных грузов.

                          18. ПЕРЕВОЗКА НЕФТЕПРОДУКТОВ

    1. Настоящими  правилами  устанавливается  порядок  перевозки нефтепродуктов
автомобильным транспортом и обязанности для всех автотранспортных  предприятий и
организаций, а также грузополучателей и грузоотправителей.
    2. Нефтепродукты поставляются на склады потребителей нефтебазами республики,
как  правило,  в  централизованном порядке автотранспортом общего пользования  и
автотранспортом объединения Белсельхозтехника.
    3.  Ведомственный   автотранспорт,   как   правило,   осуществляет  доставку
нефтепродуктов   со   своих   складов  до  заправочных  пунктов  предприятий   и
организаций,  а также непосредственно  для  заправки  автотранспортной  техники,
строительных и дорожно-строительных машин на объектах их работ.
    4.  При  отсутствии   в   районе   расположения  нефтебаз,  автотранспортных
предприятий  общего  пользования  и  объединения   Белсельхозтехника   перевозка
нефтепродуктов  непосредственно  с  нефтебаз  может осуществляться ведомственным
автотранспортом.
    5.  Настоящими  правилами предусматриваются условия  для  перевозок  жидких,
вязких и твердых нефтепродуктов:
    а)  бензина  (автомобильный,   авиационный)   и   других   нефтепродуктов  с
температурой начала кипения не выше 100 град. С;
    б)   тракторного   керосина,   растворителей   и  других  нефтепродуктов   с
температурой кипения в пределах 100 - 150 град. С;
    в)  осветительного керосина и других нефтепродуктов  с  температурой  начала
кипения в пределах 150 - 180 град. С;
    г)  дизельного   топлива,   солярового   масла  и  других  нефтепродуктов  с
температурой начала кипения выше 180 град. С;
    д) масел, моторного топлива, мазута;
    е) консистентных смазок;
    ж) нефтебитума, парафинов.
    6.  Основным  средством  автомобильного  транспорта  для  перевозки  жидкого
топлива   являются   автоцистерны.  Автоцистерна  представляет   собой   емкость
специальной  формы,  оснащенную   заливной   горловиной,  дыхательным  клапаном,
спускными   и   другими   вспомогательными  устройствами.   Для   предотвращения
гидравлических  ударов  внутренняя   полость  цистерны  оборудуется  поперечными
волнорезами.
    7. Автотранспортные индустриальные  масла,  консистентные  смазки  и  другие
вязкие   нефтепродукты   перевозятся  на  автомобиля  с  бортовой  платформой  и
автомобилях-фургонах в различной таре (бочки, бидоны, банки и др.).
    8.  В  автомобилях-фургонах   разрешается  перевозить  легковоспламеняющиеся
нефтепродукты в металлической таре  при весе грузового места не выше 40 кг, если
кузов этого автомобиля оборудован вентиляционным устройством.
    9. Нефтебитум может перевозиться в твердом или в жидком состоянии. Перевозка
жидкого  нефтебитума  разрешается  только   в   специализированных  автомобилях-
цистернах. Твердый нефтебитум перевозится на автомобилях  с  бортовой платформой
или автомобилях-самосвалах.
    10.   Бочки,   бидоны   и   банки   при   перевозке  на  автомобилях  должны
устанавливаться  пробками  вверх  и  надежно  укрепляться   в   кузове,   бидоны
целесообразно перевозить в специальных деревянных клетках, при отсутствии клеток
между  бидонами  укладываются прокладки из досок. Укладка металлических бочек  в
два яруса запрещается.
    11. Грузоотправитель  должен заполнять цистерны, бочки и т.д. на 90 - 95% их
объема  во избежание расплескивания  и  просачивания  жидких  нефтепродуктов  от
расширения при нагревании или взрыва.
    12.  Автомобили,   выделенные  для  перевозки  нефтепродуктов,  должны  быть
технически исправны, герметичны,  очищены  от  остатков  нефтепродуктов и грязи,
оборудованы противопожарным инвентарем и инструментом.
    13. Поданные грузоотправителю загрязненные и необорудованные противопожарным
инвентарем  автоцистерны  под налив не допускаются и возвращаются  обратно,  без
оплаты за их прогон.
    Грузоотправитель обязан  произвести  очистку  наружной поверхности цистерны,
трафаретов или надписей, если загрязнение произошло при наливе.
    По договору автотранспортные предприятия или организации  могут  принять  на
себя выполнение работ по очистке наружной поверхности за счет грузоотправителя.
    14. Налив цистерн и слив их, открытие и закрытие люков, перемещение и подъем
рукавов  и  другие  операции,  а  также  погрузка  затаренных  нефтепродуктов на
бортовые  автомобили и автомобили-фургоны и разгрузка их производится  силами  и
средствами грузоотправителя и грузополучателя.
    При  наполнении   цистерны  нефтепродуктами  с  помощью  насосной  установки
автомобиля,  а  также  при   перекачивании,   открытие   и   закрытие  задвижек,
присоединение  и  отсоединение рукавов, опускание их в приемные  емкости  должно
производиться силами грузоотправителя или грузополучателя.
    15. Автомобиль-цистерна  для перевозки горючих жидкостей должен быть снабжен
двумя огнетушителями, войлочной  кошмой  (размер  1,5  x 2,0), ящиком с песком и
лопатой, металлическими заземлительными цепочками, припаянными  или приваренными
одним  концом  к  корпусу  цистерны  и снабженными на другом конце металлическим
острием.
    16.  Грузоотправитель  должен  оборудовать   наливные  эстакады  заземляющим
устройством   для  обеспечения  временного  контакта  с   цистерной   автомобиля
(постоянные магниты, шнур с вилкой).
    Выпускную трубу  глушителя у цистерны выводят вправо под радиатор с наклоном
выпускного отверстия вниз.
    Сливные  краны и шланги  должны  содержаться  в  полной  исправности,  а  их
состояние и крепление должны исключать подтекание и расплескивание.
    17. Автотранспортное  предприятия или организации должны обеспечить обучение
и  инструктаж  шоферов  по  правилам   техники   безопасности   и  специфическим
особенностям   перевозки   нефтепродуктов.  При  этом  грузоотправитель   должен
представить соответствующие  материалы,  наглядные  пособия,  инструкции и т.д.,
необходимые  для  инструктажа.  Повторный  инструктаж  по  технике  безопасности
проводят  не  реже  1  раза  в  шесть  месяцев,  а  для  лиц,  соприкасающихся с
этилированным бензином, не реже 1 раза в три месяца.
    О  прохождении  инструктажа  на рабочем месте делается запись в  контрольном
листе, который хранится в отделе кадров, а сведения о повторном и дополнительном
инструктаже записывают в журнал инструктажа по технике безопасности.
    18.  Тетроэтиленсвинец,  вводимый   в   состав  бензина  для  повышения  его
антидетанационной стойкости, является сильным ядом и опасен для здоровья и жизни
людей.  Тетроэтиленсвинец  легко проходит через  кожу,  не  вызывая  видимых  ее
раздражений.
    Водители,  работающие  с этилированным  бензином,  инструктируются  о  мерах
предосторожности  и  проходят   медицинские   осмотры  перед  началом  работы  с
этилированным бензином и периодически один раз  через шесть месяцев и немедленно
при жалобе на плохое состояние здоровья.
    19. При отпуске этилированного бензина грузоотправитель  на  местах погрузки
должен  иметь  дегазирующие вещества: дихлорамин или кашицу хлорной  извести  (1
часть извести на 3 - 5 частей воды).
    20.  На автомобилях-цистернах,  бидонах,  бочках,  заправочном  инструменте,
предназначенном  для  перевозки  этилированного  бензина,  должны  быть надписи:
"Этилированный бензин. Ядовит".
    Маркировка   должна   производиться   грузоотправителем  в  соответствии   с
настоящими правилами, часть II (2).
    21. Перевозка этилированного бензина в  кузовах (пассажирских отделениях), в
салонах легковых автомобилей, в кабинах грузовых  автомобилей, а также перевозка
в стеклянной таре запрещается.
    22. Воспрещается перевозка этилированного бензина  на автомобиле совместно с
пищевыми грузами и грузами промышленных товаров, упаковка которых не гарантирует
от загрязнения их этилированным бензином.
    23.  Борта  кузовов  автомобилей  и  прицепов,  выделенных   для  постоянной
перевозки  этилированного  бензина,  должны  быть обиты листовым железом.  После
каждой смены их необходимо тщательно очистить,  обезвреживая  места  загрязнения
этилированным бензином.
    24.  Прием  от  грузоотправителя жидкого топлива, отправляемого потребителям
централизованно в автоцистернах,  производится  автотранспортным предприятием за
пломбой и весом грузоотправителя, тарных нефтепродуктов  -  по количеству мест и
весу по трафарету, согласно товарно-транспортных накладных (отвесов).
    Количественная   приема   нефтепродуктов,   доставляемых   в  автоцистернах,
производится   на   складе  грузополучателя  при  разгрузке  автоцистерны.   При
несоответствии  веса  нефтепродуктов   данным,   указанным   в  сопроводительных
документах, в установленном порядке составляется акт.
    При нарушении целостности пломб на автоцистернах, а также целостности тарных
мест составляется в установленном порядке типовой акт автотранспорта.
    25. Прием и сдача мазута, нефтебитума в автоцистернах производится  по  весу
при   наличии   автомобильных   весов   у  грузоотправителя  и  грузополучателя.
Грузоотправитель и грузополучатель производят  взвешивание  подвижного состава с
грузом и без груза.
    26.  В  случае  изменения грузоотправителем вида предъявляемых  к  перевозке
нефтепродуктов он обязан  в  соответствии  с  ГОСТом на нефтепродукты произвести
очистку автомобильных цистерн.

                  19. ПЕРЕВОЗКА ОПАСНЫХ ГРУЗОВ (КРОМЕ ЯВ, ВВ И
                             РАДИОАКТИВНЫХ ВЕЩЕСТВ)

    1.  Настоящие  правила  устанавливают  порядок   перевозки   опасных  грузов
автомобильным   транспортом   на   территории   БССР   и  обязательны  для  всех
автотранспортных  предприятий, перевозящих такие грузы, а  также  предприятий  и
организаций - грузоотправителей и грузополучателей их.
    2. К опасным грузам  относятся  вещества,  которые  при перевозке, погрузке,
выгрузке и хранении могут служить причиной взрыва, пожара, повреждения или порчи
автомобилей  и  их  оборудования,  зданий, сооружений и грузов,  находящихся  на
автомобиле, а также увечья, отравления,  ожогов  людей  и  животных.  Эти  грузы
требуют  соблюдения  специальных  условий  и  особых  мер  предосторожности  при
перевозке.
    3. Опасные грузы по характеру опасности делятся на следующие категории:
    I. Вещества, способные к образованию взрывчатых смесей.
    II. Сжатые и сжиженные газы.
    III. Самовозгорающиеся вещества.
    VI. Легковоспламеняющиеся вещества.
    V. Вещества, воспламеняющиеся от действия воды.
    VI. Едкие вещества.
    VII. Ядовитые вещества.
    VIII.Сильнодействующие ядовитые вещества - ЯВ.
    IX. Взрывчатые вещества - ВВ.
    X. Радиоактивные вещества.
    Кроме  указанных  категорий  опасных  грузов,  имеется  еще ряд легкогорючих
грузов,  которые  по  своим свойствам к числу опасных не относятся,  но  требуют
соблюдения  мер  предосторожности   и  безопасности  в  пожарном  отношении  при
перевозке и хранении.
    Перечень  легкогорючих  грузов  и  условия   их   перевозки  устанавливаются
правилами перевозок легкогорючих грузов.
    4.  Опасные  грузы  перевозятся  по  автомобильным  дорогам   в   специально
выделенных  и  приспособленных  автомобилях.  На  таких  автомобилях должны быть
нанесены трафареты о специальном назначении.
    Ряд   опасных   грузов   может  перевозиться  в  металлических   контейнерах
Министерства  автомобильного  транспорта   БССР   или   специальных  контейнерах
грузоотправителя.
    Многие  жидкие  грузы  из  числа опасных допускаются к перевозке  наливом  в
автоцистернах в порядке, предусмотренном  правилами  перевозок  жидких  грузов в
автоцистернах.
    5.  К  автомобильной  перевозке  могут быть приняты только те опасные грузы,
которые поименованы в приложении 2. Опасные  грузы, не указанные в приложении 2,
но   сходные  по  химическим  свойствам  и  характеру   опасности   с   грузами,
перечисленными    в   приложении   2,   перевозятся   на   условиях,   указанных
грузоотправителем в  товарно-транспортной  накладной,  о  чем  он должен сделать
следующую отметку в товарно-транспортной накладной под наименованием груза:
    "Груз  __________________ (указывается его наименование) относится  к  числу
опасных категорий  ____________  (указывается  характер опасности груза), должен
перевозиться на условиях, установленными правилами  перевозок опасных грузов для
__________" (указывается наименование опасного груза согласно приложению 2).
    6.  Перевозка  опасных грузов, которые не могут быть  приравнены  к  грузам,
указанным  в приложении  2,  или  перевозку  которых  необходимо  производить  в
специально  выделенных   автомобилях,   или   на  условиях,  не  предусмотренных
настоящими   правилами,   допускается   только   по   разрешению    Министерства
автомобильного транспорта БССР на основании ходатайства министерства, ведомства,
в   систему   которого   входит   предприятие-грузоотправитель,  с  обязательным
представлением  характеристики  груза   по  форме,  установленной  Министерством
автомобильного транспорта БССР (приложение 5).
    7.  Перевозка порожней тары из-под опасных  грузов  разрешается  только  при
условии полного  освобождения  от  остатков перевозившегося в ней груза, а также
очистки ее внутри и снаружи, о чем отправитель  в товарно-транспортной накладной
под  наименованием  груза  обязан  сделать  следующую  отметку:  "Тара  очищена,
безопасна". Такая тара перевозится на общих основаниях.
    В том случае, когда в силу создавшихся условий невозможно тщательно очистить
тару, она перевозится на тех же условиях, на  каких  перевозятся  находившиеся в
ней опасные грузы.
    Грузоотправитель  несет  полную ответственность за точное соблюдение  правил
перевозок  опасных грузов в отношении  надлежащей  упаковки  и  погрузки  груза,
правильности   указания   в   перевозочных  документах  наименований,  категорий
опасности, веса груза и др.
    В случае повреждения, порчи  или  уничтожения  подвижного  состава в связи с
перевозками опасных грузов, виновные возмещают ущерб.
    9.  Перевозка  опасных  грузов  допускается  как  поездными,  так и  мелкими
отправками.
    Перевозка  опасных  грузов  на  пассажирском транспорте, в том числе  ручной
кладью, не допускается.
    Хранить опасные грузы в камерах хранения ручной клади запрещается.
    10.  Перевозка  опасных  грузов  в прямом  автомобильно-железнодорожном  или
железнодорожно-автомобильном  сообщении   производится  только  по  предъявлении
грузоотправителем подтверждения о согласии  другого вида транспорта на перевозку
данного опасного груза.
    11. Опасные грузы должны предъявляться к  перевозке  в  таре,  установленной
соответствующими ГОСТами или ведомственными техническими условиями.  Тара должна
быть  прочной,  плотной, исправной, тщательно укупоренной, не иметь следов  течи
груза  и  обеспечивать   сохранность   груза   при  перевозке  заказанным  видом
транспорта.
    12. Совместная упаковка допускается только тех грузов, которые допускаются к
совместной перевозке на одном автомобиле (приложение 3).
    Каждое вещество должно быть упаковано отдельно  в  соответствии с ГОСТом или
техническими условиями для этого вещества.
    Все  совместно  упакованные  вещества  должны  быть поименованы  в  товарно-
транспортной накладной с указанием веса каждого вещества.
    13. На каждом упакованном месте с опасным грузом  (на  крышке  и на одной из
боковых сторон) грузоотправитель обязан наклеить ярлык опасности груза  согласно
графе 4 приложения 2 (форма ярлыков приведена в приложении 1).
    К  бутылям  в  корзинах ярлык, наклеенный на дощечку, прикрепляется бечевкой
или проволокой.
    При совместной упаковке  разных  по  категории  опасных  грузов наклеиваются
ярлыки, соответствующие каждой категории.
    14. В товарно-транспортной накладной на перевозку опасного груза должно быть
указано  точное  наименование  груза.  Перевозка  опасных грузов под  обобщенным
наименованием, например, "Химикаты", "Медикаменты", не допускается.
    В  верхней  части  товарно-транспортной  накладной  грузоотправитель  обязан
проставить  красочные штемпеля об опасности груза  с  надписью,  предусмотренной
приложение 2 для данного груза.
    При  совместной  упаковке  опасных  грузов  разных  категорий  проставляются
штемпеля, соответствующие каждой категории совместно упакованных грузов.
    15. Химические  реактивы  и  медицинские  препараты из числа опасных веществ
должны   перевозиться   автомобильным   транспортом   с   соблюдением   условий,
установленных для опасных грузов.
    16. Химические реактивы и медицинские препараты в мелкой  фасовке  весом  не
более  1000 г и объемом не более 1 л разрешается перевозить на общих основаниях,
как неопасный  груз.  Эти  вещества должны быть упакованы грузоотправителем так,
чтобы исключалась всякая возможность  повреждения  внутренней  тары  и груза или
нарушения их герметичности.
    Предельный вес брутто одного места с такими грузами - 50 кг.
    17.  На каждом листе с такими грузами отправитель должен указывать:  "Верх",
"Осторожно  -  химреактивы - стекло" и наклеить ярлык, соответствующий характеру
опасности груза.  Кроме  того, отправителем должна быть сделана надпись на таре:
"В мелкой расфасовке", что  указывает  на  возможность  перевозки этого груза на
общих основаниях. В товарно-транспортной накладной отправитель  обязан  указать:
"Химические  реактивы  в мелкой расфасовке". Штемпель об опасности груза в  этом
случае в перевозочных документах не проставляется.
    18. Запрещается погрузка  в  автомобиль  опасных грузов разных категорий, не
разрешенных  к  совместной  перевозке (приложение  3).  Совместная  перевозка  в
автомобиле опасных грузов с неопасными  должны  производиться  в  соответствии с
приложением 4.
    19.  Погрузка  и  выгрузка  опасных грузов, крепление и раскрепление  их  на
автомобиле    производится    силами   и    средствами    грузоотправителей    и
грузополучателей.
    20. При погрузке и выгрузке  опасных  грузов  вручную  грузчики  должны быть
особенно  внимательны  и  осторожны, тщательно соблюдать при работе меры  личной
безопасности и предохранять груз от повреждения.
    Кантовать, волочить и бросать грузовые места запрещается.
    Бутыли с легковоспламеняющимися  жидкостями,  щелочами,  кислотами и другими
опасными  грузами  должны перевозиться на специальных тележках или  переноситься
двумя рабочими на носилках,  имеющих  специальные  гнезда, или за ручки корзины.
Переноска бутылей в корзинах за ручки допускается только  после  предварительной
проверки  прочности  ручек  и дна корзины. В корзины должны быть вложены  мягкие
упаковочные материалы, предохраняющие  бутыли  от  ударов  и  обеспечивающие  их
сохранность и груза в них.
    Переносить  бутыли  с  указанными  грузами  на  спине, плече или перед собой
запрещается.
    С порожней тарой, особенно из-под кислот, щелочей  и других едких и ядовитых
грузов, следует обращаться также осторожно.
    21.  При  выгрузке  опасных  грузов  из  автомобиля необходимо  убедиться  в
отсутствии  на  полу рассыпанных или разлитых грузов.  Если  при  осмотре  будет
обнаружены поврежденная тара, рассыпанный или разлитый груз, должны быть приняты
меры к удалению поврежденного  места,  а также к уборке рассыпанных или разлитых
грузов.
    Во  всех  случаях  перед  началом выгрузки  необходимо  проветрить  закрытый
автомобиль, открыв двери.
    22. По окончании выгрузки опасных  грузов  получатель обязан осмотреть кузов
автомобиля,  тщательно  собрать  и удалить из него  остатки  груза  и  мусора  с
соблюдением мер предосторожности и  безопасности.  В  необходимых  случаях кузов
автомобиля должен быть грузополучателем промыт и дегазован (обезврежен).
    23.  При  внутреннем осмотре автомобилей, загруженных легковоспламеняющимися
жидкостями, сжатыми  или  сжиженными  газами  или непосредственно после выгрузки
таких  грузов, а также при наружном осмотре автомобиля  с  признаками  течи  или
россыпи  груза  запрещается  пользоваться  спичками,  керосиновыми  и  свечевыми
фонарями.   В   этих  случаях  для  освещения  разрешается  пользоваться  только
аккумуляторными или карманными электрическими фонарями. Включать и выключать эти
фонари вблизи таких грузов запрещается.
    24. Места погрузки,  выгрузки  и  сортировки  опасных  грузов  должны  иметь
достаточное общее и местное электрическое освещение, обеспечивающее безопасность
погрузочно-разгрузочных работ в любое время суток.
    Разведение  огня  ближе  50  м от мест погрузки и выгрузки опасных грузов, а
также курение вблизи таких мест запрещается.
    25. Места для стоянки автомобилей  выбираются  с  таким  расчетом, чтобы они
были не ближе 125 м от жилых и производственных строений, грузовых  складов и не
ближе 50 м от магистральных дорог.
    26.  При  перевозке опасных грузов сбытовой организацией лицо, ответственное
за сопровождение  груза,  выделяется  сбытовой организацией. Сопровождающие лица
должны знать свойства сопровождаемого груза  и  следить за соблюдением условий и
мер безопасности, установленных для данного груза.
    В тех случаях, когда по договору перевозки грузов  автомобильным транспортом
сопровождение  опасного  груза  возлагается на водителя, последний  должен  быть
проинструктирован грузоотправителем  (грузополучателем) перед отправкой груза по
правилам обращения и перевозки груза,  о  чем последний должен сделать отметку в
путевом листе.
    27.  За  правильный  подбор  лиц  для  сопровождения  опасных  грузов  и  их
инструктаж  ответственность  несут  руководители   предприятий   и  организаций,
которыми выделяются данные лица.
    После  тщательной  проверки и инструктажа сопровождающих лиц от  них  должна
быть  взята  подписка  о  соблюдении   правил   перевозки   опасных   грузов   с
предупреждением об ответственности за их нарушение.

              ПЕРЕВОЗКА ВЕЩЕСТВ, СПОСОБНЫХ К ОБРАЗОВАНИЮ ВЗРЫВЧАТЫХ
                                     СМЕСЕЙ

    28.   К  категории  веществ,  способных  к  образованию  взрывчатых  смесей,
относятся вещества,  могущие  в  соответствующих  условиях  и  в смеси с другими
веществами вызвать взрыв.
    На местах с такими грузами отправителем наклеивается ярлык с надписью: "Дает
взрывчатые  смеси"  (приложение 1, форма 1), а в товарно-транспортной  накладной
проставляется штемпель: "Опасно", "Дает взрывчатые смеси".
    29. При погрузке,  выгрузке  и  хранении  веществ,  способных  к образованию
взрывчатых смесей, необходимо избегать засорения или смешивания их с  древесными
опилками,   соломой,   углем,  торфом,  мучной  пылью  и  другими  органическими
веществами во избежание самовозгорания, пожара и взрыва.
    30. В случае повреждения тары рассыпанное вещество обильно смачивается водой
и собирается деревянной  лопатой  в  мешок или ящик, а место, где было рассыпано
вещество, тщательно промывается водой.
    Хождение по рассыпанному веществу запрещается.

                       ПЕРЕВОЗКА СЖАТЫХ И СЖИЖЕННЫХ ГАЗОВ

    31. Сжатые и сжиженные газы подразделяются  по  своим  свойствам  и условиям
перевозок на три группы:
    Группа  I  -  негорючие  и неядовитые: азот, воздух сжатый, кислород сжатый,
углекислота (углекислый газ) и др.
    Группа II - горючие: ацетилен, бутан, водород, пропан и др.
    Группа III - ядовитые: сернистый ангидрид, сероводород, хлор и др.
    32. Перевозка сжатых и сжиженных газов производится под давлением в баллонах
или других сосудах, отвечающих  требованиям  соответствующих стандартов и правил
устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением.
    33. Перевозка баллонов со сжатым и сжиженным  газом  допускается при условии
полной исправности баллонов и вентилей, а также наличия на баллонах:
    а) четкой, установленной для каждого газа окраски баллонов;  цветных полос и
надписей (приложение 6);
    б) предохранительного колпака;
    в) двух защитных резиновых колец не тоньше 25 мм;
    г) ярлыков соответствующей формы (согласно приложению 1 и 2).
    Перевозка  баллонов с признаками утечки газа (обнаруживается по  запаху  или
шипению) не допускается.
    34. Наполнение  баллонов  газами  не должно превышать установленной нормы. В
подтверждение этого в товарно-транспортной  накладной  под  наименованием  груза
отправитель  обязан  сделать  отметку:  "Баллоны наполнены не выше установленной
нормы".
    35. В товарно-транспортной накладной  грузоотправителем должны быть наложены
штемпеля,  предусмотренные приложением 2 для  соответствующего  газа  ("Опасно",
"Сжатый газ", "Ядовито" и др.).
    36. Перевозка  баллонов  со  сжатым  и  сжиженным  газом  допускается  как в
специализированных, так и на бортовых автомобилях.
    Специализированные   автомобили,  предназначенные  для  перевозки  сжатых  и
сжиженных газов, имеют кузов со сварным основанием, на котором крепится каркас с
горизонтальными гнездами для каждого баллона.
    На бортовых автомобиля  баллоны  со сжатыми, сжиженными газами перевозятся в
горизонтальном или вертикальном положении.
    При  перевозке в горизонтальном положении  баллоны  должны  укладываться  на
специальных  деревянных  подкладках  с  вырезанными гнездами по размеру баллонов
вентилями внутрь.
    В вертикальном положении (стоя) баллоны  с  газами  могут грузиться лишь при
наличии  на  всех  баллонах  защитных  резиновых  колец  и  при условии  плотной
погрузки, обеспечивающей невозможность передвижения или падения баллонов.
    37. При перевозке баллонов бортовыми автомобилями в летнее  время необходимо
обязательно  укрывать баллоны брезентом или другими материалами, предохраняющими
их от нагрева солнечными лучами.
    38. Совместная  перевозка  различных  газов, а также газов с другими грузами
производится в соответствии с приложениями 3 и 4 к настоящим правилам.
    39.  При  предъявлении  к  перевозке порожних  баллонов  грузоотправитель  в
товарно-транспортной накладной в  графе  "Наименование  груза"  обязан  указать:
"Баллоны порожние из-под __________ газа" (указать наименование газа).
    Остаточное  давление  в  порожних  баллонах  должно  соответствовать нормам,
установленным правилами устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих
под давлением.
    Порожние баллоны должны иметь плотно закрытые вентили  и навернутые колпаки,
а при перевозке мелкими отправками также наклейку с четкой надписью: "Порожний".
    Порожние баллоны перевозятся как опасный груз на условиях, установленных для
сжатых и сжиженных газов.

                       ПЕРЕВОЗКА САМОВОЗГОРАЮЩИХСЯ ВЕЩЕСТВ

    40.  К  категории самовозгорающихся веществ относятся грузы,  способные  при
перевозке или  хранении  самопроизвольно  загораться.  К  таким грузам относятся
также волокнистые материалы (очесы, прядильные отходы и др.),  пропитанные масло
или жиром, и жмыхи дробленые.
    НА  таре  с  опасными грузами этой категории должны быть наклеены  ярлыки  с
надписью: "Самовозгарается" (приложение 1, форма 5).
    41. Пряжа, прядильные отходы и очесы промасленные перевозятся упакованными в
кипы, тюки или связки.
    Погрузка и выгрузка  грузов  этой  категории,  перевозимых  в таре, особенно
металлического  цемента, магниевого порошка, цинковой пыли и алюминиевой  пудры,
должны производиться  с  особой  осторожностью  во  избежание повреждения тары и
рассыпания груза, а также его самовоспламенения.

              ПЕРЕВОЗКА ВЕЩЕСТВ, ВОСПЛАМЕНЯЮЩИХСЯ ОТ ДЕЙСТВИЯ ВОДЫ

    42.  К  категории  веществ,  воспламеняющихся  от действия  воды,  относятся
вещества,  которые  от взаимодействия с водой выделяют  теплогорючие  газы,  что
может вызвать самовоспламенение и пожар.
    43. На таре с опасными  грузами  этой  категории должен быть наклеен ярлык с
надписью "Загорается от воды" (приложение 1,  форма  6).  В товарно-транспортной
накладной грузоотправитель обязан проставить штемпель: "Опасно",  "Загорается от
воды".
    44.  При  погрузке  и  выгрузке веществ, воспламеняющихся от действия  воды,
необходимо тщательно следить  за  сохранностью  и герметичностью тары и особенно
оберегать груз от попадания влаги, а также соблюдать  осторожность при обращении
с  огнем, не допускается близкое нахождение открытого огня  у  мест  погрузки  и
выгрузки этих грузов.

                     ПЕРЕВОЗКА ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮЩИХСЯ ВЕЩЕСТВ

    45.   К   легковоспламеняющимся  веществам  относятся  легковоспламеняющиеся
жидкости и твердые легковоспламеняющиеся вещества.
    Жидкие грузы  относятся  к  числу  легковоспламеняющихся,  если  температура
вспышки их не превышает +45 град. С.
    К твердым легковоспламеняющимся веществам относятся также вещества,  которые
обладают  окисляющими  свойствами,  например:  калий  марганцовокислый, перекись
бария и др.
    46.  На  таре с опасными грузами этой категории должен  быть  наклеен  ярлык
"Беречь от огня" (приложение 1, форма 7).
    Некоторые легковоспламеняющиеся жидкости обладают также ядовитыми свойствами
и при перевозке  их  нужно  соблюдать  меры  предосторожности, установленные для
ядовитых  грузов. На таре с такими грузами кроме  ярлыка  формы  7  должен  быть
наклеен ярлык формы 8 с надписью "Берегись отравления".
    47.  В товарно-транспортные  накладные  грузоотправитель  обязан  проставить
штемпель об опасности с надписью: "Опасно", "Легко воспламеняется".
    48. Предъявляемые  к  перевозке  сосуды  с легковоспламеняющимися жидкостями
должны наполняться не более чем на 95% своего объема.
    При перевозке сероуглерода в летнее время  поверх  груза  должна  наливаться
вода в количестве 5% от веса груза.
    49. Этилированный бензин ядовит и в отличие от обычного бензина имеет другой
цвет. Этот бензин должен перевозиться наливом в автоцистернах.
    50.  Легковоспламеняющиеся  жидкости,  входящие  в  небольшом  количестве  в
комплект  медицинского,  ветеринарного  или лабораторного имущества, разрешается
перевозить в автомобилях с соблюдением следующих условий:
    а) все легковоспламеняющиеся жидкости,  входящие в комплект, как-то: ацетон,
бензол, спирты, хлороформ, эфир, бензин и др.,  а  также  различные препараты на
спирту,  ацетоне,  эфире  и  т.п.  -  должны быть упакованы в отдельный  ящик  с
гнездами  на  всю  высоту  тары.  При  перевозке  этих  жидкостей  в  стеклянной
расфасовке последняя должна быть емкостью  не  более 1 л и герметично закупорена
пробкой,  залитой  сургучом.  Гнезда  ящика  обкладываются   мягким  упаковочным
материалом. Такой же материал прокладывается под крышкой ящика.  Общий вес места
брутто не должен превышать 50 кг;
    б)   все   минеральные  кислоты  (азотная,  серная,  соляная)  в  стеклянной
расфасовке упаковывается  в  отдельный  ящик  с гнездами. Стеклянная тара должна
быть  закупорена  каучуковыми  или  стеклянными  притертыми   пробками.   Пробки
закрепляются  предохранительными  колпаками.  Гнезда ящиков должны быть выложены
мягким негорючим материалом (шлаковата и др.).  Использование  бумаги, древесных
стружек,  опилок,  соломы  и  других  легковоспламеняющихся  веществ в  качестве
прокладочного материала при упаковке кислот не допускается;
    в)  на  ящиках должны быть нанесены надписи и наклейки, предусмотренные  для
опасных грузов соответствующей категории.

                             ПЕРЕВОЗКА ЕДКИХ ВЕЩЕСТВ

    51. К категории  едких  веществ относятся грузы, перевозка которых связана с
опасностью ожога и других поражений  кожи,  поражения  слизистых  оболочек глаз,
носа, а также с порчей подвижного состава при неосторожном обращении  с  грузом,
повреждении тары или другом аварийном случае.
    Пары,  газы  и  пыль  едких  веществ  обладают  ядовитыми  свойствами  и при
попадании в дыхательные пути могут вызвать отравление.
    52. На каждом месте с ядовитым веществом отправитель должен наклеить ярлык с
надписью "Берегись ожога" (приложение 1, форма 10).
    В   товарно-транспортной   накладной   грузоотправитель   обязан  проставить
штемпеля:  "Опасно",  "Едкое  вещество",  а  при  перевозке  кислот -  "Опасно",
"Кислота".
    Кислоты, растворы щелочей и другие коррозирующие вещества могут быть приняты
к перевозке в следующей упаковке:
    а) сильные неорганические кислоты, такие как соляная, серная, азотная и др.,
перевозятся  в  стеклянных,  керамических  или  пластмассовых сосудах  (перекись
водорода  только  в  стеклянной  таре), но не более 2  литров  в  одном  сосуде,
установленных по восемь штук в отдельные  гнезда  деревянного ящика с прокладкой
из невоспламеняющегося и поглощающего материала. Деревянные  ящики упаковываются
в  металлические открытые ящики с герметичным швом, высота которых  должна  быть
выше деревянного ящика на 10 см;
    б)  слабые  кислоты  и  щелочи  перевозятся в плотно закупоренных стеклянных
бутылях, керамических или из пластмассы  сосудах емкостью до 20 л, упакованных в
корзины  или  деревянные обрешетки с заполнением  промежутков  мягким  негорючим
материалом, установленных  в  металлические футляры с герметическим швом, высота
которых должна быть выше бутылки на 10 см;
    в) в железных освинцованных  сосудах, герметически закупоренных, емкостью до
20 л, установленных в деревянные ящики;
    г) в железных или стальных герметически  закупоренных бочках емкостью 100 л,
200 л.
    53. Погрузку и выгрузку едких веществ необходимо производить в светлое время
суток.
    При повреждении тары и рассыпании груза его  следует  собрать,  а место, где
было рассыпано едкое вещество, тщательно промыть водой. При повреждении  тары  с
кислотой ее следует нейтрализовать молотым мелом или известью.
    При  погрузочно-разгрузочных  работах  для  предупреждения ожогов рук, лица,
глаз рабочие должны надевать спецодежду (резиновые  рукавицы, сапоги, фартуки) и
защитные очки.

                           ПЕРЕВОЗКА ЯДОВИТЫХ ВЕЩЕСТВ

    54. К категории ядовитых веществ относятся грузы,  которые  при неосторожном
обращении с ними могут быть причиной заболевания и отравления людей и животных.
    55.  В  товарно-транспортном  документе  грузоотправитель должен  проставить
штемпеля о характере опасности груза с надписью "Опасно", "Ядовито".
    На таре с грузами этой категории отправитель обязан наклеить:
    для   легколетучих   ядовитых   жидкостей,  действующих   отравляюще   через
дыхательные пути, - ярлык с надписью  "Берегись отравления" (приложение 1, форма
8);
    для остальных ядовитых жидкостей и  твердых  веществ,  вызывающих отравления
при приеме их внутрь, - ярлык с надписью "ЯД" с изображением  черепа (приложение
1, форма 9).
    Легковоспламеняющиеся ядовитые грузы в случаях, предусмотренных  приложением
2, должны иметь также ярлык с надписью "Беречь от огня" (приложение 1, форма 7).
    56.   Не  разрешается  перевозка  ядовитых  веществ  в  одном  автомобиле  с
продовольственными   грузами,   парфюмерно-косметическими   и  фармацевтическими
товарами, с одеждой, предметами бытового обихода, посудой и др.
    57. Одорант и ядохимикаты для сельского хозяйства (алдрин, гексахлоран, ДДТ,
карбофос и др., приведенные в приложении 2), а также порожнюю  тару  из-под этих
грузов  разрешается  перевозить  только  в  специально  выделенных  автомобилях,
имеющих следующие предупредительные надписи:
    на автомобилях для одоранта - "Одорант", "Другими грузами не загружать";
    на автомобилях для ядохимикатов - "ЯД" и рисунок черепа с костями.
    Перед   направлением  таких  автомобилей  в  ремонт  предприятия-отправители
обязаны обезвредить (дегазировать) эти автомобили.
    58. В целях  предупреждения  отравления  людей,  животных и заражения грузов
получатель  обязан  после  выгрузки  ядовитых  веществ своими  силами  тщательно
очистить автомобиль от остатков перевозившихся грузов и подвергнуть дегазации.
    Очистка   и   дегазация  автомобиля  должна  производиться   на   специально
организованных пунктах,  расположенных  на  расстоянии не менее 200 м от жилых и
производственных  помещений,  скотных  дворов,  пищевых   объектов,   источников
водоснабжения.
    Дегазация    должна    производиться    с    соблюдением   необходимых   мер
предосторожности.
    Промывные  воды  после  предварительной  дегазации  в  бетонных  резервуарах
вывозятся  на  участки,  выбор  которых  согласовывается   с  местными  органами
здравоохранения.
    После  обезвреживания  ответственный за обработку автомобиля  обязан  выдать
водителю  специальную справку  об  обезвреживании  автомобиля  и  о  возможности
перевозки в  нем  людей,  животных,  продовольственных  и других грузов. Справка
хранится  в  делах автопредприятия. Без справки об обезвреживании  автомобиль  в
автопредприятие не принимается.

               ПЕРЕВОЗКА СИЛЬНОДЕЙСТВУЮЩИХ ЯДОВИТЫХ ВЕЩЕСТВ (ЯВ),
                 ВЗРЫВЧАТЫХ ВЕЩЕСТВ (ВВ) И РАДИОАКТИВНЫХ ВЕЩЕСТВ

    59. Из числа  опасных грузов грузы этой категории являются наиболее опасными
и поэтому при перевозке,  погрузке и выгрузке их требуется соблюдение особых мер
предосторожности.
    Перевозка  грузов  этой  категории  производится  в  порядке,  установленном
специальными правилами перевозок.

                                                                    Приложение 1

                                 (Форма ярлыков)





                                                                    Приложение 2

                 ПЕРЕЧЕНЬ ОПАСНЫХ ГРУЗОВ, ДОПУЩЕННЫХ К ПЕРЕВОЗКЕ
                            АВТОМОБИЛЬНЫМ ТРАНСПОРТОМ

---------------------------------------------------------------------------------------
|NN  |Наименование груза |Категория        |Форма |Штемпеля на       |Средства тушения|
|пп  |                   |опасности        |ярлыка|товарно-          |и               |
|    |                   |                 |      |транспортных      |противопожарные |
|    |                   |                 |      |документах        |меры            |
---------------------------------------------------------------------------------------
|1.  |Азот               |Сжатые и         |2     |"Опасно", "Сжатый |Все             |
|    |                   |сжиженные        |      |газ"              |огнетушительные |
|    |                   |газы             |      |                  |средства.       |
|    |                   |(группа I)       |      |                  |Баллоны         |
|    |                   |                 |      |                  |обильно поливать|
|    |                   |                 |      |                  |водой во        |
|    |                   |                 |      |                  |избежание       |
|    |                   |                 |      |                  |взрыва. При     |
|    |                   |                 |      |                  |возможности     |
|    |                   |                 |      |                  |удалить из сферы|
|    |                   |                 |      |                  |огня.           |
|    |                   |                 |      |                  |Не горит        |
---------------------------------------------------------------------------------------
|2.  |Алдрин             |Ядовитые         |9     |"Опасно",         |Все             |
|    |                   |вещества         |      |"Ядовито"         |огнетушительные |
|    |                   |                 |      |                  |средства        |
---------------------------------------------------------------------------------------
|3.  |Алюминий           |Легковоспламеняю-|5     |"Опасно",         |То же. (Ни в    |
|    |(металлический     |щиеся твердые    |      |"Самовозгорается" |коем случае     |
|    |порошок)           |вещества         |      |                  |не тушить водой)|
---------------------------------------------------------------------------------------
|4.  |Аммиак жидкий      |Сжатые и         |4     |"Опасно",         |Все             |
|    |                   |сжиженные газы   |      |"Сжиженный газ",  |огнетушительные |
|    |                   |(группа III)     |      |"Ядовито"         |средства.       |
|    |                   |                 |      |                  |Баллоны         |
|    |                   |                 |      |                  |обильно поливать|
|    |                   |                 |      |                  |водой           |
|    |                   |                 |      |                  |во избежание    |
|    |                   |                 |      |                  |взрыва.         |
|    |                   |                 |      |                  |При возможности |
|    |                   |                 |      |                  |удалить         |
|    |                   |                 |      |                  |из сферы огня   |
---------------------------------------------------------------------------------------
|5.  |Анабезин-сульфат   |Ядовитые вещества|9     |"Опасно",         |Все             |
|    |                   |                 |      |"Ядовито"         |огнетушительные |
|    |                   |                 |      |                  |средства        |
---------------------------------------------------------------------------------------
|6.  |Анилин             |"-"              |8     |"-"               |То же. (Тушить в|
|    |                   |                 |      |                  |противо-        |
|    |                   |                 |      |                  |газе)           |
---------------------------------------------------------------------------------------
|7.  |Антифриз           |Ядовитые вещества|9     |"-"               |Все             |
|    |                   |                 |      |                  |огнетушительные |
|    |                   |                 |      |                  |средства        |
---------------------------------------------------------------------------------------
|8.  |Антрацен           |Едкие вещества   |10    |"Опасно",         |То же           |
|    |                   |                 |      |"Едкое вещество"  |                |
---------------------------------------------------------------------------------------
|9.  |Аргон              |Сжатые и         |2     |"Опасно",         |Все             |
|    |                   |сжиженные газы   |      |"Сжатый газ"      |огнетушительные |
|    |                   |(группа I)       |      |                  |средства.       |
|    |                   |                 |      |                  |Баллоны         |
|    |                   |                 |      |                  |обильно поливать|
|    |                   |                 |      |                  |водой во        |
|    |                   |                 |      |                  |избежание       |
|    |                   |                 |      |                  |взрыва.         |
|    |                   |                 |      |                  |При возможности |
|    |                   |                 |      |                  |удалить из сферы|
|    |                   |                 |      |                  |огня            |
---------------------------------------------------------------------------------------
|10. |Ацетилен           |Сжатые и         |3     |"-"               |То же           |
|    |                   |сжиженные газы   |      |                  |                |
|    |                   |(группа II)      |      |                  |                |
---------------------------------------------------------------------------------------
|11. |Ацетон             |Легковоспламе-   |7     |"Опасно",         |Все             |
|    |                   |няющиеся         |      |"Легко воспла-    |огнетушительные |
|    |                   |жидкости         |      |меняется"         |средства        |
---------------------------------------------------------------------------------------
|12. |Барий азотнокислый |Вещества, способ-|1     |"Опасно", "Дает   |То же           |
|    |                   |ные к образованию|      |взрывчатые смеси" |                |
|    |                   |взрывчатых смесей|      |                  |                |
---------------------------------------------------------------------------------------
|13. |Барий бромистый    |Ядовитые вещества|9     |"Опасно",         |Все             |
|    |                   |                 |      |"Ядовито"         |огнетушительные |
|    |                   |                 |      |                  |средства        |
---------------------------------------------------------------------------------------
|14. |Барий сернистый    |"-"              |9     |"-"               |То же           |
---------------------------------------------------------------------------------------
|15. |Барий хлористый    |"-"              |9     |"-"               |То же           |
---------------------------------------------------------------------------------------
|16. |Бензин "-"         |Едкие вещества   |10    |"Опасно",         |То же           |
|    |                   |                 |      |"Едкое вещество"  |                |
---------------------------------------------------------------------------------------
|17. |Бензин             |Легковоспламе-   |      |"Опасно",         |Все             |
|    |(неэтилированный)  |няющиеся жидкости|7     |"Легко воспламе-  |огнетушительные |
|    |                   |                 |      |няется"           |средства. (Вода |
|    |                   |                 |      |                  |в               |
|    |                   |                 |      |                  |распыленном     |
|    |                   |                 |      |                  |виде)           |
---------------------------------------------------------------------------------------
|18. |Бензин             |Легковоспламеняю-|7 и 8 |То же             |То же           |
|    |(этилированный)    |щиеся жидкости   |      |                  |                |
|    |                   |(ядовитые)       |      |                  |                |
---------------------------------------------------------------------------------------
|19. |Бензоил хлористый  |Едкие вещества   |10    |"Опасно",         |Все             |
|    |                   |                 |      |"Едкое вещество"  |огнетушительные |
|    |                   |                 |      |                  |средства        |
---------------------------------------------------------------------------------------
|20. |Бензол             |Легковоспламеняю-|7 и 8 |"Опасно",         |То же           |
|    |                   |щиеся жидкости   |      |"Легко воспла-    |                |
|    |                   |(ядовитые)       |      |меняется",        |                |
|    |                   |                 |      |"Ядовит"          |                |
---------------------------------------------------------------------------------------
|21. |Блаугаз (нефтяной  |Сжатые и         |3     |"Опасно",         |Все             |
|    |газ)               |сжиженные газы   |      |"Сжатый газ"      |огнетушительные |
|    |                   |(группа II)      |      |                  |средства.       |
|    |                   |                 |      |                  |Баллоны         |
|    |                   |                 |      |                  |обильно поливать|
|    |                   |                 |      |                  |водой во        |
|    |                   |                 |      |                  |избежание       |
|    |                   |                 |      |                  |взрыва. При     |
|    |                   |                 |      |                  |возможности     |
|    |                   |                 |      |                  |удалить из сферы|
|    |                   |                 |      |                  |огня            |
---------------------------------------------------------------------------------------
|22. |Бор треххлористый  |Сжатые и         |2     |"Опасно",         |Все             |
|    |                   |сжиженные газы   |      |"Сжиженный газ"   |огнетушительные |
|    |                   |(группа III)     |      |                  |средства        |
---------------------------------------------------------------------------------------
|23. |Бром               |Едкие вещества   |10    |"Опасно",         |То же. (Тушить в|
|    |                   |                 |      |"Едкое вещество"  |противогазе)    |
---------------------------------------------------------------------------------------
|24. |Бромистый метил    |Сжатые и         |3 и 4 |"Опасно",         |Все             |
|    |                   |сжиженные газы   |      |"Сжиженный газ",  |огнетушительные |
|    |                   |(группа III)     |      |"Ядовито"         |средства.       |
|    |                   |                 |      |                  |Баллоны         |
|    |                   |                 |      |                  |обильно поливать|
|    |                   |                 |      |                  |водой           |
|    |                   |                 |      |                  |во избежание    |
|    |                   |                 |      |                  |взрыва.         |
|    |                   |                 |      |                  |При возможности |
|    |                   |                 |      |                  |удалить         |
|    |                   |                 |      |                  |из сферы огня   |
---------------------------------------------------------------------------------------
|25. |Бромистый этил     |Ядовитые         |8     |"Опасно",         |Все             |
|    |                   |вещества         |      |"Ядовито"         |огнетушительные |
|    |                   |                 |      |                  |средства        |
---------------------------------------------------------------------------------------
|26. |Бутан              |Сжатые и         |3     |"Опасно",         |Все             |
|    |                   |сжиженные газы   |      |"Сжиженный газ"   |огнетушительные |
|    |                   |(группа II)      |      |                  |средства.       |
|    |                   |                 |      |                  |Баллоны         |
|    |                   |                 |      |                  |обильно поливать|
|    |                   |                 |      |                  |водой           |
|    |                   |                 |      |                  |во избежание    |
|    |                   |                 |      |                  |взрыва.         |
|    |                   |                 |      |                  |При возможности |
|    |                   |                 |      |                  |удалить         |
|    |                   |                 |      |                  |из сферы огня   |
---------------------------------------------------------------------------------------
|27. |Брикетные          |Легковоспла-     |7     |"Опасно",         |Все             |
|    |вулканизаторы      |меняющиеся       |      |"Легко воспла-    |огнетушительные |
|    |                   |твердые вещества |      |меняется"         |средства        |
---------------------------------------------------------------------------------------
|28. |Бура (техническая) |Ядовитые         |8     |"Опасно",         |То же           |
|    |                   |вещества         |      |"Ядовито"         |                |
---------------------------------------------------------------------------------------
|29. |Водород            |Сжатые и         |      |"Опасно",         |Все             |
|    |                   |сжиженные газы   |      |"Сжатый газ"      |огнетушительные |
|    |                   |(группа II)      |      |                  |средства.       |
|    |                   |                 |      |                  |Баллоны         |
|    |                   |                 |      |                  |обильно поливать|
|    |                   |                 |      |                  |водой           |
|    |                   |                 |      |                  |во избежание    |
|    |                   |                 |      |                  |взрыва.         |
|    |                   |                 |      |                  |При возможности |
|    |                   |                 |      |                  |удалить         |
|    |                   |                 |      |                  |из сферы огня   |
---------------------------------------------------------------------------------------
|30. |Воздух сжатый      |Сжатые и         |3     |"Опасно",         |То же           |
|    |                   |сжиженные газы   |      |"Сжатый газ"      |                |
|    |                   |(группа I)       |      |                  |                |
---------------------------------------------------------------------------------------
|31. |Гексахлоран        |Ядовитые         |9     |"Опасно",         |Все             |
|    |технический        |вещества         |      |"Ядовито"         |огнетушительные |
|    |                   |                 |      |                  |средства        |
---------------------------------------------------------------------------------------
|32. |Гелий сжатый       |Сжатые и         |2     |"Опасно",         |Все             |
|    |                   |сжиженные газы   |      |"Сжатый газ"      |огнетушительные |
|    |                   |(группа I)       |      |                  |средства.       |
|    |                   |                 |      |                  |Баллоны         |
|    |                   |                 |      |                  |обильно поливать|
|    |                   |                 |      |                  |водой           |
|    |                   |                 |      |                  |во избежание    |
|    |                   |                 |      |                  |взрыва.         |
---------------------------------------------------------------------------------------
|33. |Гептан             |Легковоспла-     |7     |"Опасно",         |Все             |
|    |                   |меняющиеся       |      |"Легко            |огнетушительные |
|    |                   |вещества         |      |воспламеняется"   |средства. (Вода |
|    |                   |                 |      |                  |в               |
|    |                   |                 |      |                  |распыленном     |
|    |                   |                 |      |                  |виде)           |
---------------------------------------------------------------------------------------
|34. |Гептил             |Легковоспла-     |7 и 8 |"Опасно",         |То же           |
|    |                   |меняющиеся       |      |"Легко воспла-    |                |
|    |                   |жидкости         |      |меняется",        |                |
|    |                   |(ядовитые)       |      |"Ядовито"         |                |
---------------------------------------------------------------------------------------
|35. |Гранозан (препарат |Ядовитые         |9     |"Опасно",         |Все             |
|    |НИУИФ-2) меркуран  |вещества         |      |"Ядовито"         |огнетушительные |
|    |                   |                 |      |                  |средства        |
---------------------------------------------------------------------------------------
|36. |Грелки химические  |Вещества,        |6     |"Опасно",         |Все             |
|    |                   |воспламеняющие-  |      |"Загорается       |огнетушительные |
|    |                   |ся от действия   |      |от воды"          |средства, кроме |
|    |                   |воды             |      |                  |воды            |
---------------------------------------------------------------------------------------
|37. |ДДТ (также дуст,   |Ядовитые         |9     |"Опасно",         |Все             |
|    |паста, эмульсия)   |вещества         |      |"Ядовито"         |огнетушительные |
|    |                   |                 |      |                  |средства        |
---------------------------------------------------------------------------------------
|38. |Дезинсекталь       |Легковоспла-     |7 и 8 |"Опасно",         |То же           |
|    |                   |меняющиеся       |      |"Легко воспла-    |                |
|    |                   |жидкости         |      |меняется",        |                |
|    |                   |(ядовитые)       |      |"Ядовито"         |                |
---------------------------------------------------------------------------------------
|39. |Дивинил            |Сжатые и         |3     |"Опасно",         |Все             |
|    |                   |сжиженные газы   |      |"Сжиженный газ"   |огнетушительные |
|    |                   |(группа II)      |      |                  |средства.       |
|    |                   |                 |      |                  |Баллоны         |
|    |                   |                 |      |                  |обильно поливать|
|    |                   |                 |      |                  |водой           |
|    |                   |                 |      |                  |во избежание    |
|    |                   |                 |      |                  |взрыва.         |
|    |                   |                 |      |                  |При возможности |
|    |                   |                 |      |                  |удалить         |
|    |                   |                 |      |                  |из сферы огня   |
---------------------------------------------------------------------------------------
|40. |Диметиланимен      |Ядовитые         |8     |"Опасно",         |Все             |
|    |                   |вещества         |      |"Ядовито"         |огнетушительные |
|    |                   |                 |      |                  |средства        |
---------------------------------------------------------------------------------------
|41. |Диметилсульфат     |Едкие вещества   |10    |"Опасно",         |                |
|    |                   |                 |      |"Едкое вещество"  |То же           |
---------------------------------------------------------------------------------------
|42. |Динитробензол      |Ядовитые         |9     |"Опасно",         |Все             |
|    |                   |вещества         |      |"Ядовито"         |огнетушительные |
|    |                   |                 |      |                  |средства. При   |
|    |                   |                 |      |                  |возможности     |
|    |                   |                 |      |                  |удалить из сферы|
|    |                   |                 |      |                  |огня,           |
|    |                   |                 |      |                  |обильно поливать|
|    |                   |                 |      |                  |водой           |
---------------------------------------------------------------------------------------
|43. |Динитроксилол      |"-"              |9     |"-"               |То же           |
---------------------------------------------------------------------------------------
|44. |Динитронафталин    |"-"              |9     |"-"               |То же           |
---------------------------------------------------------------------------------------
|45. |Динитротолуол      |"-"              |9     |"-"               |То же           |
---------------------------------------------------------------------------------------
|46. |Динитрофенол       |Ядовитые         |9     |"Опасно",         |                |
|    |                   |вещества         |      |"Ядовито"         |То же           |
---------------------------------------------------------------------------------------
|47. |Динитрохлорбензол  |"-"              |9     |"-"               |То же           |
---------------------------------------------------------------------------------------
|48. |Дихлорбензол       |"-"              |8     |"-"               |Все             |
|    |                   |                 |      |                  |огнетушительные |
|    |                   |                 |      |                  |средства        |
---------------------------------------------------------------------------------------
|49. |Дихлорэтан         |Легковоспла-     |7 и 8 |"Опасно",         |То же (вода в   |
|    |                   |меняющиеся       |      |"Легко воспла-    |распы-          |
|    |                   |жидкости         |      |меняется",        |ленном виде)    |
|    |                   |(ядовитые)       |      |"Ядовито"         |                |
---------------------------------------------------------------------------------------
|50. |Дихлорэтилен       |"-"              |7 и 8 |"-"               |То же           |
---------------------------------------------------------------------------------------
|51. |Дихлормочевина     |Ядовитые         |9     |"Опасно",         |                |
|    |                   |вещества         |      |"Ядовито"         |То же           |
---------------------------------------------------------------------------------------
|52. |Дуст-гексахлоран   |"-"              |9     |"-"               |Все             |
|    |                   |                 |      |                  |огнетушительные |
|    |                   |                 |      |                  |средства        |
---------------------------------------------------------------------------------------
|53. |Дуст-тиофос        |"-"              |9     |"-"               |То же           |
|    |(НИУИФ-100)        |                 |      |                  |                |
---------------------------------------------------------------------------------------
|54. |Духи               |Легковоспла-     |7     |"Опасно",         |То же           |
|    |                   |меняющиеся       |      |"Легко            |                |
|    |                   |жидкости         |      |воспламеняется"   |                |
---------------------------------------------------------------------------------------
|55. |Жидкость           |"-"              |7     |"-"               |"-"             |
|    |гидротормозная     |                 |      |                  |                |
---------------------------------------------------------------------------------------
|56. |Жмыхи дробленые    |Самовозгораю-    |5     |"Опасно",         |Все             |
|    |                   |щиеся вещества   |      |"Самовозгорается" |огнетушительные |
|    |                   |                 |      |                  |средства        |
---------------------------------------------------------------------------------------
|57. |Закись азота       |Сжатые и         |2     |"Опасно",         |Все             |
|    |                   |сжиженные газы   |      |"Сжатый газ"      |огнетушительные |
|    |                   |(группа I)       |      |                  |средства.       |
|    |                   |                 |      |                  |Баллоны         |
|    |                   |                 |      |                  |обильно поливать|
|    |                   |                 |      |                  |водой           |
|    |                   |                 |      |                  |во избежание    |
|    |                   |                 |      |                  |взрыва.         |
|    |                   |                 |      |                  |При возможности |
|    |                   |                 |      |                  |удалить         |
|    |                   |                 |      |                  |из сферы огня.  |
|    |                   |                 |      |                  |Не горит        |
---------------------------------------------------------------------------------------
|58. |Зелень парижская   |Ядовитые         |9     |"Опасно",         |Все             |
|    |                   |вещества         |      |"Ядовито"         |огнетушительные |
|    |                   |                 |      |                  |средства        |
---------------------------------------------------------------------------------------
|59. |Изооктан           |Легковоспламе-   |7     |"Опасно",         |Все             |
|    |                   |няющиеся         |      |"Легко воспла-    |огнетушительные |
|    |                   |вещества         |      |меняется"         |средства (вода в|
|    |                   |(жидкости)       |      |                  |распыленном     |
|    |                   |                 |      |                  |виде)           |
---------------------------------------------------------------------------------------
|60. |Изопрен            |"-"              |7     |"-"               |То же           |
---------------------------------------------------------------------------------------
|61. |Инертный газ       |Сжатые и         |2     |"Опасно",         |Все             |
|    |                   |сжиженные газы   |      |"Сжатый газ"      |огнетушительные |
|    |                   |(группа I)       |      |                  |средства.       |
|    |                   |                 |      |                  |Баллоны         |
|    |                   |                 |      |                  |обильно поливать|
|    |                   |                 |      |                  |водой           |
|    |                   |                 |      |                  |во избежание    |
|    |                   |                 |      |                  |взрыва          |
---------------------------------------------------------------------------------------
|62. |Ингибитор ПБ-5     |Ядовитые         |8     |"Опасно",         |Все             |
|    |                   |вещества         |      |"Ядовито"         |огнетушительные |
|    |                   |                 |      |                  |средства        |
---------------------------------------------------------------------------------------
|63. |Калий двухромово-  |Легковоспла-     |7     |"Опасно",         |То же           |
|    |кислый             |меняющиеся       |      |"Легко воспла-    |                |
|    |                   |твердые          |      |меняется"         |                |
|    |                   |вещества         |      |                  |                |
---------------------------------------------------------------------------------------
|64. |Калий едкий        |Едкие            |10    |"Опасно",         |                |
|    |(водный раствор)   |вещества         |      |"Едкое вещество"  |То же           |
---------------------------------------------------------------------------------------
|65. |Калий едкий        |                 |      |                  |Все             |
|    |(твердый)          |"-"              |10    |"-"               |огнетушительные |
|    |                   |                 |      |                  |средства.       |
|    |                   |                 |      |                  |Баллоны         |
|    |                   |                 |      |                  |обильно поливать|
|    |                   |                 |      |                  |водой           |
|    |                   |                 |      |                  |во избежание    |
|    |                   |                 |      |                  |взрыва          |
---------------------------------------------------------------------------------------
|66. |Калий марганцово-  |Легковоспла-     |7     |"Опасно",         |Все             |
|    |кислый             |меняющиеся       |      |"Легко воспла-    |огнетушительные |
|    |                   |твердые          |      |меняется"         |средства. (Вода |
|    |                   |вещества         |      |                  |в               |
|    |                   |                 |      |                  |большом         |
|    |                   |                 |      |                  |количестве)     |
---------------------------------------------------------------------------------------
|67. |Калий металлический|Вещества,        |6     |"Опасно",         |Все             |
|    |                   |воспламеняющиеся |      |"Загорается       |огнетушительные |
|    |                   |от действия воды |      |от воды"          |средства, кроме |
|    |                   |                 |      |                  |воды            |
---------------------------------------------------------------------------------------
|68. |Кальций            |"-"              |6     |"-"               |То же           |
|    |металлический      |                 |      |                  |                |
---------------------------------------------------------------------------------------
|69. |Кальций мышьякови- |Ядовитые         |9     |"Опасно",         |Все             |
|    |стокислый          |вещества         |      |"Ядовито"         |огнетушительные |
|    |                   |                 |      |                  |средства        |
---------------------------------------------------------------------------------------
|70. |Кальций            |"-"              |9     |"-"               |"-"             |
|    |мышьяковокислый    |                 |      |                  |                |
---------------------------------------------------------------------------------------
|71. |Кальций фосфористый|Вещества,        |6     |"Опасно",         |Все             |
|    |                   |воспламеняю-     |      |"Загорается       |огнетушительные |
|    |                   |щиеся от         |      |от воды"          |средства, кроме |
|    |                   |действия воды    |      |                  |воды            |
---------------------------------------------------------------------------------------
|72. |Кальций цианистый  |Ядовитые         |9     |"Опасно",         |"-"             |
|    |(цианид)           |вещества         |      |"Ядовито"         |                |
---------------------------------------------------------------------------------------
|73. |Камфора            |Легковоспла-     |7     |"Опасно",         |Все             |
|    |                   |меняющиеся       |      |"Легко            |огнетушительные |
|    |                   |твердые          |      |воспламеняется"   |средства        |
|    |                   |вещества         |      |                  |                |
---------------------------------------------------------------------------------------
|74. |Капсюли для        |"-"              |7     |"-"               |Все             |
|    |охотничьих патронов|                 |      |                  |огнетушительные |
|    |                   |                 |      |                  |средства. При   |
|    |                   |                 |      |                  |возможности     |
|    |                   |                 |      |                  |удалить из сферы|
|    |                   |                 |      |                  |огня,           |
|    |                   |                 |      |                  |обильно поливать|
|    |                   |                 |      |                  |водой           |
---------------------------------------------------------------------------------------
|75. |Карбид кальция     |Вещества,        |6     |"Опасно",         |Все             |
|    |                   |воспламеняющиеся |      |"Загорается       |огнетушительные |
|    |                   |от действия воды |      |от воды"          |средства, кроме |
|    |                   |                 |      |                  |воды            |
---------------------------------------------------------------------------------------
|76. |Карбофос           |Ядовитые         |7 и 8 |"Опасно",         |Все             |
|    |                   |вещества         |      |"Ядовито",        |огнетушительные |
|    |                   |                 |      |"Легко воспла-    |средства        |
|    |                   |                 |      |меняется"         |                |
---------------------------------------------------------------------------------------
|77. |Керосин            |Легковоспла-     |7     |"Опасно",         |Все             |
|    |                   |меняющиеся       |      |"Легко воспла-    |огнетушительные |
|    |                   |жидкости         |      |меняется"         |средства. (Вода |
|    |                   |                 |      |                  |в               |
|    |                   |                 |      |                  |распыленном     |
|    |                   |                 |      |                  |виде)           |
---------------------------------------------------------------------------------------
|78. |Кинопленка,        |Легковоспла-     |7     |"-"               |"-"             |
|    |рентгеновская      |меняющиеся       |      |                  |                |
|    |пленка, аэролента, |твердые          |      |                  |                |
|    |фотопленка         |вещества         |      |                  |                |
---------------------------------------------------------------------------------------
|79. |Кислород сжатый    |Сжатые и         |3     |"Опасно",         |Все             |
|    |                   |сжиженные газы   |      |"Сжатый газ"      |огнетушительные |
|    |                   |(группа I)       |      |                  |средства.       |
|    |                   |                 |      |                  |Баллоны         |
|    |                   |                 |      |                  |обильно поливать|
|    |                   |                 |      |                  |водой           |
|    |                   |                 |      |                  |во избежание    |
|    |                   |                 |      |                  |взрыва.         |
|    |                   |                 |      |                  |При возможности |
|    |                   |                 |      |                  |удалить         |
|    |                   |                 |      |                  |из сферы огня   |
---------------------------------------------------------------------------------------
|80. |Кислота азотная    |Едкие вещества   |10    |"Опасно",         |Все             |
|    |                   |                 |      |"Кислота",        |огнетушительные |
|    |                   |                 |      |"Х"               |средства, кроме |
|    |                   |                 |      |                  |воды            |
---------------------------------------------------------------------------------------
|81. |Кислота бромисто-  |"-"              |10    |"-"               |Все             |
|    |водородная         |                 |      |                  |огнетушительные |
|    |                   |                 |      |                  |средства        |
---------------------------------------------------------------------------------------
|82. |Кислота монохлор-  |"-"              |10    |"-"               |"-"             |
|    |уксусная           |                 |      |                  |                |
---------------------------------------------------------------------------------------
|83. |Кислота муравьиная |"-"              |10    |"-"               |"-"             |
---------------------------------------------------------------------------------------
|84. |Кислота серная:    |"-"              |10    |"-"               |Все             |
|    |аккумуляторная,    |                 |      |                  |огнетушительные |
|    |башенная,          |                 |      |                  |средства, кроме |
|    |гловерная,         |                 |      |                  |воды            |
|    |камерная,          |                 |      |                  |                |
|    |купорочное масло"  |                 |      |                  |                |
---------------------------------------------------------------------------------------
|85. |Кислота уксусная   |"-"              |10    |"-"               |Все             |
|    |                   |                 |      |                  |огнетушительные |
|    |                   |                 |      |                  |средства        |
---------------------------------------------------------------------------------------
|86. |Кислота фосфорная  |Едкие вещества   |10    |"-"               |"-"             |
|    |(ортофосфорная)    |                 |      |                  |                |
---------------------------------------------------------------------------------------
|87. |Кислота фтористо-  |"-"              |10    |"Опасно",         |"-"             |
|    |водородная         |                 |      |"Кислота"         |                |
|    |(плавиковая)       |                 |      |                  |                |
---------------------------------------------------------------------------------------
|88. |Кислота хлорная    |"-"              |10    |"Опасно",         |Все             |
|    |                   |                 |      |"Кислота",        |огнетушительные |
|    |                   |                 |      |"Х"               |средства, кроме |
|    |                   |                 |      |                  |воды            |
---------------------------------------------------------------------------------------
|89. |Кислота хлорсуль-  |"-"              |10    |"-"               |"-"             |
|    |фоновая            |                 |      |                  |                |
---------------------------------------------------------------------------------------
|90. |Клей: "АГО", "БФ", |Легковоспламеняю-|7     |"Опасно",         |Все             |
|    |"Геркулес", гутта- |щиеся жидкости   |      |"Легко воспла-    |огнетушительные |
|    |перчевый киноклей, |                 |      |меняется"         |средства        |
|    |резиновый          |                 |      |                  |                |
---------------------------------------------------------------------------------------
|91. |Коллодит           |"-"              |7     |"-"               |"-"             |
---------------------------------------------------------------------------------------
|92. |Коллоксилин        |Легковоспламеняю-|7     |"Опасно",         |"-"             |
|    |(нитроцеллюлоза)   |щиеся твердые ве-|      |"Легко воспла-    |                |
|    |                   |щества           |      |меняется"         |                |
---------------------------------------------------------------------------------------
|93. |Кремний четырех-   |Едкие вещества   |10    |"Опасно",         |"-"             |
|    |хлористый          |                 |      |"Едкое вещество"  |                |
---------------------------------------------------------------------------------------
|94. |Криптон            |Сжатые и сжижен- |2     |"Опасно",         |Все             |
|    |                   |ные газы (группа |      |"Сжатый газ"      |огнетушительные |
|    |                   |I)               |      |                  |средства.       |
|    |                   |                 |      |                  |Баллоны обильно |
|    |                   |                 |      |                  |поливать водой. |
|    |                   |                 |      |                  |При воз-        |
|    |                   |                 |      |                  |можности удалить|
|    |                   |                 |      |                  |из сферы        |
|    |                   |                 |      |                  |огня. Не горит  |
---------------------------------------------------------------------------------------
|95. |Ксантогенат        |Ядовитые вещества|9     |"Опасно",         |Все             |
|    |твердый            |                 |      |"Ядовито"         |огнетушительные |
|    |                   |                 |      |                  |средства        |
---------------------------------------------------------------------------------------
|96. |Ксилидин (орто,    |"-"              |8     |"-"               |"-"             |
|    |пара)              |                 |      |                  |                |
---------------------------------------------------------------------------------------
|97. |Ксилол             |Легковоспламеняю-|7 и 8 |"Опасно",         |Все             |
|    |                   |щиеся жидкости   |      |"Легко воспла-    |огнетушительные |
|    |                   |(ядовитые)       |      |меняется",        |средства. (Вода |
|    |                   |                 |      |"Ядовито"         |в распы-        |
|    |                   |                 |      |                  |ленном виде)    |
---------------------------------------------------------------------------------------
|98. |Лаки, краски,      |Легковоспламеняю-|7     |"Опасно",         |                |
|    |силикативы,        |щиеся            |      |"Легко воспла-    |"-"             |
|    |жидкости           |                 |      |меняется"         |                |
|    |грунты             |                 |      |                  |                |
---------------------------------------------------------------------------------------
|99. |Лигроин            |"-"              |7     |"-"               |"-"             |
---------------------------------------------------------------------------------------
|100.|Магниевый порошок  |Самовозгораю-    |5     |"Опасно",         |Все             |
|    |                   |щиеся вещества   |      |"Самовозгорается" |огнетушительные |
|    |                   |                 |      |                  |средства        |
---------------------------------------------------------------------------------------
|101.|Медикаменты:       |Ядовитые         |8     |"Опасно",         |"-"             |
|    |ядовитые           |вещества         |      |"Ядовито"         |                |
|    |и                  |                 |      |                  |                |
|    |сильнодействующие, |                 |      |                  |                |
|    |жидкие и           |                 |      |                  |                |
|    |порошкообразные    |                 |      |                  |                |
---------------------------------------------------------------------------------------
|102.|Метан              |Сжатые и         |3     |"Опасно",         |Все             |
|    |                   |сжиженные газы   |      |"Сжатый газ"      |огнетушительные |
|    |                   |(группа II)      |      |                  |средства.       |
|    |                   |                 |      |                  |Баллоны         |
|    |                   |                 |      |                  |обильно поливать|
|    |                   |                 |      |                  |водой.          |
|    |                   |                 |      |                  |При возможности |
|    |                   |                 |      |                  |удалить         |
|    |                   |                 |      |                  |из сферы огня   |
---------------------------------------------------------------------------------------
|103.|Метафос            |Ядовитые         |9     |"Опасно",         |Все             |
|    |                   |вещества         |      |"Ядовито"         |огнетушительные |
|    |                   |                 |      |                  |средства        |
---------------------------------------------------------------------------------------
|104.|Метиловый эфир     |Легковоспла-     |7 и 8 |"Опасно",         |"-"             |
|    |акриловой кислоты  |меняющиеся       |      |"Легко воспла-    |                |
|    |                   |жидкости         |      |меняется",        |                |
|    |                   |(ядовитые)       |      |"Ядовито", "Х"    |                |
---------------------------------------------------------------------------------------
|105.|Метилэтилкетон     |"-"              |7     |"Опасно",         |"-"             |
|    |                   |                 |      |"Легко воспла-    |                |
|    |                   |                 |      |меняется", "Х"    |                |
---------------------------------------------------------------------------------------
|106.|Мышьяк белый       |Ядовитые         |9     |"Опасно",         |                |
|    |(мышьяковистый     |вещества         |      |"Ядовито"         |"-"             |
|    |ангидрид)          |                 |      |                  |                |
---------------------------------------------------------------------------------------
|107.|Мышьяк             |"-"              |9     |"-"               |"-"             |
|    |металлический      |                 |      |                  |                |
---------------------------------------------------------------------------------------
|108.|Натрий двухромово- |Легковоспла-     |7     |"Опасно",         |Все             |
|    |кислый             |меняющиеся       |      |"Легко воспла-    |огнетушительные |
|    |                   |твердые          |      |меняется"         |средства        |
|    |                   |вещества         |      |                  |                |
---------------------------------------------------------------------------------------
|109.|Натрий кремне-     |Ядовитые         |9     |"Опасно",         |"-"             |
|    |фтористый          |вещества         |      |"Ядовито"         |                |
---------------------------------------------------------------------------------------
|110.|Натрий             |Вещества, воспла-|6     |"Опасно",         |Все             |
|    |металлический      |меняющиеся от    |      |"Загорается       |огнетушительные |
|    |                   |действия воды    |      |от воды"          |средства, кроме |
|    |                   |                 |      |                  |воды            |
---------------------------------------------------------------------------------------
|111.|Натрий             |Ядовитые         |9     |"Опасно",         |Все             |
|    |мышьяковисто-      |вещества         |      |"Ядовито"         |огнетушительные |
|    |кислый и натрий    |                 |      |                  |средства        |
|    |мышьяковокислый    |                 |      |                  |                |
---------------------------------------------------------------------------------------
|112.|Натрий сульфид     |Едкие            |10    |"Опасно",         |"-"             |
|    |(сернистый)        |вещества         |      |"Едкое вещество"  |                |
---------------------------------------------------------------------------------------
|113.|Натрий фосфористый |Вещества, воспла-|6     |"Опасно",         |Все             |
|    |                   |меняющиеся от    |      |"Загорается от    |огнетушительные |
|    |                   |действия воды    |      |воды"             |средства, кроме |
|    |                   |                 |      |                  |воды            |
---------------------------------------------------------------------------------------
|114.|Натрий фтористый   |Ядовитые         |9     |"Опасно",         |Не горит        |
|    |                   |вещества         |      |"Ядовито"         |                |
---------------------------------------------------------------------------------------
|115.|Нафталин           |Легковоспла-     |7     |"Опасно",         |Все             |
|    |                   |меняющиеся       |      |"Легко воспла-    |огнетушительные |
|    |                   |твердые          |      |меняется"         |средства        |
|    |                   |вещества         |      |                  |                |
---------------------------------------------------------------------------------------
|116.|Неон               |Сжатые и         |2     |"Опасно",         |Все             |
|    |                   |сжиженные газы   |      |"Сжатый газ"      |огнетушительные |
|    |                   |(группа I)       |      |                  |средства.       |
|    |                   |                 |      |                  |Баллоны         |
|    |                   |                 |      |                  |обильно поливать|
|    |                   |                 |      |                  |водой.          |
|    |                   |                 |      |                  |При возможности |
|    |                   |                 |      |                  |удалить         |
|    |                   |                 |      |                  |из сферы огня   |
---------------------------------------------------------------------------------------
|117.|Никотин-сульфат    |Ядовитые         |9     |"Опасно",         |Все             |
|    |                   |вещества         |      |"Ядовито"         |огнетушительные |
|    |                   |                 |      |                  |средства        |
---------------------------------------------------------------------------------------
|118.|Нитроанилин        |"-"              |9     |"-"               |"-"             |
---------------------------------------------------------------------------------------
|119.|Нитробензол и      |Ядовитые         |8     |"Опасно",         |Все             |
|    |нитротолуол        |вещества         |      |"Ядовито"         |огнетушительные |
|    |                   |                 |      |                  |средства. Вода в|
|    |                   |                 |      |                  |распы-          |
|    |                   |                 |      |                  |ленном виде.    |
|    |                   |                 |      |                  |При возможности |
|    |                   |                 |      |                  |удалить         |
|    |                   |                 |      |                  |из сферы огня   |
---------------------------------------------------------------------------------------
|120.|Нитрокраски,       |Легковоспла-     |7     |"Опасно",         |Все             |
|    |нитролаки,         |меняющиеся       |      |"Легко воспла-    |огнетушительные |
|    |нитроэмали         |жидкости         |      |меняется", "Х"    |средства        |
---------------------------------------------------------------------------------------
|121.|Нитрохлорбензол    |Ядовитые         |9     |"Опасно",         |"-"             |
|    |                   |вещества         |      |"Ядовито"         |                |
---------------------------------------------------------------------------------------
|122.|Огнетушители       |Сжатые и         |2     |"Опасно",         |Использовать как|
|    |углекислотные      |сжиженные газы   |      |"Сжиженный газ"   |огнетушитель    |
|    |                   |(группа I)       |      |                  |                |
---------------------------------------------------------------------------------------
|123.|Одеколон           |Легковоспла-     |7     |"Опасно",         |Все             |
|    |                   |меняющиеся       |      |"Легко воспла-    |огнетушительные |
|    |                   |жидкость         |      |меняется", "Х"    |средства        |
---------------------------------------------------------------------------------------
|124.|Октаметил (шрадан) |Ядовитые         |9     |"Опасно",         |"-"             |
|    |                   |вещества         |      |"Ядовито"         |                |
---------------------------------------------------------------------------------------
|125.|Олифа              |Легковоспла-     |7     |"Опасно",         |Все             |
|    |                   |меняющиеся       |      |"Легко воспла-    |огнетушительные |
|    |                   |жидкости         |      |меняется"         |средства. (Вода |
|    |                   |                 |      |                  |в               |
|    |                   |                 |      |                  |распыленном     |
|    |                   |                 |      |                  |виде)           |
---------------------------------------------------------------------------------------
|126.|Олово хлорное      |Едкие вещества   |10    |"Опасно",         |Все             |
|    |                   |                 |      |"Едкое вещество"  |огнетушительные |
|    |                   |                 |      |                  |средства, кроме |
|    |                   |                 |      |                  |воды            |
---------------------------------------------------------------------------------------
|127.|Паральдегид        |Легковоспла-     |7     |"Опасно",         |Все             |
|    |                   |меняющиеся       |      |"Легко воспла-    |огнетушительные |
|    |                   |жидкости         |      |меняется"         |средства        |
---------------------------------------------------------------------------------------
|128.|Патроны для        |Легковоспла-     |7     |"-"               |Все             |
|    |строительно-       |меняющиеся       |      |                  |огнетушительные |
|    |монтажного         |твердые          |      |                  |средства.       |
|    |пистолета          |вещества         |      |                  |При возможности |
|    |                   |                 |      |                  |удалить         |
|    |                   |                 |      |                  |из сферы огня,  |
|    |                   |                 |      |                  |обильно         |
|    |                   |                 |      |                  |поливать водой  |
---------------------------------------------------------------------------------------
|129.|Пентановая смесь   |Легковоспла-     |7     |"Опасно",         |Все             |
|    |                   |меняющиеся       |      |"Легко воспла-    |огнетушительные |
|    |                   |жидкости         |      |меняется"         |средства        |
---------------------------------------------------------------------------------------
|130.|Перекись бария     |Легковоспла-     |7     |"-"               |Все             |
|    |                   |меняющиеся       |      |                  |огнетушительные |
|    |                   |твердые вещества |      |                  |средства.       |
|    |                   |                 |      |                  |Удалить из      |
|    |                   |                 |      |                  |сферы огня      |
---------------------------------------------------------------------------------------
|131.|Перекись бензоила  |"-"              |7     |"-"               |Все             |
|    |                   |                 |      |                  |огнетушительные |
|    |                   |                 |      |                  |средства.       |
|    |                   |                 |      |                  |Удалить из      |
|    |                   |                 |      |                  |сферы огня. Вода|
|    |                   |                 |      |                  |в               |
|    |                   |                 |      |                  |большом         |
|    |                   |                 |      |                  |количестве      |
---------------------------------------------------------------------------------------
|132.|Перекись водорода  |Едкие            |10    |"Опасно",         |Все             |
|    |(перегидроль)      |вещества         |      |"Едкое            |огнетушительные |
|    |                   |                 |      |вещество"         |средства        |
---------------------------------------------------------------------------------------
|133.|Пересульфат калия  |"-"              |10    |"-"               |Все             |
|    |                   |                 |      |                  |огнетушительные |
|    |                   |                 |      |                  |средства, кроме |
|    |                   |                 |      |                  |воды            |
---------------------------------------------------------------------------------------
|134.|Пиридин            |Легковоспла-     |7 и 10|"Опасно",         |Все             |
|    |                   |меняющиеся       |      |"Легко воспла-    |огнетушительные |
|    |                   |жидкости         |      |меняется",        |средства        |
|    |                   |                 |      |"Едкое вещество", |                |
|    |                   |                 |      |"Х"               |                |
---------------------------------------------------------------------------------------
|135.|Пиропатроны        |Легковоспла-     |7     |"Опасно",         |Все             |
|    |                   |меняющиеся       |      |"Легко воспла-    |огнетушительные |
|    |                   |твердые          |      |меняется"         |средства.       |
|    |                   |вещества         |      |                  |При возможности |
|    |                   |                 |      |                  |удалить         |
|    |                   |                 |      |                  |из сферы огня.  |
|    |                   |                 |      |                  |Обильно         |
|    |                   |                 |      |                  |поливать водой  |
---------------------------------------------------------------------------------------
|136.|Политура           |Легковоспла-     |7     |"Опасно",         |Все             |
|    |                   |меняющиеся       |      |"Легко воспла-    |огнетушительные |
|    |                   |жидкости         |      |меняется", "Х"    |средства        |
---------------------------------------------------------------------------------------
|137.|Полихлорпинен      |Ядовитые         |9     |"Опасно",         |"-"             |
|    |                   |вещества         |      |"Ядовито"         |                |
---------------------------------------------------------------------------------------
|138.|Препарат АБ        |"-"              |9     |"-"               |"-"             |
---------------------------------------------------------------------------------------
|139.|Препарат НИУИФ-1   |"-"              |9     |"-"               |"-"             |
---------------------------------------------------------------------------------------
|140.|Природный газ      |Сжатые и         |3     |"Опасно",         |Все             |
|    |                   |сжиженные газы   |      |"Сжиженный газ"   |огнетушительные |
|    |                   |(группа II)      |      |                  |средства.       |
|    |                   |                 |      |                  |Баллоны         |
|    |                   |                 |      |                  |обильно поливать|
|    |                   |                 |      |                  |водой.          |
|    |                   |                 |      |                  |При возможности |
|    |                   |                 |      |                  |удалить         |
|    |                   |                 |      |                  |из сферы огня   |
---------------------------------------------------------------------------------------
|141.|Пропан             |"-"              |3     |"-"               |"-"             |
---------------------------------------------------------------------------------------
|142.|Пропан-бутановая   |"-"              |3     |"-"               |"-"             |
|    |фракция            |                 |      |                  |                |
---------------------------------------------------------------------------------------
|143.|Пропилен           |"-"              |3     |"-"               |"-"             |
---------------------------------------------------------------------------------------
|144.|Протарс            |Ядовитые         |9     |"Опасно",         |Все             |
|    |                   |вещества         |      |"Ядовито"         |огнетушительные |
|    |                   |                 |      |                  |средства        |
---------------------------------------------------------------------------------------
|145.|Растворители и     |Легковоспла-     |7 и 8 |"Опасно",         |Все             |
|    |разбавители для    |меняющиеся       |      |"Легко воспла-    |огнетушительные |
|    |лаков              |жидкости         |      |меняется",        |средства. (Вода |
|    |                   |(ядовитые)       |      |"Ядовито", "Х"    |в               |
|    |                   |                 |      |                  |распыленном     |
|    |                   |                 |      |                  |виде)           |
---------------------------------------------------------------------------------------
|146.|Ртуть металлическая|Легковоспламеняю-|8     |"Опасно",         |Все             |
|    |                   |щиеся жидкости   |      |"Ядовито"         |огнетушительные |
|    |                   |(ядовитые)       |      |                  |средства        |
---------------------------------------------------------------------------------------
|147.|Самин              |Легковоспла-     |7 и 8 |"Опасно",         |"-"             |
|    |                   |меняющиеся       |      |"Легко воспла-    |                |
|    |                   |жидкости         |      |меняется",        |                |
|    |                   |(ядовитые)       |      |"Ядовито"         |                |
---------------------------------------------------------------------------------------
|148.|Селитра: аммиачная |Вещества,        |1     |"Опасно",         |"-"             |
|    |(аммоний           |способные к      |      |"Дает             |                |
|    |азотнокислый),     |образованию      |      |взрывчатые        |                |
|    |калиевая (калий    |взрывчатых       |      |смеси"            |                |
|    |азотно-            |смесей           |      |                  |                |
|    |кислый), кальциевая|                 |      |                  |                |
|    |(кальций           |                 |      |                  |                |
|    |азотнокислый),     |                 |      |                  |                |
|    |натриевая (натрий  |                 |      |                  |                |
|    |азотнокислый)      |                 |      |                  |                |
---------------------------------------------------------------------------------------
|149.|Семена клещевины   |Ядовитые         |9     |"Опасно",         |Все             |
|    |                   |вещества         |      |"Ядовито"         |огнетушительные |
|    |                   |                 |      |                  |средства        |
---------------------------------------------------------------------------------------
|150.|Сера хлористая и   |Едкие вещества   |10    |"Опасно",         |"-"             |
|    |монохлористая      |                 |      |"Едкое вещество"  |                |
---------------------------------------------------------------------------------------
|151.|Сероводород        |Сжатые и         |3 и 4 |"Опасно",         |"-"             |
|    |                   |сжиженные газы   |      |"Сжиженный газ",  |                |
|    |                   |(группа III)     |      |"Ядовито"         |                |
---------------------------------------------------------------------------------------
|152.|Сероуглерод, серо- |Легковоспла-     |7 и 8 |"Особо огне-      |Все             |
|    |углеродная фракция |меняющиеся       |      |опасно",          |огнетушительные |
|    |                   |жидкости         |      |"Ядовито"         |средства. (Вода |
|    |                   |(ядовитые)       |      |                  |в               |
|    |                   |                 |      |                  |распыленном     |
|    |                   |                 |      |                  |виде)           |
---------------------------------------------------------------------------------------
|153.|Симазин            |Ядовитые         |9     |"Опасно",         |Все             |
|    |                   |вещества         |      |"Ядовито"         |огнетушительные |
|    |                   |                 |      |                  |средства        |
---------------------------------------------------------------------------------------
|154.|Скипидар           |Легковоспла-     |7     |"Опасно",         |"-"             |
|    |                   |меняющиеся       |      |"Легко воспла-    |                |
|    |                   |жидкости         |      |меняется","X"     |                |
---------------------------------------------------------------------------------------
|155.|Сода каустическая  |Едкие            |10    |"Опасно",         |"-"             |
|    |жидкая (водный     |вещества         |      |"Едкое вещество"  |                |
|    |раствор едкого     |                 |      |                  |                |
|    |натра)             |                 |      |                  |                |
---------------------------------------------------------------------------------------
|156.|Сода каустическая  |"-"              |10    |"-"               |"-"             |
|    |твердая (натрий    |                 |      |                  |                |
|    |едкий твердый)     |                 |      |                  |                |
---------------------------------------------------------------------------------------
|157.|Сольвент и сольвент|Легковоспла-     |7     |"Опасно",         |Все             |
|    |нафта              |меняющиеся       |      |"Легко воспла-    |огнетушительные |
|    |                   |жидкости         |      |меняется", "Х"    |средства. (Вода |
|    |                   |                 |      |                  |в               |
|    |                   |                 |      |                  |распыленном     |
|    |                   |                 |      |                  |виде)           |
---------------------------------------------------------------------------------------
|158.|Спирт амиловый и   |"-"              |7     |"-"               |"-"             |
|    |изоамиловый        |                 |      |                  |                |
---------------------------------------------------------------------------------------
|159.|Спирт бензиловый   |"-"              |7     |"-"               |"-"             |
---------------------------------------------------------------------------------------
|160.|Спирт бутиловый и  |                 |      |                  |                |
|    |изобутиловый       |"-"              |7     |"-"               |"-"             |
---------------------------------------------------------------------------------------
|161.|Спирт              |Легковоспла-     |7 и 8 |"Опасно",         |"-"             |
|    |денатурированный   |меняющиеся       |      |"Легко воспла-    |                |
|    |                   |жидкости         |      |меняется",        |                |
|    |                   |(ядовитые)       |      |"Ядовито"         |                |
---------------------------------------------------------------------------------------
|162.|Спирт нашатырный   |Едкие вещества   |10    |"Опасно",         |Все             |
|    |                   |                 |      |"Едкое вещество"  |огнетушительные |
|    |                   |                 |      |                  |средства        |
---------------------------------------------------------------------------------------
|163.|Спирт пропиловый и |Легковоспла-     |7     |"Опасно",         |"-"             |
|    |изопропиловый      |меняющиеся       |      |"Легко воспла-    |                |
|    |                   |жидкости         |      |меняется"         |                |
---------------------------------------------------------------------------------------
|164.|Спирт фенилэтиловый|"-"              |7     |"-"               |"-"             |
---------------------------------------------------------------------------------------
|165.|Спирт этиловый     |                 |      |                  |                |
|    |(винный            |"-"              |7     |"-"               |"-"             |
|    |и пищевой)         |                 |      |                  |                |
---------------------------------------------------------------------------------------
|166.|Спирты высшие      |                 |      |                  |                |
|    |(сивушные масла)   |"-"              |7     |"-"               |"-"             |
---------------------------------------------------------------------------------------
|167.|Спички             |Легковоспла-     |7     |"Опасно",         |"-"             |
|    |зажигательные      |меняющиеся       |      |"Легко воспла-    |                |
|    |                   |твердые          |      |меняется"         |                |
|    |                   |вещества         |      |                  |                |
---------------------------------------------------------------------------------------
|168.|Стирол             |Легковоспла-     |7     |"-"               |"-"             |
|    |                   |меняющиеся       |      |                  |                |
|    |                   |жидкости         |      |                  |                |
---------------------------------------------------------------------------------------
|169.|Тетрахлорэтан      |Ядовитые         |8     |"Опасно",         |                |
|    |                   |вещества         |      |"Ядовито"         |"-"             |
---------------------------------------------------------------------------------------
|170.|Титан              |Едкие вещества   |10    |"Опасно",         |Все             |
|    |четыреххлористый   |                 |      |"Едкое вещество"  |огнетушительные |
|    |                   |                 |      |                  |средства, кроме |
|    |                   |                 |      |                  |воды            |
---------------------------------------------------------------------------------------
|171.|Толуидин (орто,    |Ядовитые         |8     |"Опасно",         |Все             |
|    |мета,              |вещества         |      |"Ядовито"         |огнетушительные |
|    |пара)              |                 |      |                  |средства        |
---------------------------------------------------------------------------------------
|172.|Толуол             |Легковоспла-     |7 и 8 |"Опасно",         |Все             |
|    |                   |меняющиеся       |      |"Легко воспла-    |огнетушительные |
|    |                   |жидкости         |      |меняется",        |средства. (Вода |
|    |                   |(ядовитые)       |      |"Ядовито"         |в               |
|    |                   |                 |      |                  |распыленном     |
|    |                   |                 |      |                  |виде)           |
---------------------------------------------------------------------------------------
|173.|Топливо дизельное  |Легковоспла-     |7     |"Опасно",         |"-"             |
|    |                   |меняющиеся       |      |"Легко воспла-    |                |
|    |                   |жидкости         |      |меняется"         |                |
---------------------------------------------------------------------------------------
|174.|Топливо эталонное  |"-"              |7     |"-"               |"-"             |
---------------------------------------------------------------------------------------
|175.|Тормозная жидкость |Легковоспла-     |7 и 8 |"Опасно",         |"-"             |
|    |ГТЖ-22             |меняющиеся       |      |"Легко воспла-    |                |
|    |                   |жидкости         |      |меняется",        |                |
|    |                   |(ядовитые)       |      |"Ядовито"         |                |
---------------------------------------------------------------------------------------
|176.|Триметиламин       |Сжатые и         |4     |"Опасно",         |Все             |
|    |безводный          |сжиженные газы   |      |"Сжатый газ",     |огнетушительные |
|    |                   |(группа III)     |      |"Ядовито"         |средства.       |
|    |                   |                 |      |                  |Баллоны         |
|    |                   |                 |      |                  |обильно поливать|
|    |                   |                 |      |                  |водой.          |
|    |                   |                 |      |                  |При возможности |
|    |                   |                 |      |                  |удалить         |
|    |                   |                 |      |                  |из сферы огня   |
---------------------------------------------------------------------------------------
|177.|Триметиламин       |Ядовитые         |8     |"Опасно",         |Все             |
|    |(водный раствор)   |вещества         |      |"Ядовито"         |огнетушительные |
|    |                   |                 |      |                  |средства. (Вода |
|    |                   |                 |      |                  |в               |
|    |                   |                 |      |                  |распыленном     |
|    |                   |                 |      |                  |виде)           |
---------------------------------------------------------------------------------------
|178.|Трихлорпропан      |"-"              |8     |"-"               |"-"             |
---------------------------------------------------------------------------------------
|179.|Трихлорэтилен      |"-"              |8     |"-"               |Негорюч. Может  |
|    |                   |                 |      |                  |исполь-         |
|    |                   |                 |      |                  |зоваться как    |
|    |                   |                 |      |                  |огнетуши-       |
|    |                   |                 |      |                  |тельное средство|
---------------------------------------------------------------------------------------
|180.|Триэтиламин        |Ядовитые         |8     |"-"               |Все             |
|    |                   |вещества         |      |                  |огнетушительные |
|    |                   |                 |      |                  |средства. (Вода |
|    |                   |                 |      |                  |в               |
|    |                   |                 |      |                  |распыленном     |
|    |                   |                 |      |                  |виде)           |
---------------------------------------------------------------------------------------
|181.|Тунгувое масло     |"-"              |9     |"-"               |"-"             |
---------------------------------------------------------------------------------------
|182.|Тунгувые орехи     |"-"              |9     |"-"               |"-"             |
---------------------------------------------------------------------------------------
|183.|Уайт-спирит        |Легковоспла-     |7     |"Опасно",         |                |
|    |                   |меняющиеся       |      |"Легко воспла-    |                |
|    |                   |жидкости         |      |меняется", "Х"    |"-"             |
---------------------------------------------------------------------------------------
|184.|Углекислота        |Сжатые и         |2     |"Опасно",         |Огнетушительный |
|    |(углекислый газ)   |сжиженные газы   |      |"Сжиженный газ"   |газ             |
|    |                   |(группа I)       |      |                  |                |
---------------------------------------------------------------------------------------
|185.|Углерод            |Ядовитые         |8     |"Опасно",         |Негорюч. Может  |
|    |четыреххлористый   |вещества         |      |"Ядовито"         |использоваться  |
|    |                   |                 |      |                  |как             |
|    |                   |                 |      |                  |огнетушительное |
|    |                   |                 |      |                  |средство        |
---------------------------------------------------------------------------------------
|186.|Фенидин            |"-"              |8     |"-"               |Все             |
|    |                   |                 |      |                  |огнетушительные |
|    |                   |                 |      |                  |средства        |
---------------------------------------------------------------------------------------
|187.|Фенол жидкий и     |Едкие вещества   |8 и 10|"Опасно",         |                |
|    |фенольная фракция  |(ядовитые)       |      |"Едкое вещество", |                |
|    |                   |                 |      |"Ядовито"         |"-"             |
---------------------------------------------------------------------------------------
|188.|Ферросилиций       |Ядовитые         |8     |"Опасно",         |"-"             |
|    |                   |вещества         |      |"Ядовито"         |                |
---------------------------------------------------------------------------------------
|189.|Флицид             |Легковоспла-     |7     |"Опасно",         |Все             |
|    |                   |меняющиеся       |      |"Легко воспла-    |огнетушительные |
|    |                   |жидкости         |      |меняется"         |средства. (Вода |
|    |                   |                 |      |                  |в               |
|    |                   |                 |      |                  |распыленном     |
|    |                   |                 |      |                  |виде)           |
---------------------------------------------------------------------------------------
|190.|Формальгликоль     |"-"              |7     |"-"               |"-"             |
---------------------------------------------------------------------------------------
|191.|Фосфид цинка       |Ядовитые         |9     |"Опасно",         |Все             |
|    |                   |вещества         |      |"Ядовито"         |огнетушительные |
|    |                   |                 |      |                  |средства        |
---------------------------------------------------------------------------------------
|192.|Фосфор желтый      |Самовозгораю-    |5 и 9 |"Опасно",         |                |
|    |                   |щиеся вещества   |      |"Самовозгорает-   |"-"             |
|    |                   |(сильный яд)     |      |ся", "Сильный яд" |                |
---------------------------------------------------------------------------------------
|193.|Фосфор красный     |Легковоспла-     |7     |"Опасно",         |                |
|    |                   |меняющиеся       |      |"Легко воспла-    |                |
|    |                   |твердые          |      |меняется"         |"-"             |
|    |                   |вещества         |      |                  |                |
---------------------------------------------------------------------------------------
|194.|Фосфор             |"-"              |7     |"-"               |"-"             |
|    |трехсернистый      |                 |      |                  |                |
|    |и пятисернистый    |                 |      |                  |                |
---------------------------------------------------------------------------------------
|195.|Фосфор             |Едкие вещества   |10    |"Опасно",         |                |
|    |треххлористый      |                 |      |"Едкое вещество", |                |
|    |                   |                 |      |"Х"               |"-"             |
---------------------------------------------------------------------------------------
|196.|Фреон              |Сжатые и         |2     |"Опасно",         |Все             |
|    |                   |сжиженные газы   |      |"Сжиженный газ"   |огнетушительные |
|    |                   |(группа I)       |      |                  |средства.       |
|    |                   |                 |      |                  |Баллоны         |
|    |                   |                 |      |                  |обильно поливать|
|    |                   |                 |      |                  |водой.          |
|    |                   |                 |      |                  |При возможности |
|    |                   |                 |      |                  |удалить         |
|    |                   |                 |      |                  |из сферы огня   |
---------------------------------------------------------------------------------------
|197.|Фурфурол           |Легковоспла-     |7     |"Опасно",         |Все             |
|    |                   |меняющиеся       |      |"Легко воспла-    |огнетушительные |
|    |                   |жидкости         |      |меняется", "Х"    |средства        |
---------------------------------------------------------------------------------------
|198.|Хлораль            |Едкие вещества   |8 и 10|"Опасно",         |"-"             |
|    |                   |(ядовитые)       |      |"Едкое вещество", |                |
|    |                   |                 |      |"Ядовито"         |                |
---------------------------------------------------------------------------------------
|199.|Хлорбензол         |Легковоспла-     |7 и 8 |"Опасно",         |"-"             |
|    |                   |меняющиеся       |      |"Легко воспла-    |                |
|    |                   |жидкости         |      |меняется",        |                |
|    |                   |(ядовит)         |      |"Ядовито"         |                |
---------------------------------------------------------------------------------------
|200.|Хлористый метил    |Сжатые и         |3 и 4 |"Опасно",         |Все             |
|    |                   |сжиженные газы   |      |"Сжиженный газ",  |огнетушительные |
|    |                   |(группа II)      |      |"Ядовито"         |средства.       |
|    |                   |                 |      |                  |Баллоны         |
|    |                   |                 |      |                  |обильно поливать|
|    |                   |                 |      |                  |водой. При      |
|    |                   |                 |      |                  |возможности     |
|    |                   |                 |      |                  |удалить из сферы|
|    |                   |                 |      |                  |огня            |
---------------------------------------------------------------------------------------
|201.|Хлористый этил     |"-"              |3 и 4 |"-"               |"-"             |
---------------------------------------------------------------------------------------
|202.|Хлороформ          |Ядовитые         |8     |"Опасно",         |Все             |
|    |                   |вещества         |      |"Ядовито"         |огнетушительные |
|    |                   |                 |      |                  |средства        |
---------------------------------------------------------------------------------------
|203.|Хлорофос           |"-"              |8     |"-"               |"-"             |
---------------------------------------------------------------------------------------
|204.|Хлорэкс            |"-"              |8     |"-"               |"-"             |
---------------------------------------------------------------------------------------
|205.|Целлулоид (в разных|Легковоспла-     |7     |"Опасно",         |                |
|    |видах) и изделия из|меняющиеся       |      |"Легко воспла-    |                |
|    |него, фотолента,   |твердые          |      |меняется"         |"-"             |
|    |фотопленка         |вещества         |      |                  |                |
---------------------------------------------------------------------------------------
|206.|Цемент             |Самовозго-       |5     |"Опасно",         |Все             |
|    |металлический      |рающиеся         |      |"Самовозго-       |огнетушительные |
|    |(различных марок)  |вещества         |      |рается"           |средства, кроме |
|    |                   |                 |      |                  |воды            |
---------------------------------------------------------------------------------------
|207.|Циклогексан        |Легковоспла-     |7     |"Опасно",         |Все             |
|    |                   |меняющиеся       |      |"Легко воспла-    |огнетушительные |
|    |                   |жидкости         |      |меняется"         |средства        |
---------------------------------------------------------------------------------------
|208.|Циклогексанон      |"-"              |7     |"-"               |"-"             |
---------------------------------------------------------------------------------------
|209.|Цинковая пыль      |Самовозгораю-    |5     |"Опасно",         |Все             |
|    |                   |щиеся            |      |"Самовозго-       |огнетушительные |
|    |                   |вещества         |      |рается"           |средства, кроме |
|    |                   |                 |      |                  |воды            |
---------------------------------------------------------------------------------------
|210.|Цирконий           |Легковоспла-     |7     |"Опасно",         |Все             |
|    |металлический      |меняющиеся       |      |"Легко воспла-    |огнетушительные |
|    |                   |твердые          |      |меняется"         |средства        |
|    |                   |вещества         |      |                  |                |
---------------------------------------------------------------------------------------
|211.|Экстралин          |Ядовитые         |8     |"Опасно",         |                |
|    |                   |вещества         |      |"Ядовито"         |"-"             |
---------------------------------------------------------------------------------------
|212.|Эпихлоргидрин      |Легковоспла-     |7     |"Опасно",         |Все             |
|    |                   |меняющиеся       |      |"Легко воспла-    |огнетушительные |
|    |                   |жидкости         |      |меняется"         |средства. (Вода |
|    |                   |                 |      |                  |в               |
|    |                   |                 |      |                  |распыленном     |
|    |                   |                 |      |                  |виде)           |
---------------------------------------------------------------------------------------
|213.|Этан               |Сжатые и         |3     |"Опасно",         |Все             |
|    |                   |сжиженные газы   |      |"Сжиженный газ"   |огнетушительные |
|    |                   |(группа II)      |      |                  |средства.       |
|    |                   |                 |      |                  |Баллоны         |
|    |                   |                 |      |                  |обильно поливать|
|    |                   |                 |      |                  |водой.          |
|    |                   |                 |      |                  |При возможности |
|    |                   |                 |      |                  |удалить         |
|    |                   |                 |      |                  |из сферы огня   |
---------------------------------------------------------------------------------------
|214.|Этилацетат         |Легковоспла-     |7     |"Опасно",         |Все             |
|    |(уксусно-этиловый  |меняющиеся       |      |"Легко воспла-    |огнетушительные |
|    |эфир)              |жидкости         |      |меняется"         |средства        |
---------------------------------------------------------------------------------------
|215.|Этилен             |Сжатые и         |3     |"Опасно",         |Все             |
|    |                   |сжиженные газы   |      |"Сжиженный газ"   |огнетушительные |
|    |                   |(группа II)      |      |                  |средства.       |
|    |                   |                 |      |                  |Баллоны         |
|    |                   |                 |      |                  |обильно поливать|
|    |                   |                 |      |                  |водой.          |
|    |                   |                 |      |                  |При возможности |
|    |                   |                 |      |                  |удалить         |
|    |                   |                 |      |                  |из сферы огня   |
---------------------------------------------------------------------------------------
|216.|Этиленгликоль      |Ядовитые         |9     |"Опасно",         |Все             |
|    |                   |вещества         |      |"Ядовито"         |огнетушительные |
|    |                   |                 |      |                  |средства        |
---------------------------------------------------------------------------------------
|217.|Этиленхлоргидрин   |Ядовитые         |7 и 8 |"Опасно",         |                |
|    |                   |вещества         |      |"Ядовито",        |"-"             |
|    |                   |(огнеопасно)     |      |"Легко воспла-    |                |
|    |                   |                 |      |меняется"         |                |
---------------------------------------------------------------------------------------
|218.|Этилмеркурофосфат  |Ядовитые         |9     |"Опасно",         |                |
|    |(ЭМФ)              |вещества         |      |"Ядовито"         |"-"             |
---------------------------------------------------------------------------------------
|219.|Этрол              |Легковоспла-     |7     |"Опасно",         |"-"             |
|    |нитроцеллюлозный   |меняющиеся       |      |"Легко воспла-    |                |
|    |                   |твердые          |      |меняется"         |                |
|    |                   |вещества         |      |                  |                |
---------------------------------------------------------------------------------------
|220.|Эфиро-альдегидная  |Легковоспла-     |7     |"-"               |"-"             |
|    |фракция            |меняющиеся       |      |                  |                |
|    |                   |жидкости         |      |                  |                |
---------------------------------------------------------------------------------------
|221.|Эфирсульфонат      |Ядовитые         |9     |"Опасно",         |                |
|    |                   |вещества         |      |"Ядовито"         |"-"             |
---------------------------------------------------------------------------------------
|222.|Эфир этиловый      |Легковоспла-     |7     |"Опасно",         |"-"             |
|    |(серный)           |меняющиеся       |      |"Легко воспла-    |                |
|    |                   |жидкости         |      |меняется"         |                |
---------------------------------------------------------------------------------------





                                                                    Приложение 3

                   ТАБЛИЦА СОВМЕСТНЫХ ПЕРЕВОЗОК ОПАСНЫХ ГРУЗОВ

-------------------------------------------------------------------------------
|Наименование вещества|Вещества,|Сжатые и сжиженные газы|Самовоз-  |Вещества,|
|                     |способные|                       |горающие- |воспламе-|
|                     |к образо-|                       |ся веще-  |няющиеся |
|                     |ванию    |                       |ства:     |от дейст-|
|                     |взрывча- |                       |магниевый |вия воды:|
|                     |тых сме- |                       |порошок,  |калий,   |
|                     |сей:     |                       |материал  |натрий,  |
|                     |барий    |                       |волокнис- |кальций  |
|                     |азотно-  |                       |тый про-  |металли- |
|                     |кислый,  |                       |масленный,|ческий,  |
|                     |натрий   |                       |пудра алю-|карбид   |
|                     |хлорно-  |                       |миниевая, |кальция, |
|                     |вато-    |                       |цемент    |натрий и |
|                     |кислый,  |                       |металли-  |кальций  |
|                     |нитрат   |                       |ческий    |фосфорис-|
|                     |натрия   |                       |          |тые      |
|                     |и др.    |                       |          |         |
                                -------------------------                    --
*----------------------------------------------
|||негорючие   |горючие |ядовитые  |воздух |||
|||и неядови-  |(группа |(группа   |сжатый,|||
|||тые (груп-  |II):    |III):     |кисло- |||
|||па I):      |метил   |аммиак,   |род    |||
|||азот, аргон,|бутан,  |окись эти-|       |||
|||гелий, за-  |бутилен,|лена, сер-|       |||
|||кись азота, |водород |нистый    |       |||
|||неон и др.  |и др.   |ангидрид, |       |||
|||            |        |хлор и др.|       |||
*----------------------------------------------
---------------------------------------------------
|Вещества, способные к образова-|  | | | | | | | |
|нию взрывчатых смесей: барий   |  | | | | | | | |
|азотнокислый, натрий хлорно-   |  | | | | | | | |
|кислый, нитрит натрия и др.    |1 |+|0|0|0|0|0|0|
---------------------------------------------------
|Негорючие и неядовитые         |  | | | | | | | |
|(группа I): азот, аргон,       |  | | | | | | | |
|закись азота, неон и др.       |2 |0|+|+|+|+|+|+|
---------------------------------------------------
|Горючие (группа II):           |  | | | | | | | |
|ацетилен, блаугаз, брометил,   |  | | | | | | | |
|бутан, бутилен, водород и      |  | | | | | | | |
|др.                            |3 |-|+|+|+|0|+|+|
---------------------------------------------------
|Ядовитые (группа III):         |  | | | | | | | |
|аммиак, окись этилена,         |  | | | | | | | |
|сернистый ангидрид, хлор и др. |4 |0|+|+|+|0|+|+|
---------------------------------------------------
|Воздух сжатый, кислород        |  | | | | | | | |
|сжатый                         |5 |0|+|+|0|+|0|0|
---------------------------------------------------
|Самовозгорающиеся вещества:    |  | | | | | | | |
|магниевый порошок, материалы   |  | | | | | | | |
|волокнистые промасленные,      |  | | | | | | | |
|пудра алюминиевая, цемент      |  | | | | | | | |
|металлический                  |6 |0|+|+|+|0|+|+|
---------------------------------------------------
|Вещества, воспламеняющиеся     |  | | | | | | | |
|от действия воды: калий,       |  | | | | | | | |
|натрий и кальций металли-      |  | | | | | | | |
|ческий, карбид кальция,        |  | | | | | | | |
|натрий и кальций фосфористые   |7 |0|+|+|+|0|+|+|
---------------------------------------------------
|Легковоспламеняющиеся жидкос-  |  | | | | | | | |
|ти: ацетон, бензин, бензол,    |  | | | | | | | |
|изооктан, керосин, скипидар    |  | | | | | | | |
|и др.                          |8 |0|0|0|0|0|0|+|
---------------------------------------------------
|Твердые легковоспламеняющиеся  |  | | | | | | | |
|вещества: кинопленка, спички,  |  | | | | | | | |
|фосфор красный и др.           |9 |0|+|+|+|0|+|+|
---------------------------------------------------
|Бром                           |10|0|+|+|0|0|+|+|
---------------------------------------------------
|Известь негашеная, известь     |  | | | | | | | |
|хлорная                        |11|0|+|+|+|0|+|+|
---------------------------------------------------
|Кислота азотная                |12|0|0|0|0|0|0|0|
---------------------------------------------------
|Кислота серная                 |13|0|0|0|0|0|0|0|
---------------------------------------------------
|Все кислоты минеральные,       |  | | | | | | | |
|кроме азотной и серной         |14|0|0|0|0|0|+|+|
---------------------------------------------------
|Кислоты органические:          |  | | | | | | | |
|уксусная и др.                 |15|+|+|+|+|+|+|+|
---------------------------------------------------
|Прочие едкие вещества, ука-    |  | | | | | | | |
|занные в приложении 1          |16|+|+|+|+|+|+|+|
---------------------------------------------------
|Ядовитые вещества: анилин,     |  | | | | | | | |
|антифриз и др., указанные      |  | | | | | | | |
|в приложении 1                 |17|+|+|+|+|0|+|+|
---------------------------------------------------
|Легкогорючие грузы: лен,       |  | | | | | | | |
|пакля, сено и др.              |18|0|0|0|0|0|+|+|
---------------------------------------------------

                                                                     Продолжение
*-------------------------------------------------------
 |Легковос-|Твердые   |Едкие вещества|Ядовитые |Легко- |
 |пламеняю-|легковос- |              |вещества:|горючие|
 |щиеся    |пламеняю- |              |ацилин,  |грузы: |
 |жидкости:|щиеся     |              |антифриз,|лен,   |
 |ацетон,  |вещества: |              |и др.,   |пакля, |
 |бензол,  |киноплен- |              |указанные|сено и |
 |изооктан,|ка, спич- |              |в прило- |др.    |
 |керосин, |ки, фосфор|              |жении 1  |       |
 |скипидар |          |              |         |       |
 |и др.    |          |              |         |       |
*-                    ----------------                  
*-   ---------------------------------------------------------    
 | | |Бром|Известь|Кислота|Кислота|Все кис- |Кислоты |Прочие | | |
 | | |    |негаше-|азотная|серная |лоты     |органи- |едкие  | | |
 | | |    |ная,   |       |       |минераль-|ческие: |веще-  | | |
 | | |    |известь|       |       |ные, кро-|уксусная|ства,  | | |
 | | |    |хлорная|       |       |ме азот- |и др.   |указан-| | |
 | | |    |       |       |       |ной и    |        |ные в  | | |
 | | |    |       |       |       |серной   |        |прило- | | |
 | | |    |       |       |       |         |        |жении 1| | |
*-----------------------------------------------------------------
                                                                 |
                                                                 |
                                                                 |
  0 0 0    0       0       0       0         +        +       + 0|
*-----------------------------------------------------------------
                                                                 |
                                                                 |
  0 + +    +       0       0       0         +        +       + 0|
*-----------------------------------------------------------------
                                                                 |
                                                                 |
                                                                 |
  0 + +    +       0       0       0         +        +       + 0|
*-----------------------------------------------------------------
                                                                 |
                                                                 |
  0 + +    +       0       0       0         +        +       + 0|
*-----------------------------------------------------------------
                                                                 |
  0 0 0    +       0       0       0         +        +       0 0|
*-----------------------------------------------------------------
                                                                 |
                                                                 |
                                                                 |
                                                                 |
  0 + +    +       0       0       +         +        +       + +|
*-----------------------------------------------------------------
                                                                 |
                                                                 |
                                                                 |
                                                                 |
  + + +    +       0       0       +         +        +       + +|
*-----------------------------------------------------------------
                                                                 |
                                                                 |
                                                                 |
  + + 0    +       0       0       +         +        +       + 0|
*-----------------------------------------------------------------
                                                                 |
                                                                 |
  + + +    +       0       0       +         +        +       + +|
*-----------------------------------------------------------------
 |0|+|+   |+      |0      |0      |+        |+       |+      |+|+|
*-----------------------------------------------------------------
                                                                 |
  + + +    +       0       0       +         +        +       + +|
*-----------------------------------------------------------------
 |0|0|0   |0      |+      |0      |0        |0       |0      |0|0|
*-----------------------------------------------------------------
 |0|0|0   |0      |0      |+      |+        |0       |0      |0|0|
*-----------------------------------------------------------------
                                                                 |
  + + +    +       0       +       +         +        +       + +|
*-----------------------------------------------------------------
                                                                 |
  + + +    +       0       0       +         +        +       + +|
*-----------------------------------------------------------------
                                                                 |
  + + +    +       0       0       +         +        +       + +|
*-----------------------------------------------------------------
                                                                 |
                                                                 |
  + + +    +       0       0       +         +        +       + +|
*-----------------------------------------------------------------
                                                                 |
  0 + +    +       0       0       +         +        +       + +|
*-----------------------------------------------------------------

    Примечание.
    Знак "0" на пересечении граф  указывает  на  запрещение совместной перевозки
данных групп грузов.
    Знак "+" - на возможность такой перевозки.





                                                                    Приложение 4

                  ТАБЛИЦА СОВМЕСТНЫХ ПЕРЕВОЗОК ОПАСНЫХ ГРУЗОВ С
                                   НЕОПАСНЫМИ

------------------------------------------------------------------------------
|Категория опасности грузов          |С какими неопасными грузами            |
|                                    |можно перевозить                       |
------------------------------------------------------------------------------
|Вещества, способные к образованию   |Со всеми неопасными грузами, за        |
|взрывчатых смесей                   |исключением легкогорючих грузов,       |
|                                    |минеральных, растительных, живот-      |
|                                    |ных масел и жиров, муки, крахма-       |
|                                    |ла, комбикормов и других порошко-      |
|                                    |образных веществ                       |
------------------------------------------------------------------------------
|Негорючие и неядовитые (группа I)   |Со всеми неопасными грузами, кро-      |
|                                    |ме легкогорючих                        |
------------------------------------------------------------------------------
|Горючие и ядовитые (группа II и III)|Со всеми неопасными грузами, кроме     |
|                                    |легкогорючих, продовольственных,       |
|                                    |химико-фармацевтических и парфюмер-    |
|                                    |но-косметических товаров, хлебо-       |
|                                    |фуражных грузов и домашних вещей       |
------------------------------------------------------------------------------
|Воздух сжатый, кислород сжатый      |Со всеми неопасными грузами, кроме     |
|                                    |легкогорючих, минеральных, расти-      |
|                                    |тельных и животных масел и жиров       |
------------------------------------------------------------------------------
|Самовозгорающиеся вещества          |Со всеми неопасными грузами            |
------------------------------------------------------------------------------
|Вещества, воспламеняющиеся от       |"-"                                    |
|действия воды                       |                                       |
------------------------------------------------------------------------------
|Легковоспламеняющиеся жидкости      |Со всеми неопасными грузами, кроме     |
|                                    |легкогорючих, продовольственных,       |
|                                    |домашних вещей, а также грузов,        |
|                                    |которые могут быть испорчены при       |
|                                    |подмочке (бумага, кожа и кожевенные    |
|                                    |изделия, книги и др.)                  |
------------------------------------------------------------------------------
|Твердые легковоспламеняющиеся       |Со всеми неопасными грузами (не        |
|вещества                            |допускается совместная погрузка        |
|                                    |нафталина с продовольственными         |
|                                    |грузами)                               |
------------------------------------------------------------------------------
|Твердые едкие вещества              |Со всеми неопасными грузами, кроме     |
|                                    |продовольственных, хлебофуражных,      |
|                                    |химико-фармацевтических и парфюмерно-  |
|                                    |косметических товаров                  |
------------------------------------------------------------------------------
|Минеральные кислоты (азотная,       |С неопасными грузами, менее подвер-    |
|серная, соляная, меланж и др.)      |женными действию кислот (изделия из    |
|                                    |камня, цемента, стекла, фарфора,       |
|                                    |чугуна, железа, запасные части, крас-  |
|                                    |ки тертые на масле, асфальт и дР.)     |
|                                    |Запрещается совместная погрузка        |
|                                    |минеральных кислот с легкогорючими,    |
|                                    |продовольственными  и хлебно-фуражными,|
|                                    |химико-фармацевтическими и             |
|                                    |парфюмерно-косметическими грузами,     |
|                                    |лекарственными растениями, домашними   |
|                                    |вещами, предметами электротехники,     |
|                                    |точной механики, пушно-меховыми и      |
|                                    |кожаными изделиями, а также другими    |
|                                    |ценными грузами                        |
------------------------------------------------------------------------------
|Прочие жидкие едкие вещества        |Со всеми неопасными грузами, кроме     |
|                                    |тарноупаковочных легкогорючих грузов,  |
|                                    |продовольственных и хлебофуражных,     |
|                                    |химико-фармацевтических и парфюмерно-  |
|                                    |косметических товаров, домашних        |
|                                    |вещей, а также грузов, которые могут   |
|                                    |быть испорчены при подмочке            |
------------------------------------------------------------------------------
|Ядовитые вещества                   |Со всеми неопасными грузами, кроме     |
|                                    |продовольственных, хлебно-фуражных,    |
|                                    |парфюмерно-косметических и химико-     |
|                                    |фармацевтических товаров, лекарствен-  |
|                                    |ных растений и домашних вещей          |
------------------------------------------------------------------------------





                                                                    Приложение 5

          ХАРАКТЕРИСТИКА ОПАСНОГО ГРУЗА, ПРЕДЪЯВЛЯЕМОГО К
                ПЕРЕВОЗКЕ АВТОМОБИЛЬНЫМ ТРАНСПОРТОМ

     ____________________________________________________________
       (наименование организации-грузоотправителя)

     1. Наименование груза _________________________________________
                              (указать точное наименование)
     2. Количество одновременно предъявляемого к перевозке груза ___
____________________________________________________________________
     3. Пункты назначения и отправления груза ______________________
____________________________________________________________________
     4. Номер ГОСТа или технических условий ________________________
     5. Агрегатное состояние вещества в условиях перевозки _________
____________________________________________________________________
       (указать: газ - сжатый или сжиженный, жидкость - цвет,
                            запах и др.)
     6. Вес 1 м3 груза в килограммах _______________________________
                                         (для порошкообразных и
____________________________________________________________________
               кусковых веществ указать насыпной вес)
     7. Температура кипения в град. С (для жидкостей) ______________
     8. Упругость паров при температурах: -10, +15  и  +40  град.  С
(для жидкостей) ____________________________________________________
     9. Температура плавления (застывания) в град. С _______________
     10. Температура вспышки (для жидкостей) _______________________
     11. Вязкость жидкости при температурах: -10, +15, +40 град. С _
____________________________________________________________________
               (указать, в каких единицах определена)
     12.  Какие  воздействия   на   груз   являются   опасными   или
недопустимыми ______________________________________________________
                  (удар, влага, нагревание, охлаждение и др.)
     13. Какую опасность представляет груз в  условиях  перевозки  -
при погрузке, выгрузке и при движении автомобиля ___________________
____________________________________________________________________
     14. Подробная характеристика упаковки и надписи на таре _______
____________________________________________________________________
     (в случае двойной упаковки указать внутреннюю и наружную)
     15.  Вес  отдельного  места  в  килограммах   (грузоподъемность
контейнера) ________________________________________________________
     16. С какими веществами нельзя совместно перевозить  и  хранить
____________________________________________________________________
     17. В каких автомобилях должен перевозиться ___________________
                                                     (в крытых,
____________________________________________________________________
          цистернах, контейнерах, с укрытием, без укрытия)
     18. Способ очистки автомобилей после выгрузки _________________
     19. Способ уничтожения разлитого (рассыпанного) _______________
     20. Влияние на организм человека при:
     а) вдыхании паров или пыли
     б) попадании на кожу;
     в) случайном проглатывании
     21. Какие меры безопасности необходимо соблюдать при:
     а) погрузке, выгрузке _________________________________________
     б) повреждении тары, утечке или рассыпании груза ______________
____________________________________________________________________
     22. Меры оказания первой помощи при отправлении  или  попадании
на кожу ____________________________________________________________
     23. Средства тушения в случае пожара __________________________
     24. Дополнительные замечания  отправителя  относительно  особых
условий транспортировки груза ______________________________________

     "___"_________ 19____ г.

     Должность    и     подпись     ответственного     представителя
грузоотправителя _________________________________________________





                                                                    Приложение 6

               ОКРАСКА И ОФОРМЛЕНИЕ БАЛЛОНОВ СО СЖАТЫМ И СЖИЖЕННЫМ
                                      ГАЗОМ

--------------------------------------------------------------
|Назначение        |Цвет      |Текст      |Цвет   |Цвет      |
|баллонов          |окраски   |надписи    |надписи|полосы    |
|                  |баллона   |на         |на     |на        |
|                  |          |баллоне    |баллоне|баллоне   |
--------------------------------------------------------------
|Для азота         |Черный    |Азот       |Желтый |Коричневый|
--------------------------------------------------------------
|Для аммиака       |Желтый    |Аммиак     |Черный |"         |
--------------------------------------------------------------
|Для аргона        |Черный    |Аргон      |Синий  |Белый     |
|очищенного        |          |           |       |          |
--------------------------------------------------------------
|Для аргона        |Верхняя   |Сырой      |Черный |-         |
|сырого            |половина  |аргон      |       |          |
|                  |желтая,   |           |       |          |
|                  |нижняя -  |           |       |          |
|                  |черная    |           |       |          |
--------------------------------------------------------------
|Для ацетилена     |Белый     |Ацетилен   |Красный|-         |
--------------------------------------------------------------
|Для водорода      |Темно-    |Водород    |"      |-         |
|                  |зеленый   |           |       |          |
--------------------------------------------------------------
|Для серо-         |Белый     |Серо-      |"      |Красный   |
|водорода          |          |водород    |       |          |
--------------------------------------------------------------
|Для воздуха       |Черный    |Сжатый газ |Белый  |-         |
--------------------------------------------------------------
|Для сернистого    |"         |Сернистый  |"      |Желтый    |
|ангидрида         |          |ангидрид   |       |          |
--------------------------------------------------------------
|Для гелия         |Коричневый|Гелий      |"      |-         |
--------------------------------------------------------------
|Для угле-         |Черный    |Угле-      |Желтый |-         |
|кислоты           |          |кислота    |       |          |
--------------------------------------------------------------
|Для кислорода     |Голубой   |Кислород   |Черный |-         |
--------------------------------------------------------------
|Для хлора         |Защитный  |-          |-      |Зеленый   |
--------------------------------------------------------------
|Для всех остальных|Черный    |(Наименова-|Желтый |-         |
|негорючих газов   |          |ние газа)  |       |          |
--------------------------------------------------------------

                    20. ПРАВИЛА ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ТЕХНОЛОГИЧЕСКИХ
                      (ВНУТРИЗАВОДСКИХ, ВНУТРИПОСТРОЕЧНЫХ,
            ВНУТРИХОЗЯЙСТВЕННЫХ) ПЕРЕВОЗОК АВТОМОБИЛЬНЫМ ТРАНСПОРТОМ
                               ОБЩЕГО ПОЛЬЗОВАНИЯ

                                 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

    1.  К  технологическим и хозяйственным относятся  перевозки,  обеспечивающие
деятельность  и  взаимосвязь  основных  производственных  процессов промышленных
предприятий,   строительно-монтажных   управлений,   предприятий    строительных
материалов и конструкций, строительных площадок, колхозов, совхозов и других.
    2. В зависимости от условий и характера работы автотранспорта и его связей с
производственными процессами технологические перевозки разделяются на  следующие
виды:
    а) межцеховые;
    б) внутрицеховые;
    в) межоперационные;
    г) земляные работы по подготовке котлованов;
    д) монтаж зданий "с колес";
    е) перевозка бетонной массы и раствора;
    ж) поставка материала по часовым графикам;
    з) производственно-транспортные комплексные бригады.
    3. Ведомственный автомобильный транспорт осуществляется на территории БССР:
    а)  все  виды  технологических и хозяйственных перевозок грузов промышленных
предприятий и строек,  за  исключением  централизованных,  а также междугородных
перевозок,   выполняемых   автотранспортом   общего  пользования.  Автомобильный
транспорт  строительных  министерств  в  случае  целесообразности   осуществляет
централизованные и междугородные перевозки грузов;
    б)   внутриколхозные   и   внутрипостроечные   перевозки  грузов,  связанные
непосредственно с технологией сельскохозяйственного производства.
    4. Технологические перевозки грузов колхозов и совхозов в сельской местности
могут  также  осуществляться централизованно автомобильным  транспортом  системы
республиканского объединения Белсельхозтехника Совета Министров БССР.
    5. Порядок  осуществления  технологических  перевозок  грузов  ведомственным
автомобильным   транспортом   устанавливается  соответствующими  министерствами,
ведомствами,   исполнительными   комитетами    Советов   депутатов   трудящихся,
кооперативными и общественными организациями, а при осуществлении этих перевозок
предприятиями   автомобильного  транспорта  общего  пользования   -   настоящими
правилами.
    6. В районах,  где  отсутствуют предприятия автомобильного транспорта общего
пользования, автотранспортные предприятия министерств, ведомств и исполнительных
комитетов Советов депутатов трудящихся осуществляют все виды перевозок.

                  УСЛОВИЯ ВЫПОЛНЕНИЯ ТЕХНОЛОГИЧЕСКИХ ПЕРЕВОЗОК

    7. Технологические перевозки  автомобильным  транспортом общего пользования,
именуемым в дальнейшем Автотранспортным предприятием,  могут  выполняться в двух
случаях:
    а)  при  отсутствии  у  промышленных  предприятий  и  строек,  именуемых   в
дальнейшем Клиент, автомобильного транспорта;
    б)  при  недостающем  количестве  автомобилей  у  промышленных предприятий и
строек для обеспечения основных производственных процессов при условии выделения
в установленном порядке им плановых лимитов.
    Во   всех   остальных   случаях  технологические  перевозки   осуществляются
ведомственным автомобильным транспортом.
    8.   Перечень   клиентов  для   обеспечения   технологическими   перевозками
устанавливается органами  управления автотранспорта общего пользования совместно
с заинтересованными министерствами и ведомствами и утверждается Госпланом БССР.
    9.  На  технологические перевозки  Клиент  представляет  в  Автотранспортное
предприятие,  при наличии годового договора, соответствующую заявку с технически
обоснованными расчетами.
    10.  Автотранспортное   предприятие  проверяет  правильность  представленных
расчетов и определяет тип и количество выделяемых автомобилей.
    11. При выполнении технологических  перевозок  Автотранспортное  предприятие
принимает  порядок,  существующий  при данной технологии работы предприятия  или
стройки.
    12. Ответственность за использование  автотранспорта  общего  пользования  и
учет   его   работы   несет  должностное  лицо  Клиента  перед  Автотранспортным
предприятием.

             21. ПРАВИЛА СОСТАВЛЕНИЯ ГРАФИКОВ РАБОТЫ АВТОМОБИЛЕЙ ПРИ
                                ПЕРЕВОЗКЕ ГРУЗОВ

    1. Автотранспортные  предприятия  обязаны осуществлять перевозки грузов, как
правило,  по  согласованным  графикам, составленным  с  учетом  производственных
возможностей  основного производства  грузоотправителя  и  грузополучателя  и  в
соответствии с договорными обязательствами.
    Грузоотправители   и   грузополучатели   должны   содействовать  организации
перевозок грузов автомобильным транспортом по согласованным  графикам, в две-три
смены, в выходные и праздничные дни.
    Согласованные графики подразделяются на недельно-суточные, сменно-суточные и
часовые.  Допускается  применение  комбинированных графиков, например  недельно-
суточного графика с указанием времени подачи автомобиля под первую ездку.
    2. Недельно-суточный график должен  составляться  на  основе месячного плана
перевозок с указанием планируемого объема перевозок грузов  по  дням  недели  по
форме, приведенной в приложении 1.
    Недельно-суточный    график    должен   быть   утвержден   автотранспортными
предприятиями и грузоотправителем.
    3. Сменно-суточный график должен  составляться  на  основе  месячного  плана
перевозок с учетом сменной возможности основного производства и указанием объема
перевозок и ездок по сменам.
    Сменно-суточный график должен быть составлен не позднее дня, предшествующего
перевозкам,   и   подписан   представителями   автотранспортных   предприятий  и
грузоотправителем по форме, указанной в приложении 2.
    4.  Часовой  график  должен составляться на основе месячного плана  суточных
объемов и определять часы  прибытия  каждого  автомобиля  в  пункты  погрузки  и
разгрузки, а также отправления из них.
    5. При работе по часовому графику грузоотправители и грузополучатели обязаны
создать  условия,  обеспечивающие  выполнение погрузочно-разгрузочных операций в
предусмотренное графиком время.
    6. Разработка часовых графиков должна выполняться в следующем порядке.
    Автотранспортные   предприятия  совместно   с   грузоотправителями   обязаны
определять систему организации  движения  автомобилей  (маятниковая,  кольцевая,
работа  с  отцепкой),  номенклатуру, объем перевозок, производить сбор данных  и
выполнять расчеты, необходимые для разработки часовых графиков.
    7.  Автотранспортные   предприятия  обязаны  проводить  инструктаж  шоферов,
диспетчеров и других работников  о  специфике  организации  перевозок  грузов по
часовым графикам.
    Грузоотправитель обязан проводить аналогичный инструктаж своих работников  и
обеспечивать инструктаж работников грузополучателя.
    8.   Составление   часовых   графиков  должно  производиться,  как  правило,
автотранспортными предприятиями и  только в отдельных случаях грузоотправителями
и грузополучателями.
    Сторона, осуществляющая составление часовых графиков, определяется договором
на перевозки грузов автомобильным транспортом.
    9.  При составлении часового графика  должны  предусматриваться  возможность
загрузки   подвижного  состава  в  обратном  направлении,  полное  использование
грузоподъемности  подвижного  состава  и  выбор  наиболее рационального маршрута
движения.
    10. Время перехода на работу по часовому графику  должно  устанавливаться по
согласованию между автотранспортными предприятиями и грузоотправителями.
    11.   При   составлении  часовых  графиков  автотранспортными  предприятиями
грузоотправители  обязаны  в  согласованный  срок  представить  автотранспортным
предприятиям данные о продолжительности погрузки, количестве погрузочных  постов
и  часах  их  работы,  суточном  объеме перевозок по видам грузов и получателям,
продолжительности разгрузки, количестве постов разгрузки, часах их работы.
    12.  При  составлении  часового  графика   грузоотправителями   транспортные
предприятия обязаны в согласованный срок представить грузоотправителям  данные о
планируемом  количестве  подвижного состава для перевозок по часовым графикам  с
указанием режима их работы  на  линии  по  каждому виду груза, продолжительности
движения подвижного состава от грузоотправителя до грузополучателя.
    По согласованию между автотранспортными  предприятиями  и грузоотправителями
перечень исходных данных может быть изменен.
    Исходные  данные,  представляемые  для  составления  часовых  графиков   как
грузоотправителями,  так  и автотранспортными предприятиями, должны составляться
по результатам хронометража и расчетов.
    Размеры исходных данных  в  процессе составления часовых графиков могут быть
изменены только по взаимному согласию.
    13. Часовой график должен составляться по форме, указанной в приложении 3, и
утверждаться автотранспортными предприятиями  и  грузоотправителями. Изменения в
утвержденный график вносят по взаимному согласию.
    14.  Часовые  графики  могут  применяться при использовании  автомобилей  со
сдельной или почасовой оплатой.
    15. После утверждения часового  графика  его  составитель  (автотранспортное
предприятие или грузоотправитель) должен в соответствии с графиком подготовить и
передать расписание работы участникам процесса перевозок по форме,  указанной  в
приложениях 4 и 5.
    16. При перевозке по часовым графикам автотранспортные предприятия совместно
с  грузоотправителями  устанавливают допускаемые пределы отклонения в выполнении
отдельных операций от установленного графиком времени.
    17. Грузоотправители  и  автотранспортные  предприятия  не  имеют  права без
взаимного согласования направлять автомобиль, работающий по часовому графику, на
выполнение перевозок вне графика.
    18.  Причины нарушения часовых графиков должны рассматриваться и устраняться
автотранспортными   предприятиями,  грузоотправителями  и  грузополучателями  не
позднее последующих суток.
    В зависимости от  характера  перевозок  и рода груза графики по согласованию
между автотранспортными предприятиями и грузоотправителями могут составляться на
сутки, неделю, декаду, месяц, сезон или год.
    19.  Грузоотправители  и  грузополучатели  обязаны  соблюдать  согласованные
графики и за нарушение графиков несут ответственность  в  установленном порядке,
предусматриваемом Уставом автомобильного транспорта БССР.
    20. Увеличение заказчиком транспорта плеча перевозок служит  основанием  для
автотранспортного   предприятия   к   соответствующему   уменьшению   количества
перевозимых грузов в тоннах и учета выполнения плана по грузообороту.

                                                                    Приложение 1

                    НЕДЕЛЬНО-СУТОЧНЫЙ ГРАФИК
         ПЕРЕВОЗОК _____________________________________
                      (наименование грузоотправителя)
              с ________ по _______________ 19_____ г.

------------------------------------------------
|Наименование пункта|Планируемый|По дням недели|
|погрузки           |объем пере-|              |
|                   |возок на   |              |
|                   |неделю     |              |
                                ----------------
*----------------------------------------------------------------
|||Понедельник|Вторник|Среда|Четверг|Пятница|Суббота|Воскресенье|
*----------------------------------------------------------------
*-----------------------------------------------------------------
||т|к-во |т|к-во |т|к-во |т|к-во |т|к-во |т|к-во |т|к-во |т|к-во |
|| |ездок| |ездок| |ездок| |ездок| |ездок| |ездок| |ездок| |ездок|
*-----------------------------------------------------------------





                                                                    Приложение 2

                     СМЕННО-СУТОЧНЫЙ ГРАФИК
       перевозок _________________________________________
                     (наименование грузоотправителя)
                   на _______________ 19_____ г.

-----------------------------------------------------------
|Наименование пункта погрузки|Планируемый объем |По сменам|
|                            |перевозок на сутки|         |
                                                -----------
*------------------------------------------------------------
|||1 смена        |II смена      |III смена      |Примечание|
|||с____по____час.|с____по____час|с____по____час.|          |
*--                                                          
*-------------
||т|к-во |||||
|| |ездок|||||
*-       -----
*----------------------------
||||т|к-во |т|к-во |т|к-во ||
|||| |ездок| |ездок| |ездок||
*----------------------------

    Примечание. В случае срыва графика указываются причины.





                                                                    Приложение 3

                         ЧАСОВОЙ ГРАФИК
          перевозок по ________________________________
                        (наименование грузоотправителя)
                     на _____________ 19___ г.

--------------------------------------------------------------------------------------------------
|Номер|Коли- |Номер|Наименование |Наименование|Пребывание  |Наименование   |Пребывание|Примечание|
|ездки|чество|авто-|пункта       |груза       |груза у     |грузополучателя|груза у   |          |
|     |груза,|моби-|погрузки     |            |грузополуча-|               |грузополу-|          |
|     |т     |ля   |             |            |теля        |               |чателя    |          |
                                              --------------               ------------           
*-------------------------------------
||||||время |время  ||время |время  ||
||||||прибы-|отправ-||прибы-|отправ-||
||||||тия   |ления  ||тия   |ления  ||
*-------------------------------------





                                                                    Приложение 4

                        РАСПИСАНИЕ РАБОТЫ
  _______________________________ на ____________________ 19____ г.
   (наименование пункта погрузки
         или разгрузки)

------------------------------------------------
|Номер|Количе-|Наименование|Пребывание в пункте|
|ездки|ство   |груза       |                   |
|     |груза  |            |                   |
                           ---------------------
*------------------------
||||Прибытие|Отправление|
*------------------------
*-----------------------
||||час.|мин.|час.|мин.|
*-----------------------





                                                                    Приложение 5

                        РАСПИСАНИЕ РАБОТЫ
     ____________________________________________________________
     (наименование автотранспортного предприятия или организации)
              на ________________________ 19_______ г.

---------------------------------------------------------------------------------
|Номер|Номер|Коли- |Наименование|Пребывание|Наименование   |Пребывание|Обеденный|
|авто-|ездки|чест- |пункта      |у грузопо-|грузополучателя|у грузопо-|перерыв  |
|моби-|     |во    |погрузки    |лучателя  |               |лучателя  |         |
|ля   |     |груза,|            |          |               |          |         |
|     |     |т     |            |          |               |          |         |
---------------------------------------------------------------------------------

                           22. ПРАВИЛА ПЕРЕВОЗКИ ПОЧТЫ

                                 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

    1.  настоящие  правила,  утвержденные  в  соответствии  со статьей 96 Устава
автомобильного  транспорта  БССР,  регулируют  взаимоотношения  производственных
автоуправлений  и  предприятий  связи  при  перевозке почты, определяют  порядок
перевозки почты автомобильным транспортом в БССР  и  являются  обязательными для
всех указанных предприятий, выполняющих перевозку почты на территории БССР.
    2.  Автотранспортные предприятия и организации осуществляют перевозку  почты
легковыми    и   грузовыми   автомобилями,   в   том   числе   таксомоторами   и
специализированными  автомобилями,  а также рейсовыми пассажирскими автобусами в
соответствии   с   объемом   и  расписанием   движения   почты   на   маршрутах,
предусмотренных договорами.
    3. Перевозка почты организуется  на основе договоров, заключаемых областными
управлениями   и   предприятиями  связи  с  автоуправлениями   и   предприятиями
автомобильного транспорта.
    К договору обязательным  приложением  являются  расписания движения почты по
маршрутам.
    Типовой договор на перевозку почты утверждается Министерством автомобильного
транспорта БССР и Министерством связи БССР.
    4. Под перевозкой почты имеется в виду перевозка  мешков  и пачек с печатью,
мешков с корреспонденцией, страховых мешков, посылок, специальных  контейнеров с
почтой,  выемка  писем  из  почтовых  ящиков.  При  перевозке почты производится
подвозка почтальонов к доставочным участкам, если это по пути следования.
    5. Предельный вес мешков с корреспонденцией и печатью не должен превышать 12
кг,  страховых мешков - 16 кг, посылок - 20 кг, баулов  с  почтой  -  30  кг,  а
контейнеров с почтой - 1000 кг.
    Погрузка  и  выгрузка  почты  осуществляется силами и средствами предприятий
связи.  Водители  автотранспорта могут  привлекаться  к  погрузочно-разгрузочным
работам  за дополнительную  плату,  оговоренную  в  договоре  в  соответствии  с
существующими расценками.
    Почта   перевозится   в  специализированных  грузовых  автомобилях-фургонах,
грузовых автомобилях, оборудованных  крытыми  кузовами,  легковых  автомобилях и
пассажирских автобусах.

                           ОРГАНИЗАЦИЯ ПЕРЕВОЗОК ПОЧТЫ

                     Перевозка почты грузовыми автомобилями

    6.  Автохозяйства  выделяют  и  постоянно  закрепляют  для  перевозки  почты
грузовые  автомобили с крытыми кузовами, обеспечивающими сохранность перевозимых
грузов. Другое специальное дооборудование кузовов и кабин автомобилей (установка
замков,  сундуков,   шкатулок,   устройство   освещения  и  сигнализации)  может
производиться автохозяйствами за счет средств предприятий связи.
    В  случае  отсутствия  возможности автохозяйство  предоставляет  эту  работу
заказчику автомобиля - предприятию связи. Оплата времени нахождения автомобиля в
дооборудовании производится по повременному тарифу работы автомобиля.
    7.  Перевозка  почты  производится   строго   по  утвержденным  маршрутам  и
расписаниям движения почты. Расписания движения почты составляются предприятиями
связи  и согласовываются с исполкомами местных Советов  депутатов  трудящихся  и
автохозяйствами.
    8. При составлении расписания движения почты должны учитываться:
    а)  необходимость   своевременного   продвижения   почты  в  соответствии  с
действующими нормативами и контрольными сроками обработки,  перевозки и доставки
почты, эффективного использования и обеспечения безаварийной работы автомобилей,
а также рационального режима работы шоферов:
    б)  общие  нормативные  простои  автомобилей между рейсами. Эти  простои  не
должны составлять более 25% времени нахождения автомобиля в наряде;
    в) техническая скорость, гарантирующая  безопасность движения автомобилей на
линии;
    г) продолжительность работы шофера на линии,  как правило, должна составлять
не менее 7 часов без учета времени на обед, которое  может составлять от 30 мин.
до 2 часов.
    В  отдельных случаях, при производственной необходимости,  продолжительность
работы шофера  на линии может быть увеличена до 12 часов с соблюдением месячного
баланса рабочего времени шофера.
    9. В необходимых  случаях  предприятия  связи  совместно  с  автохозяйствами
производят  замеры тарифных расстояний и затрат времени на движение  автомобилей
по  маршрутам,   на   которых   осуществляется  перевозка  почты,  и  составляют
соответствующие акты за подписью своих представителей.
    Акты  замера  расстояний  используются  при  составлении  расписаний  замера
движения автомобилей и при перевозке почты, а также при расчетах с предприятиями
связи.

                               Права и обязанности

    10. Автохозяйство обязано:
    а) предоставлять согласно договору  предприятиям  связи  для перевозки почты
технически исправные автомобили;
    б)   производить   подачу  автомобилей  к  месту  погрузки  почты  точно   в
предусмотренное расписанием время;
    в) строго соблюдать  расписание  движения автомобилей на линии. Не допускать
остановок автомобилей в не предусмотренных  расписанием  местах  (кроме заправки
бензином в пути);
    г) принимать срочные меры к замене выбывших из строя автомобилей исправными;
    д)  не  допускать  проезда  в  автомобилях  посторонних лиц, не указанных  в
сопроводительных почтовых документах.
    11. Предприятие связи обязано:
    а) использовать автомобили строго по назначению;
    б) производить погрузку и выгрузку почты в установленное  расписанием время,
сопровождение  и  охрану  ее  в  пути,  за  исключением  тех случаев, когда  эти
обязанности по договору выполняют водители автохозяйств;
    в)  указывать  в  сопроводительных  почтовых документах лиц,  имеющих  право
проезда на почтовом транспорте;
    г) в путевых листах правильно указывать выполненные пробег, время нахождения
автомобиля  в  движении,  простоя сверх установленного  времени  расписанием  по
обмену почты по разным причинам,  зависящим  от  органов  связи,  и заверять эти
данные подписью и печатью;
    д)  назначить  и  сообщить  автохозяйству  фамилии  лиц,  ответственных   за
использование автомобилей и правильное оформление документов;
    е)  содержать  погрузочно-разгрузочные  площадки и подъездные пути к пунктам
погрузки и выгрузки почты в исправном состоянии,  освещенными  и обеспечивающими
маневрирование автомобилей;
    ж)  обеспечить механизацию погрузочно-разгрузочных работ в целях  сокращения
простоев автомобилей под погрузкой и выгрузкой;
    з) предоставлять шоферам установленные расписанием перерывы для отдыха;
    н) не  позднее  чем  за  3  дня  уведомлять  автохозяйства  о  необходимости
изменения расписания движения автомобилей.
    12. Автохозяйству предоставляется право:
    а)  заменять типы автомобилей, выделяемых под перевозку почты, при  этом  не
должен снижаться уровень обслуживания предприятий связи;
    б) снимать  с  эксплуатации  автомобили,  если они используются предприятием
связи не по назначению;
    в)  прекращать  выделение  автомобилей  под  перевозку   почты  при  наличии
задолженности  за  эти  перевозки,  а также если предприятия связи  не  содержат
подъездные пути в соответствии, обеспечивающем  нормальный подъезд автомобилей к
месту погрузки и выгрузки и свободное их маневрирование  в  любое  время  года и
суток.
    13. Предприятиям связи предоставляется право:
    а)   изменять   по   согласованию   с   автохозяйством  расписания  движения
автомобилей;
    б) осуществлять по согласованию с автохозяйством перестановку автомобилей на
маршрутах  в  зависимости  от  конкретной  обстановки,   не   изменяя  при  этом
согласованные   с   автохозяйством  общую  продолжительность  работы  и   пробег
автомобилей;
    в) взыскивать штрафные  санкции,  если  автомобиль  представлен с опозданием
свыше 30 минут для обслуживания городских объездов и свыше  1 часа для работы на
внутрирайонных почтовых маршрутах;
    г)  задерживать  автомобиль  в  промежуточном  пункте  и отправлять  его  по
расписанию в случае преждевременного прибытия в данный пункт;
    д)  производить отметку в путевых листах о нарушениях водителями  расписаний
движения   автомобилей,  выполнении  сменных  заданий  и  работы  по  совмещению
профессий;
    е) в случае  необходимости  организовать  при наличии лимитов на перевозки в
течение   года  новые  почтовые  маршруты,  согласовывая   их   обслуживание   с
автохозяйством.

                               Сопровождение почты

    14. Почта перевозится в сопровождении почтальонов (экспедиторов) предприятий
связи.  По  согласованию   предприятий   связи  и  автотранспортных  предприятий
обязанности  почтальона,  сопровождающего почту,  могут  возлагаться  в  порядке
совмещения профессий на водителя  с  выполнением  им следующих операций: прием и
сдача   почты   по   надлежаще  оформленным  предприятиями   связи   документам,
сопровождение и охрана почты в пути.
    15.  К работе по совмещению  профессий  почтальона,  сопровождающего  почту,
допускаются   водители,   ознакомленные  с  характером  этой  работы  и  сдавшие
установленный экзамен по приему, сдаче и сопровождению почты.
    16.  Обучение  водителей  профессии  почтальонов,  сопровождающих  почту,  и
инструктаж их возлагается  на руководящих работников соответствующих предприятий
связи.
    17. В случаях, когда автохозяйство не имеет возможности обеспечить работу по
сопровождению почты, оно обязано  предупредить  об  этом  предприятие  связи  не
позднее чем за 3 дня.
    18.  В  сопровождении  водителей могут перевозиться мешки и пачки с печатью,
мешки с корреспонденцией, посылки  без  объявленной  ценности  и  с объявленной,
ценностью не свыше 100 рублей каждая.
    По  согласованию руководства узла связи и автохозяйств могут перевозиться  и
страховые мешки.
    Для этой  работы  автохозяйство подбирает опытных водителей, закрепляя их за
определенными маршрутами.
    19. Водителю, работающему  по совмещению почтальоном по сопровождению почты,
предприятием связи выдается удостоверение  формы  81  на  право  сопровождения и
обмена почты.
    Водители,   сопровождающие  почту,  при  приеме  почты  обязаны  предъявлять
удостоверение формы  81,  а при сдаче почты требовать предъявления удостоверения
формы 81 от работников предприятий связи, принимающих почту.
    20. Контроль за качеством  выполнения водителем обязанностей сопровождающего
почту осуществляют предприятия связи.
    21. Замечания о нарушениях в  работе,  допускаемых  водителями,  заносятся в
путевой лист или оформляются в виде докладной на имя начальника автохозяйства.
    Право  вносить  записи  в  путевой  лист  имеют только работники предприятия
связи, ответственные за обмен почты.
    22. Докладная о допущенных шоферами нарушениях  подписывается  руководителем
предприятия   связи   или   его   заместителем  (помощником)  и  направляется  в
автохозяйство не позднее следующего дня после выявления нарушения.
    23. С момента приема почты до сдачи ее по назначению водитель-сопровождающий
несет полную ответственность за обеспечение  сохранности почты, предохранение ее
от порчи.
    24. Если почта сопровождается одним водителем или перевозится в автобусе, то
обмен почты производится у борта автомобиля (автобуса)  без захода в предприятие
связи.
    25. Водитель не имеет права оставлять почту без присмотра  или  поручать  ее
охрану  другим  лицам.  В  пунктах  отдыха водителя автомобиль и имеющаяся почта
передаются под охрану предприятиям связи.
    26.  В  случаях поломки в пути автомобиля  до  прибытия  другого  автомобиля
водитель обязан  подчиняться  лицу,  сопровождающемуся  почту,  а при отсутствии
сопровождающего  принять  все  зависящие от него меры к обеспечению  сохранности
почты и дальнейшему ее продвижению.

                           Перевозка почты в автобусах

    27.  Перевозка  печати  и  мешков  с  корреспонденцией  в  автобусах  общего
пользования,  совершающих  регулярные   рейсы  на  пригородных  и  междугородных
(межреспубликанского,  межобластного  и  внутриобластного  сообщения)  маршрутах
организуется в соответствии с договорами,  заключенными  предприятиями  связи  и
производственными  автоуправлениями Министерства автомобильного транспорта БССР,
находящимися в пунктах отправления.
    В договорах должны быть предусмотрены маршруты и номера рейсов автобусов, на
которых  будет перевозиться  почта,  пункты  обмена  и  количество  используемых
рейсов. Договоры  оформляются  в  порядке  и  в сроки, установленные действующим
законодательством.
    28.  При  отмене  соответствующих  рейсов пассажирских  автобусов,  которыми
перевозится   почта,   при  изменении  расписания   предприятие   автомобильного
транспорта  сообщает  об  этом   предприятию  связи  за  10  дней  до  изменения
расписания, за исключением случаев, предусмотренных ст.131 Устава автомобильного
транспорта БССР.
    29.  Перевозка почты в автобусах  осуществляется  в  багажных  отсеках.  При
отсутствии  багажных  отсеков  почта может перевозиться в салонах автобусов, для
этой  цели в автобусах отводятся  специальные  места  (не  более  двух)  без  их
переоборудования.
    30.  Мелкие  газетные  пачки  и  мешки  с  корреспонденцией  весом  до 3 кг,
подлежащие сдаче в одном пункте, должны быть упакованы в сборные мешки.
    31.  По  согласованию  сторон  в  автобусах,  имеющих багажные отсеки, могут
перевозиться при малых количествах посылки и другая страховая почта, упакованная
в мешки, опечатанные предприятием связи.
    32.  Почта  в  автобусах  перевозится  в сопровождении  шофера  (кондуктора)
автобуса.  В  отдельных  случаях  для  сопровождения   почты   может  выделяться
специальный  работник  предприятия  связи  с оплатой его проезда в установленном
порядке.
    33.  Почту,  подлежащую  к отправке автобусами,  предприятия  связи  обязаны
доставлять на автобусные станции  или остановочные пункты в сроки, установленные
в договорах между органами связи и  автохозяйствами,  но  не  позднее  чем за 10
минут до отправления.
    34.  Погрузка  и выгрузка почты производится силами и средствами предприятий
связи в присутствии  одного  из  членов  автобусной  бригады,  ответственного за
погрузку почты и посадку пассажиров в автобус.
    35.  Ответственность за перевозимую автобусами почту несут члены  автобусной
бригады,  принявшие   ее  к  перевозке,  за  исключением  случаев,  когда  почта
перевозится в сопровождении работника связи.
    36. Работник автохозяйства,  принимающий  почту,  обязан тщательно проверить
исправность  упаковки,  наличие  адресных  ярлыков и количество  мест  по  видам
согласно накладным. Почта считается принятой  к  перевозке, когда работник связи
сдал ее работнику автотранспорта и получил на руки  один  экземпляр  накладной с
распиской в приеме почты.
    37.  Сдача  почты  к  перевозке  пассажирскими  автобусами  производится  по
накладным  формы  16  или  маршрутным  накладным  формы  24 (приложения  1,  2).
Накладные  составляются  и  подписываются работниками связи,  ответственными  за
сдачу почты, и скрепляются оттиском календарного штемпеля предприятия связи.
    38. Если в накладных имеют место исправления ранее сделанных записей, то они
оговариваются на всех экземплярах  накладных  и  заверяются  подписью  работника
связи и оттиском календарного штемпеля.
    Работникам   автохозяйств  вносить  исправления  в  накладные  категорически
запрещается.
    39. Если почта  перевозится  не  более  чем  до 2 пунктов сдачи, она сдается
шоферу  (кондуктору)  при  2  экземплярах накладных формы  16,  составленных  до
каждого пункта сдачи под расписку  на  третьих  экземплярах.  Если пунктов сдачи
более 2, то на руки шоферу (кондуктору) выдается по одному экземпляру  накладных
формы  16,  составленных  до каждого пункта сдачи, и, кроме того, один экземпляр
маршрутной накладной формы  24,  в  которую  записываются  все  пункты  сдачи  с
указанием  количества  вещей,  подлежащих  сдаче  по  видам.  Шофер  (кондуктор)
расписывается  за  всю  принятую почту на втором экземпляре маршрутной накладной
формы 24.
    40.  Выдача  почты производится  немедленно  после  остановки  автобуса  под
расписку в накладной  формы 16 или маршрутной накладной формы 24, если последняя
составлялась.
    41.  Перевозимая  автобусами   почта,   как   правило,   должна  приниматься
работниками связи. В случаях нарушения расписания движения автобусов  она должна
оставляться  у  кассира,  диспетчеров  или  у  других  ответственных  работников
автостанций, автохозяйства, которые по телефону ставят в известность о  прибытии
почты  соответствующее  предприятие  связи.  Место  сдачи  почты  в этих случаях
обусловливается договорами.
    42.  Руководители  транспортных  предприятий  и  предприятий  связи  обязаны
расследовать  каждый  случай  нарушения  установленного  порядка  сдачи  почты и
принимать необходимые меры к недопущению подобного в дальнейшем.
    43.  Если  автобус, вследствие технической неисправности, не может следовать
далее по установленному  маршруту, то почта должна быть перегружена для доставки
в место назначения на следующий автобус.
    44. При невозможности  передать  почту на следующий автобус шофер немедленно
сообщает об этом в ближайшее по пути следования  предприятие связи. Руководитель
предприятия связи обязан обеспечить приему перевозимой  почты  и  дальнейшую  ее
отправку по назначению.
    45.  Время  стоянки  автобусов,  установленное  по  графику,  должно  строго
соблюдаться,  при  опоздании  автобуса  стоянка  может  сокращаться  при условии
обеспечения выдачи всей почты.
    46. Вес перевозимой почты, а также количество мест, занимаемых при перевозке
почты в автобусе, устанавливаются при заключении договоров, но не более  2  мест
для сидения и одного багажного отсека.
    47.  Все  случаи  нарушения  настоящего  раздела  правил и заключенных на их
основе договоров на перевозку почты автобусами, повлекшие  за  собой  замедление
доставки  почты, причинение одной из сторон материального ущерба или обязывающие
уплату штрафа, оформляются актами по прилагаемой форме (приложение 3).
    48. Акт  составляется  в 3 экземплярах, один экземпляр остается предприятию,
составившему акт, два остальных направляются тем предприятиям, которые заключили
договор на перевозку почты маршрутными автобусами для предъявления претензий.
    49. Акты составляются для подтверждения следующих обстоятельств:
    а) установления органами  связи недостачи (при приеме прибывшей на автобусах
почты) почтового отправления или  вещи.  Автотранспортному  предприятию  в  этом
случае  выдается  расписка  за  фактически  принятое  количество  мест  после ее
поименной проверки;
    б)  обнаружения  при  приеме  почты  повреждения  или неисправности упаковки
почтового отправления или вещи;
    в) получения почты без документов;
    г) факта сдачи почты по месту назначения.
    50.  Областные  автоуправления, автохозяйства при вводе  в  действие  нового
расписания  движения  автобусов   направляют  по  одному  экземпляру  расписания
соответственно производственно-техническому  управлению  связи,  районному  узлу
связи или почтамту.

                     Перевозка почты в легковых автомобилях

    51.   При   отсутствии   на   предприятиях   связи  необходимого  количества
собственного легкового автотранспорта к перевозке почты и печати по согласованию
между  министерством связи БССР и Министерством автомобильного  транспорта  БССР
могут  привлекаться   легковые   таксомоторы.  Выделение  легковых  таксомоторов
производится по разовым заказам предприятий  связи  или  договорам,  заключаемым
автотранспортными  предприятиями с предприятиями связи в соответствии с  типовым
договором (приложение 4).
    52. Перевозка почты  в  легковых  автомобилях  производится в соответствии с
настоящими  правилами.  Выделенные  для  перевозки  легковые  автомобили  должны
работать с выключенными таксометрами.
    53.  Контроль  за  работой  таксомоторов на перевозке  почты  осуществляется
контрольно-ревизорской службой на общих основаниях.

                       Порядок расчетов за перевозку почты

    54. Расчеты между предприятиями  связи и автотранспортными предприятиями или
организациями  за  перевозку  почты производятся  по  установленным  тарифам  на
перевозку грузов и пассажиров автомобильным  транспортом  и правилами применения
этих  тарифов  в порядке, установленном ст.103 Устава автомобильного  транспорта
БССР.
    55. Время простоя автотранспорта по вине автохозяйства оплате не подлежит.
    Примечание.   Нормативные  простои  автомобилей  в  предприятиях  связи,  не
подлежащие оплате,  не  должны  превышать 25% от времени нахождения автомобиля в
наряде (при применении покилометровых тарифов).

    56.  Пробег  и  время  работы  автомобиля   на   линии,  подлежащие  оплате,
учитываются  с  момента  выхода  автомобиля из гаража до момента  возвращения  в
гараж.
    57. В случаях, когда автохозяйство  по  согласованию  с  предприятием  связи
предоставило   для  перевозки  почты  автомобиль  меньше  грузоподъемности,  чем
предусмотрено  в   договоре,  оплата  производится  исходя  из  грузоподъемности
фактически использованного автомобиля.
    58. В случаях, когда автохозяйство предоставило предприятию связи автомобиль
большей грузоподъемности,  чем  предусмотрено в договоре, производится исходя из
грузоподъемности автомобиля, предусмотренного договором.
    Если  такая  замена  произведена   по   просьбе  предприятия  связи,  оплата
производится исходя из грузоподъемности фактически использованного автомобиля.
    59. За выполненную работу по приему, сопровождению и сдаче почты предприятие
связи  оплачивает  автохозяйству в соответствии  с  тарифами  на  экспедиционные
операции и правилами их применения.
    60. Время простоя автомобилей сверх установленных норм, происшедшего по вине
автохозяйства или по стихийным бедствиям, предприятиями связи не оплачивается.
    61. В соответствии  с  Уставом  связи  Союза  ССР  перевозка  почты, а также
работников,  сопровождающих  почту,  на постоянных и временных переправах  через
реки производится вне очереди и бесплатно,  независимо  от  того, в чьем ведении
находится переправа.
    62. При перевозке почты автобусами производится оплата следующим порядком:
    а)   если  в  автобусах  имеются  специальные  багажные  отделения,   оплата
производится за каждую почтовую вещь, как за багажную единицу;
    б) в остальных автобусах - за каждое занимаемое пассажирское место.
    Почтовой  вещью  считается  мешок или пачка с корреспонденцией и печатью или
другая отдельно упакованная единица.
    Документами, подтверждающими  количество  перевезенной почты автобусами, при
расчетах являются почтовые накладные.

                 Ответственность автотранспортных предприятий и
                                предприятий связи

    63.   Ответственность  автотранспортных  предприятий   или   организаций   и
предприятий связи за невыполнение плана и условий перевозок почты определяется в
соответствии с Уставом автомобильного транспорта БССР.
    64. Ответственность  автотранспортных предприятий или организаций за утрату,
повреждение или задержку почты определяется Уставом связи СССР.
    65.  Предприятие  связи   несет   ответственность   перед   автотранспортным
предприятием  или  организацией  за  невыполнение условий договора и  уплачивает
автотранспортному предприятию или организации штраф в следующих размерах:
    а) при отказе полностью или частично использовать автомобили, работа которых
оплачивается по повременному тарифу в  количестве,  указанном в годовом договоре
или  в  принятии  к  исполнению  разовом  заказа,  -  10% стоимости  пользования
автомобилями, исходя из времени пользования, указанного в договоре или заказе;
    б) за отказ от оформления или за неправильное оформление  путевого листа - 2
руб.50 коп. с каждого неправильно оформленного путевого листа.
    66. За неподачу автомобилей в количестве, предусмотренном в годовом договоре
на  перевозку  почты, или при опоздании подачи этих автомобилей автотранспортное
предприятие уплачивает предприятию связи 10% стоимости пользования автомобилями,
исходя из времени пользования или срока подачи, указанных в договоре.
    67.  Автохозяйство   освобождается   от   уплаты  указанного  штрафа,  когда
несвоевременная  подача  автомобиля  произошла  вследствие   явлений  стихийного
характера (заносы, наводнения, пожары и т.д.) или других причин, не зависящих от
автотранспортной организации.

                                                           Приложение 1 Формы 16

     Почта отправлена в час. _____ мин. __    Общий счет вещей
в сопровождении __________________________
                     (фамилия)             -------------------------T---------¬
                                           |  Наименование          |Колич.   |
     Подлежит обмену ____________ мешков   |    вещей               |         |
                                           +------------------------+---------+
                                           |Кожаные вещи            |_________|
              НАКЛАДНАЯ N___               |Мешки страховые         |_________|
                                           |Мешки с корреспонденцией|_________|
     на почту, отправленную                |Мешки и пачки с печатью |_________|
     из ______________________________     |Правительственные       |         |
     _________________________________     |постпакеты              |_________|
     _________________________________     |Ценные постпакеты,      |         |
     в адрес _________________________     |ценные письма и ценные  |         |
                  (куда)                   |бандероли               |_________|
     _________________________________     |Международные           |         |
                                           |постпакеты              |_________|
     В мешке N _______________________     |Посылки с объявленной   |         |
                (календарный штемпель      |ценностью 100 руб.      |_________|
                  места отправки)          |Посылки прочие          |_________|
                                           |Порожние вещи           |_________|
                                           +------------------------+---------+
                                           |Итого: .....            |         |
                                           L------------------------+----------

------------------------------------------------------
|Наименование|Номер|Ценность,|Сумма   |Куда, |Особые |
|почтовых    |     |руб.     |наложен-|откуда|отметки|
|отправлений |     |         |ного    |      |       |
|и вещей     |     |         |платежа |      |       |
------------------------------------------------------

                                 Подписи _________________________

 Календарный
 штемпель
 места получения                 _________________________________
                                 Почта поименно проверена и принята

                                 Подписи ___________________________
                                         ___________________________





                                                           Приложение 2 Формы 24

     Почта  отправлена  __________________________  19______  г.   в
_________ час. _________ мин. в сопровождении ______________________
_______________________
     (фамилия)

                        МАРШРУТНАЯ НАКЛАДНАЯ
       на почту, отправленную ___________________________
                               (наименование маршрута)

-------------------------------------------------------------------
|Наименование места|Количество|Общее |Время   |Расписка |Оттиск   |
|назначения почты  |          |колич.|прибытия|в получе-|календар-|
|                  |          |вещей |почты   |нии почты|ного     |
|                  |          |(про- |        |(колич.  |штемпеля |
|                  |          |писью)|        |вещей    |         |
|                  |          |      |        |прописью)|         |
                   ------------                                    
*-------------------------------------
||кожаных |мешков |мест  |посылок|||||
||вещей и |с кор- |печати|       |||||
||страхо- |респон-|      |       |||||
||вых меш-|денцией|      |       |||||
||ков     |       |      |       |||||
*-                               -----
*------------------
|||||||час.|мин.|||
*------------------

     Подписи        Начальник участка ______________________
                    Оператор _______________________________

                                                      Оборотная сторона формы 24

                      МАРШРУТНАЯ НАКЛАДНАЯ
   на почту, отправленную из _________________________________
   в _________________________________________________________
                    (почтамт, узел связи, ОПП)

-----------------------------------------------------------------------
|Наименование предприятия  |Количество|Общее    |Время|Подпись        |
|связи, отправляющего почту|          |колич.   |     |начальника     |
|                          |          |вещей,   |     |ОС (помощника),|
|                          |          |сданных  |     |сделавшего     |
|                          |          |сопро-   |     |запись         |
|                          |          |вождаю-  |     |               |
|                          |          |щему     |     |               |
|                          |          |(подпись)|     |               |
                           ------------                                
*--------------------------------------
||кожаных|мешков с  |мест  |посылок||||
||вещей и|корреспон-|печати|       ||||
||страхо-|денцией   |      |       ||||
||вых    |          |      |       ||||
||мешков |          |      |       ||||
*-                                 ----
*-----------------
|||||||час.|мин.||
*-----------------

Календарный штемпель      Почта прибыла _____________ 19____ г.
места получения почты
                          в ____________ час. ____________ мин.

                          Доставленная почта проверена с
                          документами и принята полностью.

                          Ответственный дежурный ______________
                                                    (подпись)

Сдал сопровождающий __________________________________





                                                                    Приложение 3

                           ТИПОВОЙ АКТ
              О НЕСОХРАННОЙ ПЕРЕВОЗКЕ АВТОТРАНСПОРТОМ

                19______ г. ___________ "_____" дня

     Представитель автотранспортного предприятия ___________________
                                                  (наименование
____________________________________________________________________
         автотранспортного предприятия, фамилия и инициалы
        шофера-экспедитора) и представитель грузополучателя
                   (грузоотправителя), (пассажир)
____________________________________________________________________
      (наименование предприятия, должность, фамилия и инициалы
____________________________________________________________________
                           представителя)
составили настоящий акт о нижеследующем:
     1. На автомобиле марки ___________________ гос.N  _________  по
товарно-транспортной накладной N ______________ (багажной  квитанции
N ______________) на складе ________________________________________
                                 (наименование предприятия)
грузоотправителем (грузополучателем) загружен ______________________
                                                   (наименование
____________________________________________________________________
   груза, вес, количество мест, штук, груз в таре - открытой или
____________________________________________________________________
     закрытой - без тары, опломбирован ли подвижной состав)
     2.   Груз   (багаж)   доставлен   на   склад    грузополучателя
(автостанцию, автовокзал) __________________________________________
                               (наименование предприятия,
____________________________________________________________________
                            организации)
     При  выгрузке  груза  из  автомобиля  и  взвешивании   его   на
автомобильных,  тысячных,  сотенных   весах   (нужное   подчеркнуть)
оказалось: _________________________________________________________
               (недостача веса, мест или штук, порча, повреждение
____________________________________________________________________
   груза или тары, есть ли доступ к грузу в поврежденных местах,
____________________________________________________________________
      мог ли вместиться груз, состояние пломбы на контейнере,
____________________________________________________________________
  спецавтомобиле, грузовых местах, причина несохранной перевозки)
     Представитель автопредприятия _________________________________
     Представитель грузополучателя (грузоотправителя) ______________
(пассажир) _________________________________________________________





                                                                    Приложение 4

                         ТИПОВОЙ ДОГОВОР
        НА ПЕРЕВОЗКУ ПОЧТЫ РЕЙСОВЫМИ АВТОБУСАМИ И ЛЕГКОВЫМИ
                    ТАКСОМОТОРАМИ _____________
               _______________________________________
                  (наименование предприятия связи)

     Министерства связи БССР, именуемым  в  дальнейшем  Заказчик,  в
лице _______________________________________________________________
                          (должность)
____________________________________________________________________
                      (фамилия, имя, отчество)
с одной стороны, и _________________________________________________
                      (наименование автотранспортного предприятия
____________________________________________________________________
                          или организации)
     Министерства автомобильного   транспорта   БССР,   именуемого в
дальнейшем Перевозчик, в лице ______________________________________
                                (должность, фамилия, имя, отчество)
____________________________________________________________________
с другой стороны, действующие на основании  правил  перевозки  почты
автомобильным транспортом в  БССР,  заключили  настоящий  Договор  о
нижеследующем:

                          ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА

     1. Перевозчик предоставляет Заказчику _________________________
                                              (из них по маркам)
легковых таксомоторов ______________________________________________
____________________________________________________________________
для перевозки почты с _________ч. до _________ч., а также  обязуется
перевозить почту рейсовыми автобусами на пригородных,  междугородных
и  межреспубликанских  маршрутах  в  соответствии  с  приложенным  к
настоящему договору двусторонне согласованным  расписанием,  которое
является неотъемлемой частью договора.

                         Условия перевозки

     2. Погрузка почты в автомобильный транспорт и выгрузка из него,
а также сопровождение почты при  перевозке  в  легковом  таксомоторе
производится  Заказчиком.  Сопровождение  почты  в  пути  следования
работником связи или шофером (кондуктором) автобуса определяется  по
каждому маршруту при подписании Договора.
     3.  Работники,  сопровождающие  почту,  должны  быть   снабжены
Заказчиком удостоверениями на право сопровождения почты.
     4. При сопровождении  почты  шофером  (кондуктором)  Перевозчик
несет полную ответственность за  сохранность  перевозимой  почты.  В
этом случае шофер (кондуктор) обязан:
     а)  принять   от   работника   связи   почту   с   документами,
предназначенными для  предприятия  связи,  и  расписаться  на  копии
маршрутной накладной за их поручение;
     б) по прибытии на остановку передать предназначенную для  этого
пункта назначения почту с  документами  под  расписку  в  маршрутной
накладной.
     5. Заказчик обеспечивает  своевременный  прием  и  сдачу  почты
всеми  предприятиями   связи   во    время    остановок    автобуса,
предусмотренных расписанием.
     6. В случае неявки работника связи  для  обмена  почты  автобус
продолжает  следовать  по  маршруту,  а  в  накладной   производится
отметка: "Работник почты к обмену не явился". В  этом  случае  почта
сдается работнику связи на следующей остановке при обмене почты.
     Примечание. Для обмена почты работник связи  должен  предъявить
удостоверение формы 81 на право обмена почты, выданное  предприятием
связи и заверенное гербовой печатью.

     7. Перевозчик и Заказчик обязаны  строго  выполнять  расписание
движения автобусов и отправки  почты.  В  случае  аварии  Перевозчик
обязан принять все  меры  для  дальнейшего  следования  почты  и  ее
сохранности.

                Оплата перевозок и условия расчетов

     8. За перевозку почты в маршрутном автобусе Заказчик производит
оплату   по   действующим   тарифам.   Проезд    работника    связи,
сопровождающего почту, оплачивается, как проезд пассажира.
     9.  За  перевозку  почты  в   легковом   таксомоторе   Заказчик
производит оплату по действующим тарифам.
     10. При перевозке  почты  в  автобусе  в  сопровождении  шофера
(кондуктора)  Заказчик   выплачивает   Перевозчику   за   выполнение
обязанностей  экспедитора  по  сопровождению  почты  12%   стоимости
перевозки почты, но не менее 50 коп. за выполнение одного рейса.
     11. Расчеты за перевозку  почты  производятся  в  установленном
порядке (сводными требованиями, планово-платежными поручениями).
     12.  При  решении  вопросов,   не   предусмотренных   настоящим
договором, стороны руководствуются правилами перевозки почты.

                       Ответственность сторон

     13. Ответственность сторон за невыполнение  условий  настоящего
договора наступает в соответствии с п.п. 63 -  67  правил  перевозки
почты автомобильным  транспортом  в  БССР.  Споры,  возникающие  при
перевозке почты автомобильным транспортом, разрешаются  сторонами  в
установленном законом порядке.

                       Сумма и сроки договора

     14. Сумма договора определяется в ________________ тыс.руб.
     15. Договор  заключен сроком на ___________________ и  вступает
в силу с ___________________________________________________________
     16. Настоящий договор составлен в двух экземплярах,  по  одному
для каждой стороны.

                     Юридические адреса сторон

     Перевозчик ____________________________________________________
     Расчетный счет N __________________ в _________________________
отделении Госбанка.
     Заказчик ______________________________________________________
     Расчетный счет N __________________ в _________________________
отделении Госбанка.

   Перевозчик (подпись)               Заказчик (подпись)
   "____"___________ 19____ г.          "____"___________ 19____ г.

                        Часть IV. МЕЖДУГОРОДНЫЕ ПЕРЕВОЗКИ

                               1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

    1. Настоящие правила регулируют взаимоотношения, права и ответственность при
осуществлении  междугородных  перевозок  грузов автомобильным транспортом  между
автотранспортными  предприятиями, предприятиями,  организациями  и  учреждениями
министерств и ведомств, кооперативных и общественных организаций, находящихся на
территории Белорусской  ССР,  независимо  от  их ведомственной подчиненности, за
исключением  автотранспортных организаций Министерства  обороны  СССР,  Комитета
государственной безопасности при Совете Министров СССР и Министерства внутренних
дел СССР.
    2. К междугородным  автомобильным  перевозкам  грузов относятся перевозки за
пределы черты города (другого населенного пункта) на расстояние более 50 км.
    Эти перевозки могут быть регулярными и нерегулярными.
    3. Регулярные централизованные междугородные перевозки грузов осуществляются
по    графикам   движения   автопоездов,   согласованным   между    транспортно-
экспедиционными предприятиями, а также транспортно-экспедиционными предприятиями
и грузоотправителями, грузополучателями.
    Нерегулярные   междугородные  перевозки  грузов  осуществляются  по  разовым
заказам грузоотправителей (грузополучателей).
    4. Межреспубликанские  автомобильные  перевозки грузов выполняются и расчеты
по  ним  производятся  в  соответствии  с  Положением   о  перевозках  грузов  в
межреспубликанском сообщении.
    5. Организацию и выполнение междугородных перевозок грузов в Белорусской ССР
и  межреспубликанских  перевозок для предприятий, организаций  и  учреждений,  а
также загрузку следующих  в  попутном  направлении порожних грузовых автомобилей
предприятий, организаций и учреждений независимо от ведомственной принадлежности
осуществляет   Главное   грузовое   управление,    автомобильные    транспортно-
экспедиционные  комбинаты  (АТЭК)  и автоуправления (автохозяйства) Министерства
автомобильного транспорта БССР.
    Междугородные перевозки грузов автотранспортом других министерств и ведомств
могут выполняться только в соответствии  с  "Инструкцией  о  порядке  загрузки в
попутном  направлении предприятиями автомобильного транспорта общего пользования
союзных республик  порожних  грузовых  автомобилей  предприятий,  организаций  и
учреждений",  утвержденной  Министерством  автомобильного  транспорта  РСФСР  по
согласованию с Госпланом СССР и Госарбитражем при СМ СССР 20/11 1969 г.
    6.  К  органам  управления  междугородными  перевозками  грузов Министерства
автомобильного  транспорта  БССР  относятся: Главное грузовое управление,  АТЭК,
ГАС, агентства, именуемые в дальнейшем транспортно-экспедиционными предприятиями
(ТЭП), автотранспортные управления.
    7. Органы управления междугородными перевозками грузов осуществляют:
    прием грузов к перевозке с материальной ответственностью за их сохранность;
    сбор и доставку мелких отправок  и  грузов  в  контейнерах  на свои склады и
доставку их на склады получателей;
    загрузку следующих в попутном направлении грузовых автомобилей  предприятий,
организаций и учреждений;
    информацию  грузоотправителей  о  подаче  подвижного состава под загрузку  и
грузополучателей о сроках прибытия грузов в их адрес;
    краткосрочное хранение и подгруппировку принятых к перевозке мелких отправок
и грузов в контейнерах по направлениям к пунктам назначения;
    экспедирование грузов при перевозках;
    оформление документов и производство расчетов, связанных с приемом, выдачей,
хранением, перевозкой грузов и выполнением транспортно-экспедиционных операций;
    погрузку грузов и контейнеров на автомобили, а также их разгрузку на складах
и контейнерных площадках, принадлежащих автотранспорту общего пользования;
    краткосрочную охрану подвижного состава и грузов на площадках автомобильного
транспорта общего пользования;
    организацию отдыха шоферов, выполняющих междугородные перевозки.
    8.    Регулярные    междугородные    централизованные    перевозки    грузов
осуществляются:
    а) по маятниковой системе (с перецепкой полуприцепов на конечных пунктах);
    б) по системе тяговых плеч (с перецепкой  полуприцепов  на  промежуточных  и
конечных пунктах).
    Порядок  организации  и  выполнения  перевозок по системе маятника и тяговых
плеч регламентируется инструкцией, утвержденной в установленном порядке;
    в) сквозными поездами по взаимно согласованным с грузоотправителями графикам
отправления и прибытия автопоездов;
    г)  сборно-раздаточными  автопоездами мелких  отправок  грузов  и  грузов  в
автомобильных контейнерах.
    Примечание. Мелкой отправкой  считается  отправка  грузов  по одной товарно-
транспортной накладной, вес которых не должен превышать 2000 кг  и под перевозку
которых по их объему не требуется отдельного автомобиля (автопоезда).

    9.  Транспортно-экспедиционные  предприятия  осуществляют  перевозки  грузов
собственным подвижным составом и подвижным составом автотранспортных предприятий
автоуправлений,  привлекаемым  на условиях договоров, заключаемых  между  ТЭП  и
автотранспортными предприятиями,  а  также  автотранспортом других министерств и
ведомств путем загрузки его в попутном направлении.
    10. Междугородные перевозки грузов выполняются  автомобилями  (автопоездами)
большой   грузоподъемности   (7   и   более  тонн)  с  максимальным  применением
автоприцепов  и  полуприцепов.  Только в исключительных  случаях  при  перевозке
грузов, требующих особых условий,  разрешается  использовать  автомобили малой и
средней грузоподъемности.
    Открытый подвижной состав, используемый на междугородных перевозках,  должен
иметь брезенты и веревки.
    11. Транспортно-экспедиционные предприятия должны иметь:
    а) складские помещения и навесы для краткосрочного хранения и подгруппировки
мелких партий грузов;
    б) контейнерные площадки;
    в) охраняемые площадки для стоянки подвижного состава и перецепки прицепов и
полуприцепов;
    г)  средства  механизации  для  выполнения  погрузочно-разгрузочных работ на
своих складах;
    д) местную и междугородную телефонную и телеграфную связь;
    е)  служебные  помещения  для размещения обслуживающего  персонала,  комнаты
отдыха для шоферов.

              2. ПЛАНИРОВАНИЕ И ОРГАНИЗАЦИЯ МЕЖДУГОРОДНЫХ ПЕРЕВОЗОК
                                     ГРУЗОВ

    1. Транспортно-экспедиционные  и  автотранспортные  предприятия  принимают к
перевозке  в  междугородном сообщении грузы на основании планов, утвержденных  в
установленном порядке, и вне плана по отдельным разовым заказам.
    Перевозки овощей,  фруктов  и  других  скоропортящихся  сельскохозяйственных
продуктов   для   заготовительных   организаций  и  организаций  потребительской
кооперации  производятся  по  плану,  а  также   без   ограничений  по  заявкам,
предъявляемым за 5 дней до начала перевозки.
    Договоры   на  перевозку  грузов  заключаются  между  грузоотправителями   и
транспортно-экспедиционными  и  автотранспортными предприятиями в соответствии с
планами и лимитами перевозок, утвержденными в установленном порядке.
    2. Заявки (заказы) на междугородные перевозки принимаются:
    а) от клиенту, имеющей договор  на перевозки грузов, - разовые и постоянные,
в  соответствии  с открытыми месячными,  декадными  заявками  на  автоперевозки,
письменно или по телефону с указанием необходимых данных, предусмотренных формой
заявки;
    б) от клиентуры,  не  имеющей договора на перевозки грузов, - разовые заказы
только в письменной форме (приложение 2);
    в)  от  трансагентств  автомобильного   транспорта   общего  пользования  на
перевозки грузов гражданам.
    Домашние  животные,  мясо  и  мясопродукты, живые растения,  фрукты,  овощи,
семена и т.п. принимаются к перевозке  при  наличии соответствующих ветеринарных
свидетельств,    разрешение    или    карантинных    сертификатов,    выдаваемых
территориальными органами ветеринарно-санитарного надзора,  и разрешений местных
органов власти.
    Заявки  (заказы)  принимаются,  как  правило,  на  вывоз  грузов   из   зоны
деятельности транспортно-экспедиционного или автотранспортного предприятия.
    Заявки (заказы), поступившие на ввоз груза, в том числе в межреспубликанском
сообщении,   передаются   органам   управления  междугородными  перевозками  для
планирования обратной (попутной) загрузки автомобилей.
    В  случае  поступления  заявки для перевозки  грузов  в  прямом  и  обратном
направлении  одному  и  тому  же   заказчику  транспорта  перевозки  выполняются
предприятием, принявшим заявку (заказ).
    3. Заявки (заказы) на выполнение  междугородных перевозок грузов принимаются
за 48 часов до начала перевозки.
    По заявкам, принятым после 13 часов, время до начала перевозки исчисляется с
00 часов следующих суток.
    Транспортно-экспедиционные  и  автотранспортные   предприятия,   принимающие
заявки   (заказы),   вправе   перенести  срок  исполнения  перевозки  на  сутки,
проинформировав об этом заказчика  транспорта  письменно  или телефонограммой не
позднее 14 часов накануне для перевозки.
    4. На основании поступивших заявок (заказов) от грузоотправителей  и  заявок
от   владельцев  автотранспортных  средств  на  междугородные  перевозки  органы
управления  междугородными  перевозками  разрабатывают суточный оперативный план
перевозок,  определяют, кто и каким подвижным  составом  выполняет  перевозку  в
прямом направлении,  где  и когда получает груз в обратном направлении, и выдают
задание на перевозку.
    Указания органов управления  междугородными перевозками о порядке выполнения
междугородных перевозок грузов обязательны  для  всех  владельцев автотранспорта
независимо от ведомственной принадлежности.
    5.  Транспортно-экспедиционные,  автотранспортные  предприятия,  принимающие
заявки, несут ответственность как за сроки доставки груза,  так и за обеспечение
обратной загрузки автомобилей, прибывающих к ним по графикам  и заданиям органов
управления междугородными перевозками.
    При   отсутствии   обратного  груза  транспортно-экспедиционное  предприятие
организует загрузку автомобиля  через  ближайший  пункт загрузки, о чем делается
соответствующая запись в путевых документах шофера.
    Во   всех   пунктах,   куда   адресован  автомобиль  за  получением   груза,
диспетчерская служба делает отметку  в путевом листе шофера о времени прибытия и
убытия автомобиля, а при сверхнормативных простоях и их причину.
    Обратная (попутная) загрузка автомобиля  производится  только  в направлении
расположения автотранспортного предприятия, владельца автомобиля (в  направлении
пункта назначения автомобиля, указанного в путевом листе.
    Отклонения  от  указанного  маршрута  допускаются  не  более  10%  от  общей
протяженности маршрута.
    6.  Шофер,  выполняющий  междугородную перевозку грузов, по прибытии в пункт
назначения     обязан    немедленно    уведомить     транспортно-экспедиционное,
автотранспортное  предприятие  о  времени  прибытия  и  получить  указания, куда
следует  явиться  за  получением документов для загрузки в обратном направлении.
После погрузки груза шофер должен зарегистрировать в транспортно-экспедиционном,
автотранспортном предприятии лично или по телефону время отправления в рейс.
    7. Перевозка грузов  осуществляется  по  кратчайшему маршруту, открытому для
движения автомобильного транспорта, за исключением,  когда  по дорожным условиям
более  рациональна перевозка с увеличением пробега. В этих случаях  транспортно-
экспедиционное, автотранспортное предприятие обязано при приеме заказа поставить
в известность  заказчика  об изменении маршрута. При этом оплата производится за
фактическое расстояние перевозки.
    8. сроки доставки грузов в регулярном междугородном сообщении (в сутках):

-------------------------------------------
|Расстояние   |Поездные   |Мелкие отправки|
|перевозки, км|отправки   |и контейнеры   |
-------------------------------------------
|до 200       |1          |2              |
-------------------------------------------
|от 201 до 400|1,5        |3              |
-------------------------------------------
|свыше 400    |За каждые  |               |
|             |полные или |               |
|             |неполные   |               |
|             |250 км     |               |
|             |прибавляют-|               |
|             |ся одни    |               |
|             |сутки      |               |
-------------------------------------------

    Сроки доставки грузов исчисляется с 24 часов дня приема грузов к перевозке.
    При задержке грузов в пути  следования  административными  органами, а также
для  ветеринарного  или  медицинского  надзора  и  т.п.  срок  доставки   грузов
удлиняется на все время задержки. О задержке доставки груза составляется акт  по
установленной форме с указанием причин и времени задержки.
    9.  При технической неисправности автомобиля (автопоезда) в пути следования,
вызвавшей  задержку  в  доставке  груза,  ближайшее  транспортно-экспедиционное,
автотранспортное предприятие общего пользования обязано по вызову, независимо от
принадлежности поврежденного автомобиля, принять меры  для  оказания технической
помощи  этому  автомобилю,  обеспечивающей  своевременную  доставку   груза   по
назначению (приказ Минавтотранса БССР от 12/V-71 г. N 37-ц).
    В   случае   невозможности   срочного   ремонта   поврежденного   автомобиля
транспортно-экспедиционное,   автотранспортное  предприятие,  получившее  вызов,
направляет необходимый подвижной  состав  для  перевозки груза и доставки его по
назначению  с  последующим извещением автотранспортного  предприятия,  владельца
поврежденного автомобиля.
    10.  Междугородные  перевозки  грузов  выполняются  по  товарно-транспортным
накладным,  установленным  для этих перевозок, за исключением перевозок грузов в
специализированном подвижном составе, а также некоторых технологических грузов.
    Из  пунктов,  где  нет  транспортно-экспедиционных   предприятий,  перевозки
осуществляются  по  товарно-транспортным накладным грузоотправителя  в  порядке,
установленном Министерством автомобильного транспорта БССР.
    11. Основанием для  выполнение  междугородных перевозок грузов ведомственным
транспортом  является товарно-транспортная  накладная,  установленная  для  этих
перевозок, или  маршрутное  задание  и транспортный пропуск, выдаваемый органами
управления междугородными перевозками.  Транспортный пропуск после использования
подлежит возврату по месту выдачи.

                         3. ПОРЯДОК ПРИЕМА И СДАЧИ ГРУЗА

    1.  Прием  грузов к перевозке и определение  его  веса,  с  ответственностью
транспортно-экспедиционного,  автотранспортного  предприятия за его сохранность,
осуществляется одним из указанных ниже способов:
    а) взвешиванием на весах при погрузке;
    б)  взвешиванием  груза, погруженного в кузов автомобиля,  на  автомобильных
весах;
    в) обмером в кузове автомобиля;
    г) счетом упакованных  надлежащим  образом  мест при погрузке с определением
веса по трафарету, указанному грузоотправителем на грузовом месте;
    д) без проверки груза, загруженного грузоотправителем  в  специальные кузова
или контейнеры за его пломбой.
    Запись в товарно-транспортной накладной о весе фактически погруженного груза
с обязательным указанием способа его определения производится грузоотправителем.
    Сдача груза в пункте назначения производится в том же порядке,  в котором он
был принят от грузоотправителя.
    При  предъявлении  грузоотправителем  к перевозке груза, не предусмотренного
заказом (заявкой), или с назначением в другой пункт, транспортно-экспедиционное,
автотранспортное предприятие вправе отказаться  от  перевозки, взыскав стоимость
пробега  автомобиля  (автопоезда)  от автопредприятия до  склада  отправителя  и
обратно из покилометрового расчета.
    2. Штучные грузы, требующие длительного  времени  на  пересчет  при приеме и
сдаче, принимаются к перевозке в контейнерах за пломбой отправителя или  в таре,
упаковке весом одного места не более 80 кг.
    Грузы,  нуждающиеся в таре для предохранения от утраты, порчи и поломки  при
перевозке  и  перевалке,   должны   предъявляться   грузоотправителем   в  таре,
соответствующей  ГОСТу,  а  грузы,  на  тару  и  упаковку  которых стандартов не
установлено,  -  в  исправной  доброкачественной  таре,  обеспечивающей   полную
сохранность при перевозке и перевалке.
    Загруженные крытые автомобили (в том числе изотермические и рефрижераторы) и
прицепы,  отдельные секции автомобилей, контейнеры и цистерны назначением одному
получателю должны быть опломбированы грузоотправителем.
    3. Предприятия,  организации, склады, базы с объемом междугородных перевозок
20  и  более  тыс.т  в  год   обеспечивают   размещение   на  своих  территориях
диспетчерских  пунктов транспортно-экспедиционных, автотранспортных  предприятий
для оперативного руководства работой автотранспорта.
    4. Если невозможно сдать груз, прибывший в пункт назначения, и доставить его
другому адресату  или  возвратить  грузоотправителю,  этот груз сдается на склад
транспортно-экспедиционного  предприятия.  В  этом  случае   с  грузоотправителя
взимается  плата  за  хранение груза согласно тарифу (прейскурант  N  13-01-03).
Предельный  срок хранения  грузов  на  складах  автотранспортных  предприятий  и
организаций - 30 суток, после чего он реализуется в установленном порядке.
    5.  Перевозка   грузов   мелкими   отправками   осуществляется  транспортно-
экспедиционными   предприятиями   по  графикам  между  пунктами,   где   имеются
подгруппировочные склады.
    Завоз и вывоз мелких отправок грузов  на  склады  ТЭП  производят  как своим
транспортом, так и транспортом грузоотправителя или грузополучателя.
    Мелкие   отправки   грузов   принимаются   к  перевозке  в  таре,  упаковке,
соответствующей  ГОСТу,  обеспечивающей  сохранность   от  порчи  и  утраты  их,
замаркированной установленным порядком.
    К  перевозке  не  принимаются мелкие отправки скоропортящихся,  огнеопасных,
взрывоопасных, ядовитых и других грузов, требующих особых условий перевозки.
    6.  Принятые  на  склад   мелкие   отправки  грузов  подгруппировываются  по
направлениям  и  доставляются  в  пункты  назначения   в   сроки,  обусловленные
расписанием  движения  сборных  автопоездов,  но  не позднее 5 суток  с  момента
поступления на склад.

                4. ПЕРЕВОЗКА СКОРОПОРТЯЩИХСЯ ГРУЗОВ АВТОМОБИЛЬНЫМ
                      ТРАНСПОРТОМ В МЕЖДУГОРОДНОМ СООБЩЕНИИ

    1.   Перевозки   скоропортящихся   грузов   автомобильным    транспортом   в
междугородном    сообщении    выполняются,    как   правило,   автотранспортными
предприятиями общего пользования.
    2. К скоропортящимся грузам, требующим особых условий перевозки, относятся:
    а) продукты растительного происхождения: фрукты, ягоды, овощи, грибы и т.п.;
    б) продукты животного происхождения: мясо и  мясопродукты различных животных
и птиц, рыба, икра, молоко, яйца и др.;
    в) продукты переработки: молочные продукты, жиры разные, замороженные плоды,
колбасные изделия, сыр, масло и т.п.;
    г) живые растения: саженцы, цветы живые и срезанные и т.п.
    3. Скоропортящиеся грузы перевозятся: автомобильным  транспортом в остывшем,
охлажденном, замороженном, глубокозамороженном состоянии, а также в свежем виде.
    4. Предъявляемые к перевозке скоропортящиеся грузы должны иметь при погрузке
температуру, не выше указанной в колонке 3, а температура в кузове рефрижератора
при транспортировке должны соответствовать данным, указанным  в  колонках  4 и 5
приложения 2 к настоящим правилам.
    Допускается приемка к перевозке свежих овощей и фруктов с температурой, выше
указанной   в   колонке  3  приложения  2,  при  этом  грузоотправители  обязаны
организовать   загрузку   автомобилей   по   согласованию   с   автотранспортной
организацией в наиболее прохладное время суток.
    5. В свежем  виде  перевозятся устойчивые фрукты и овощи, которые не требуют
поддержания определенного  температурного  режима, но нуждаются в постоянном или
периодическом проветривании.
    Свежие фрукты и овощи при нахождении в пути ( с момента окончания погрузки и
до начала разгрузки) не более 6 часов могут  перевозиться  в  весенний, летний и
осенний   периоды   при   наружной   температуре   не   ниже   0   град.   С  на
неспециализированном подвижном составе с укрытием брезентом и проветриванием.
    6. При перевозке замороженных грузов температура воздуха в кузове подвижного
состава,   как   правило,   должна  поддерживаться  на  уровне,  соответствующем
температуре груза в момент его  приема  к  перевозке, с колебаниями в пределах 3
град. С.
    В  тех  случаях,  когда груз непосредственно  после  перевозки  поступает  в
употребление,   допускается,   по   письменному   разрешению   грузоотправителя,
постепенное повышение  температуры  груза во время перевозки до температуры, при
которой производится его употребление.
    7.  Для  обеспечения  сохранности скоропортящихся  грузов  грузоотправители,
автотранспортные организации  и  грузополучатели  обязаны  организовать четкую и
согласованную  работу  по  планированию, подготовке грузов и осуществлению  этих
перевозок.
    Массовые  перевозки  скоропортящихся  грузов  осуществляются  по  договорам,
согласованным между поставщиками,  потребителями  и транспортно-экспедиционными,
автотранспортными предприятиями.
    Разовый заказ на перевозку скоропортящихся грузов  представляется не позднее
чем за 48 часов до начала перевозки.
    8. Подвижной состав, выделяемый для перевозки скоропортящихся грузов, должен
быть  чистым  и  отвечать  установленным  требованиям.  Холодильная   установка,
грузонесущие  устройства  и  запоры  у  дверей  должны  быть  исправными, кузова
изотермических  автомобилей  и  автомобилей-рефрижераторов  должны  обеспечивать
поддержание заданного температурного режима.
    9.    Скоропортящиеся    грузы   должны   предъявляться   к   перевозке    в
транспортабельном состоянии, соответствующем по качеству и упаковке требованиям,
установленным  ГОСТами  или техническими  условиями.  Тара  для  скоропортящихся
грузов должна отвечать санитарно-гигиеническим  условиям их перевозки, сохранять
качество и внешний вид, предохранять грузы от деформации.
    По   требованию   автотранспортного   предприятия   или   шофера-экспедитора
грузоотправитель (грузополучатель) обязан для проверки состояния  груза или тары
предъявлять ГОСТы или технические условия.
    10. В зависимости от свойства груза и его термической обработки шофер обязан
в летнее время произвести предварительное, до погрузки груза, охлаждение  кузова
рефрижератора,  а  в  зимнее время - обогрев кузова до температуры, указанной  в
колонках 4 - 5 приложения 2.
    Температура в кузове  рефрижератора  перед  погрузкой  и температура груза в
период  погрузки  отмечается  грузоотправителем  и  шофером в листе  контрольных
проверок. Листы контрольных проверок температуры (приложение  4) изготавливаются
автотранспортным  предприятием  и  выписываются в 2 экземплярах (один  экземпляр
вручается грузополучателю, второй остается при путевом листе).
    При  перевозке  скоропортящихся грузов  в  авторефрижераторах  шофер  обязан
периодически  проверять   температуру   в   кузове   и   постоянно  поддерживать
температурный  режим  на  том уровне, который задан при погрузке,  и  результаты
замеров температуры записывать в листе контрольных проверок.
    Скоропортящиеся грузы не  принимаются  к перевозке, если допускаемый срок их
доставки  (транспортабельность),  установленный  Государственной  инспекцией  по
качеству, будет меньше предельного  срока доставки, указанного в п.20 настоящего
раздела.
    11. Правильное размещение скоропортящихся  грузов в кузове является одним из
основных   условий   обеспечения  их  сохранности  при   перевозке   и   полного
использования  грузоподъемности   подвижного   состава.  Грузоотправитель  несет
ответственность за правильное размещение и укладку груза в кузове автомобиля.
    12. Укладку плодов и овощей в закрытую тару должна быть плотной, в уровень с
краями тары, чтобы они не бились при транспортировке.
    Ягоды,  виноград,  плоды семечковые (яблоки, груши)  и  косточковые  (слива,
абрикосы,  персики  и т.п.),  помидоры  и  дыни  должны  быть  в  каждой  партии
однородными по степени зрелости.
    Автотранспортное   предприятие   имеет   право  проверить  состояние  до  5%
предъявляемых  к отправке грузовых мест путем осмотра  и  измерения  температуры
груза. Вскрытие  груза,  его  последующая  упаковка  после проверки производится
грузоотправителем. Грузы в термической упаковке не вскрываются.
    Груз, не соответствующий по качественному состоянию  упаковки  и термической
обработке  установленным  требованиям,  не принимается к перевозке до устранения
дефектов, выявленных в результате осмотра.
    13.  Укладка  ящиков  с  плодоовощами в кузове  должна  производиться  таким
образом, чтобы зазор между потолком  (поддоном)  и  верхним  рядом  груза был не
менее 30 - 35 см и не было зазора между штабелем груза и задней стенкой кузова.
    В  случаях,  когда  длина ящиков некратна длине кузова, должны быть  созданы
условия,  препятствующие перемещению  груза.  Необходимые  для  этого  материалы
представляются и устанавливаются грузоотправителем.
    14. Мясо и мясопродукты в междугородном сообщении перевозятся только:
    а) в остывшем  состоянии  -  подвергнутые  остыванию  в  течение  6  часов с
температурой  в  толще  мышц  у  костей  от  +4  град.  до +12 град. С и имеющие
поверхность с корочкой подсыхания;
    б) в охлажденном - подвергнутые после разделки туш охлаждению до температуры
в  толще мышц у костей от 0 град. до +4 град. С и имеющие  сухую  поверхность  с
корочкой подсыхания, без следов плесени, ослизнения и увлажнения;
    в) в замороженном - подвергнутые замораживанию до температуры в толще мышц у
костей не выше минус 8 град. С.
    Перевозка парного или дефростированного мяса запрещается.
    15.  Замороженное  мясо  и  другие  замороженные грузы укладываются в кузове
плотными штабелями с наибольшим использованием  внутреннего объема кузова. Таким
же порядком укладываются ящики с замороженными мясопродуктами.
    Охлажденные грузы в таре (битая птица, колбасы,  копчености), а также фрукты
и  овощи  укладываются  штабельным  способом.  Остывшая и охлажденная  говядина,
свинина, баранина, конина и телятина грузятся в кузов только подвесом на крючья.
Отдельные   места  туш,  полутуш  или  четверти,  по  возможности,   не   должны
соприкасаться между собой, с полом и со стенками кузова.
    16. Допускается  совместная  перевозка  в  одном  автомобилей  разных  видов
скоропортящихся грузов, для которых установлен одинаковый температурный режим, и
в течение времени, установленного для перевозки наименее стойкого груза.
    Перевозка замороженных мясных грузов совместно с охлажденными или остывшими,
а также остывшего мяса с охлажденным не допускается.
    Не   допускаются  к  совместной  перевозке  в  одном  автомобиле  с  другими
продуктами следующие грузы:
    а) рыба мороженая и охлажденная;
    б) сельдь, рыба соленая, икра;
    в) рыбокопчености, сухая, вяленая рыба;
    г) мясо охлажденное, мясокопчености;
    д) сыры всех видов;
    е) плоды,  обладающие  сильными  ароматами  (апельсины,  лимоны,  мандарины,
дыни);
    ж) овощи с резкими запахами (лук, чеснок);
    з) дрожжи хлебопекарные.
    Примечание.  За  последствия  загрузки  указанных  грузов  в один автомобиль
отвечает грузоотправитель.

    17.  Мясо  и  мясные  продукты  принимаются  к перевозке только при  наличии
удостоверения  о  качестве  и  ветеринарных  свидетельств,  выдаваемых  органами
ветеринарно-санитарного надзора.
    Шофер  автомобиля,  перевозящий  продукты  животноводства,  не  имеет  права
выезжать в рейс без ветеринарного свидетельства,  выдаваемого  грузоотправителем
(приложения 4 и 5).
    Живые  растения,  цветы,  клубни,  плоды,  семена  и  т.п., отправляемые  из
местностей,  объявленных  под  карантином,  принимаются  к перевозке  только  по
предъявлении   отправителем   на   каждую   партию   разрешений   и  карантинных
сертификатов, выдаваемых инспекцией по карантину растений Министерства сельского
хозяйства (приложения 6 и 7).
    18.    Перевозка   скоропортящихся   грузов   в   автомобилях-рефрижераторах
осуществляется за пломбой отправителя, который отвечает за качество, количество,
ассортимент отправленного груза, вес и соответствие его санитарным требованиям.
    Грузоотправитель  несет  ответственность  за  понижение качества перевозимых
предварительно не охлажденных грузов до температуры,  указанной  в приложении 2,
при  условии  соблюдения  автотранспортной организацией заданного температурного
режима в кузове авторефрижераторов,  сроков  доставки груза, а также исправности
пломбы отправителя.
    19. Автотранспортное предприятие несет ответственность  за сохранность груза
и  пломбы в пути следования, а также за доставку груза в установленные  сроки  и
качество  груза,  если  потери  качества  или  снижение  сортности  произошли  в
результате   нарушения   температурного  режима  при  перевозках,  неисправности
рефрижераторного  оборудования   или   задержки   в   пути  следования  по  вине
автотранспортного предприятия (ст.133 Устава автомобильного транспорта БССР).
    20. Автотранспортные предприятия обязаны доставлять скоропортящиеся грузы по
назначению, исходя из среднесуточного пробега 350 км. Если скоропортящиеся грузы
перевозятся на расстояние свыше 350 км, то на автомобиль  назначается 2 шофера и
среднесуточный пробег устанавливается 600 км. Предельные сроки  доставки  грузов
исчисляются  с  момента  окончания  погрузки  и оформления документов до момента
прибытия автомобиля к грузополучателю.
    В случае, если грузополучатель не обеспечит  выгрузку  в установленные сроки
или  не  изменит  пункт  назначения,  то он несет ответственность  за  понижение
качества  груза,  вызванное  простоем  автомобиля   в   пункте  назначения,  или
увеличением сроков доставки вследствие изменения пункта назначения.
    21.  До  прибытия в пункт назначения шофер предъявляет  получателю  товарно-
транспортную   накладную,    листки    контрольных    проверок   температуры   и
сопроводительные документы грузоотправителя.
    Грузополучатель   производит   надлежащие   записи   с  товарно-транспортных
накладных  о  получении  груза, вскрывает авторефрижератор и  вместе  с  шофером
проверяет температуру в кузове  рефрижератора, температуру груза и делает запись
в  листе  контрольных проверок температуры.  Эти  записи  скрепляются  обоюдными
подписями грузополучателя  и  шофера,  после  чего  грузополучатель приступает к
разгрузке авторефрижератора.
    Один экземпляр листа контрольных проверок остается у грузополучателя, второй
приобщается к путевому листу.
    После разгрузки скоропортящихся грузов грузополучатель обязан очистить кузов
подвижного  состава  и  в  соответствии  с ветеринарно-санитарными  требованиями
промыть и продезинфицировать. О проведении  промывки  и  дезинфекции  подвижного
состава грузополучатель делает отметку в товарно-транспортном документе.
    22. В целях повышения коэффициента использования пробега специализированного
подвижного  состава,  предназначенного  для  перевозки  скоропортящихся  грузов,
разрешается загружать его в порожнем направлении грузами, не загрязняющими  и не
портящими  кузов  подвижного  состава,  не  имеющими устойчивого запаха, а также
предметами из стекла, упакованными в тару, обеспечивающую их целость.
    Не допускается перевозка продовольственных  и промышленных товаров народного
потребления после перевозки мяса и мясных изделий, рыбы, сельди и рыбных изделий
без предварительной обработки кузова.
    23. При перевозке скоропортящихся грузов шофер авторефрижератора обязан:
    а) проверить правильность погрузки и размещения груза в кузове рефрижератора
и  в  случае обнаружения неправильности размещения  груза  требовать  устранения
замеченных   недостатков.   Указания   шофера   в  части  устранения  замеченных
недостатков являются обязательными для грузоотправителя;
    б)  проверить  соответствие  внесенных  данных  о  температуре  груза  перед
погрузкой,  сроках  доставки,  качественном  состоянии  груза   и   упаковки   в
предъявленном  грузоотправителем  сертификате  или качественном удостоверении, а
также в листе контрольных проверок температуры;
    в) проследить за полной очисткой грузополучателем  кузова  автомобиля  после
выгрузки груза, а в необходимых случаях потребовать его промывки и дезинфекции;
    г)  предъявлять для проверки представителями грузополучателя и инспекции  по
качеству лист контрольных проверок (приложение 3) с отметками температуры в пути
следования;
    д) при  наличии признаков возможного снижения качества перевозимой продукции
ставить  в известность  ближайшее  транспортно-экспедиционное,  автотранспортное
предприятие   для  вызова  представителей  этого  предприятия,  Госинспекции  по
качеству и представителей  торговой  сети  для  решения  вопроса  о  возможности
дальнейшей перевозки или передачи груза местным органам для реализации;
    е)  поддерживать  температурный  режим,  указанный  в  приложении  2,  а при
транспортировке  предварительно  неохлажденных  овощей и фруктов, снижать в пути
следования температуру в кузове до указанной в приложении.

                5. ПЕРЕВОЗКА ГРУЗОВ В АВТОМОБИЛЬНЫХ УНИВЕРСАЛЬНЫХ
                                   КОНТЕЙНЕРАХ

    1. Автомобильные универсальные контейнеры предназначены для перевозки мелких
партий грузов.
    Применение  автомобильных  универсальных контейнеров  для  перевозки  грузов
обеспечивает снижение затрат на тару, упаковку и погрузочно-разгрузочные работы,
а также повышает сохранность груза  и  сокращает  простои подвижного состава при
погрузке и выгрузке, сокращает сроки доставки грузов.
    2.   Автомобильные   универсальные   контейнеры   являются   принадлежностью
Министерства автомобильного транспорта БССР и находятся  на балансе транспортно-
экспедиционных  предприятий,  которые  отвечают за их сохранность  и  правильное
использование.
    Техническая характеристика контейнеров приведена в приложении 8.
    3. На контейнерах наносятся следующие трафаретные знаки и надписи:
    а) эмблема Министерства автомобильного транспорта БССР с указанием владельца
контейнера;
    б) номер контейнера;
    в) вес брутто, нетто и тары, контейнера в кг;
    г) внутренний объем контейнера в м3;
    д)  место,  месяц и год изготовления контейнера  и  производства  последнего
капитального ремонта.
    Номер  контейнера   наносится  на  всех  боковых  стенках,  крыше  и  внутри
контейнера. На внутренней  стенке  правой  створки  двери указывается предельная
загрузка контейнера в тоннах.
    4.   Автомобильный   универсальный  контейнер  должен  обеспечивать   полную
сохранность перевозимых грузов,  исключать возможность проникновения атмосферных
осадков и пыли внутрь контейнера.
    Поверхности деревянных деталей  должны быть без выколов или сквозных трещин.
Между кромками досок пола и обшивки стен не должно быть зазоров. Дверные створки
контейнера должны плотно закрываться  и свободно поворачиваться на петлях на 180
град.
    Дверной замок должен обеспечивать плотное  прилегание дверных створок, а для
закрывания  или  открывания  двери  к рукоятке замка  не  должно  прикладываться
усилие, превышающее 12 кг.
    5. Контейнеры списываются и изымаются  из  обращения,  если у них обнаружены
следующие неисправности:
    а) по металлическим контейнерам
    разрушения каркаса или корпуса, при которых требуется полная их замена;
    коррозия обшивки, при которой необходима замена листов более чем на 80%;
    разрывы  более чем на 70% сварочных швов при одновременном  износе  обшивки,
каркаса и других деталей;
    б) по деревянным контейнерам
    излом, гнилость  80%  брусьев,  каркаса  и  нижней рамы, требующей полной их
замены;
    ветхость  и  излом  80%  обшивки  пола, требующие  ее  замены  (при  наличии
изломанных брусьев);
    полный износ металлической оковки и кровли при наличии изломанных или ветхих
брусьев обвязки и каркаса.
    6. Перевозки грузов в автомобильных универсальных контейнерах осуществляются
между   городами,   где   имеются   транспортно-экспедиционные   предприятия   и
оборудованные  площадки  при  них  для  производства   операций  с  контейнерами
(приложение 13).
    Перевозки грузов в контейнерах в другие пункты (где отсутствуют транспортно-
экспедиционные  предприятия  и  контейнерные площадки при них)  производятся  по
согласованию грузоотправителей с транспортно-экспедиционными предприятиями.
    Перевозки грузов в контейнерах  поездными отправками могут осуществляться во
все  города  республики  как  со  снятием   контейнеров   на   обменных  пунктах
грузополучателей  (грузоотправителей)  с автомобилей для разгрузки,  так  и  без
снятия.
    Контейнерные площадки транспортно-экспедиционных  предприятий  должны  иметь
следующие устройства:
    а)  площадку  с  твердым  покрытием, предназначенную для временного хранения
контейнеров,  ожидающих  вывоза  на   склады  грузоотправителей  и  погрузки  на
автотранспорт;
    б) грузоподъемные машины для выгрузки  контейнеров из автомобилей и погрузки
их на автомобили;
    в) благоустроенные подъезды и проезды для автомобилей с контейнерами;
    г) служебные помещения;
    д) устройства связи (телефон, радио), а  также наружное освещение и средства
противопожарной безопасности.
    7.  Открытие  новых  и закрытие действующих контейнерных  площадок  ТЭП  для
операций с автомобильными  контейнерами  производится  в  порядке, установленном
Министерством автомобильного транспорта БССР.
    Грузоотправители   (грузополучатели),   отправляющие   в   сутки   более   5
универсальных  автомобильных  контейнеров, оборудуют ведомственные  контейнерные
площадки  (пункты)  с  необходимыми  средствами  механизации  погрузки-разгрузки
контейнеров.
    8. В автомобильных контейнерах  перевозятся промышленные товары, материалы и
предметы материально-технического снабжения,  домашние  вещи и продовольственные
товары согласно перечню (приложение 9).
    Запрещается   перевозка   в   автомобильных   контейнерах   скоропортящихся,
взрывчатых,   легковоспламеняющихся,   едких,   ядовитых,   зловонных  и  сильно
загрязняющих контейнер грузов (кроме грузов, указанных в п.22),  стружки  и лома
цветных  и  черных  металлов, а также тяжеловесных грузов, которые не могут быть
погружены в контейнер и выгружены из него без применения погрузочно-разгрузочных
механизмов.
    9. Грузы в контейнерах  перевозятся  без  тары,  в  первичной упаковке или в
облегченной  таре  (мешках  и пакетах из оберточной или крафт-бумаги,  картонных
коробках, деревянной обрешетке и т.п.). Условия упаковки грузов и нормы загрузки
контейнеров устанавливаются согласно приложению 9.
    Применение  другой тары, не  указанной  в  приложении  10,  допускается  при
перевозке грузов  в автомобильных универсальных контейнерах только в том случае,
когда Государственным  комитетом стандартов, мер и измерительных приборов при СМ
СССР  установлено,  что  данная  продукция  поставляется  в  определенной  таре,
независимо от способа перевозки.
    10. Планирование и выполнение перевозок грузов в автомобильных универсальных
контейнерах осуществляется  на  основании  планов,  утверждаемых в установленном
порядке,  и  договоров,  заключаемых  между  грузоотправителями  и  транспортно-
экспедиционными предприятиями.
    При заключении договоров обусловливается:
    а) объем перевозок грузов в автомобильных  контейнерах  с  указанием пунктов
назначения;
    б)  режим работы складов по выдаче грузов и график завоза порожних  и  вывоз
груженых контейнеров;
    в) порядок  загрузки (разгрузки) контейнеров (со снятием или без снятия их с
подвижного состава,  чьими механизмами снимаются и устанавливаются контейнеры на
подвижной состав);
    г) выделение и оборудование  грузоотправителем площадки для кратковременного
хранения снятых с подвижного состава контейнеров;
    д)  ответственность  сторон  за  невыполнение   плана   перевозок  грузов  в
контейнерах.
    Предприятия  и организации не позднее чем за 10 дней до начала  планируемого
месяца представляют  транспортно-экспедиционному  предприятию  развернутые планы
(заявки)  на  перевозку грузов, в которых указывают точное наименование  грузов,
количество тонн  и  контейнеров с подекадной разбивкой месячных объемов, пунктов
назначения грузов.
    11.  Для доставки  порожних  контейнеров  грузоотправителю  под  загрузку  и
груженых контейнеров  грузополучателю  под  разгрузку  со  снятием  с автомобиля
транспортно-экспедиционное предприятие выписывает приемо-сдаточную накладную в 2
экземплярах  (приложение  11).  1-й  экземпляр  с росписью получателя контейнера
доставляется транспортно-экспедиционному предприятию,  2-1  экземпляр остается у
получателя контейнера.
    Предельный срок нахождения контейнера у грузоотправителя, грузополучателя не
должен  превышать 8 часов с момента получения, исходя из режима  работы  складов
грузоотправителей и грузополучателей.
    12.  Перед   подачей   порожнего   контейнера   грузоотправителю   работники
транспортно-экспедиционного   предприятия  обязаны  провести  тщательный  осмотр
контейнера  снаружи и изнутри для  определения  пригодности  его  под  перевозку
груза, обращая  при  этом  особое  внимание  на  целостность внутренней обшивки,
исправность запорных и грузоподъемных устройств.
    13.  Во  всех случаях грузоотправитель обязан произвести  осмотр  контейнера
перед загрузкой  и,  убедившись  в  его  исправности  и  пригодности к перевозке
данного груза, сделать отметку на 3-м экземпляре товарно-транспортной накладной,
на  оборотной  стороне,  в  нижней части: "Контейнер под погрузку  отправляемого
груза годен" и заверить ее подписью и штампом.
    14. Отправитель обязан загружать  в  контейнеры  грузы не ниже установленных
для каждого из них технических норм загрузки.
    Грузы,  для  которых техническая норма не установлена,  или  грузы,  имеющие
различные  технические   нормы  загрузки,  загружаются  в  контейнер  до  полной
вместимости, но не выше его грузоподъемности.
    В случае перегруза контейнера сверх его грузоподъемности, отправитель обязан
по требованию представителя  транспортно-экспедиционного  предприятия  выгрузить
излишек груза из контейнера и снова его опломбировать.
    Перегруз контейнера, вызывающий повреждение его при погрузке, разгрузке  или
транспортировке, влечет за собой материальную ответственность грузоотправителя в
размерах нанесенного ущерба.
    15.   Грузы  в  контейнерах  должны  укладываться  отправителем  так,  чтобы
исключалась  возможность  перемещения их внутри контейнера при перевозке и чтобы
нагрузка  на  пол и давление  на  стенки  контейнера  были  равномерными.  Двери
контейнера должны свободно закрываться и открываться, для чего при укладке груза
необходимо оставлять  свободное  пространство от 3 до 5 см между грузом и дверью
контейнера. Прибивать грузы или приспособления для их крепления (стойки, клинья,
прокладки и др.) гвоздями или скобами  к  стенкам,  полу  и  потолку  контейнера
запрещается.
    16.  Вовнутрь каждого контейнера, отправляемого за пломбой грузоотправителя,
последний  обязан вложить спецификацию на погруженный груз, представляющую собой
точную выписку  из  счета  поставщика,  с указанием в ней количества погруженных
мест, перечня предметов в каждом месте и  цены  каждого  предмета.  Спецификация
заверяется подписью и печатью грузоотправителя.
    При    отправлении   контейнера   за   пломбой   транспортно-экспедиционного
предприятия  составляется опись (приложение 10) в 3 экземплярах, один из которых
помещается  внутрь  контейнера,  второй  выдается  на  руки  отправителю  и  3-й
экземпляр остается в делах транспортно-экспедиционного предприятия.
    17.  По окончании  загрузки  груза  отправитель  обязан  закрыть  контейнер,
закрепить  ручки  замка контейнера проволокой диаметром 2 мм и навесить пломбу в
порядке,  предусмотренном   правилами   пломбирования   автомобилей,   прицепов,
отдельных секций автомобилей, контейнеров и цистерн.
    18. Загруженные контейнеры доставляются от склада грузоотправителя до склада
грузополучателя   без   перегрузки   на   контейнерной   площадке   транспортно-
экспедиционного предприятия, если они обеспечивают полную загрузку автопоезда.
    Во  всех  остальных  случаях  контейнеры  завозятся на контейнерную площадку
транспортно-экспедиционного  предприятия  для  подгруппировки   по  направлениям
движения автопоездов.
    В   пункты   назначения   груза   контейнеры   доставляются  непосредственно
получателям  без  перегрузки на контейнерной площадке,  если  они  предназначены
одному  или двум получателям.  При  большем  количестве  получателей  контейнеры
разгружаются  на  контейнерной площадке и доставляются по назначению транспортом
ТЭП пункта назначения.
    Предельный срок нахождения контейнера на контейнерной площадке ТЭП с момента
его прибытия не должен превышать 24 часов.
    Учет простоя контейнеров  на  контейнерных  площадках  в  пунктах погрузки и
выгрузки  груза  ведется  по номерному и безномерному способам по  установленным
формам.
    19. Операции по вывозу  с контейнерной площадки ТЭП и завозу на контейнерную
площадку груженых автомобильных  контейнеров  выполняются согласно утвержденному
оперативному плану-заданию по внутригородским перевозкам.
    По  прибытии  на  контейнерную  площадку  ТЭП  шофер-экспедитор  получает  у
дежурного диспетчера товарно-транспортные и приемо-сдаточные  накладные на вывоз
и  завоз  контейнеров,  принимает  контейнеры,  проверяет  соответствие  номеров
контейнеров и оттисков пломб на них с записями в товарно-транспортной  накладной
и доставляет груженый контейнер грузополучателю, который после наружного осмотра
контейнера и проверки исправности пломбы расписывается в товарно-транспортной  и
приемо-сдаточной накладных о приеме контейнера.
    Получая  груженые  контейнеры у грузоотправителя, шофер-экспедитор проверяет
соблюдение правил пломбирования,  исправность  навешенной  пломбы,  соответствие
контрольных  знаков  пломб  с проставленными в товарно-транспортной накладной  и
расписывается в приеме контейнера с исправной пломбой.
    После доставки контейнера  на  контейнерную  площадку  ТЭП  шофер-экспедитор
сдает  его  дежурному  диспетчеру,  который  после осмотра контейнера,  проверки
правильности пломбирования и соответствия знаков  пломб  с  записями  в товарно-
транспортной накладной, расписывается в получении контейнера, принимает 2-й, 3-й
и  4-й  экземпляры товарно-транспортной накладной и делает отметки в оперативном
плане-задании.
    20. При  доставке  порожнего  контейнера  от грузополучателя на контейнерную
площадку шофер осматривает контейнер, расписывается  за  его получение в приемо-
сдаточной накладной.
    Принимаемый шофером от грузополучателя порожний контейнер должен быть очищен
от посторонних предметов, а при необходимости и промыт.
    В случае обнаружения повреждений контейнера шофер вместе с грузоотправителем
(грузополучателем)  составляет  акт  установленной формы, после  чего  контейнер
доставляется на контейнерную площадку  ТЭП.  Дежурный  диспетчер  ТЭП отмечает в
оперативном   плане-задании   по   внутригородским   перевозкам  время  возврата
контейнера и расписывается о его приеме.
    21. Погрузка и выгрузка контейнеров на контейнерных  площадках  транспортно-
экспедиционных предприятий выполняются их средствами.
    Погрузка  и  выгрузка контейнеров на обменных пунктах выполняются средствами
грузоотправителя  (грузополучателя)   или   по  согласованию  сторон  средствами
контейнерной площадки.
    Размещение контейнеров грузоподъемностью  1,31; 1,45; 3,0 тонны на подвижном
составе  автотранспорта  различного типа производится  по  одному  из  вариантов
согласно приложению 13.
    На  площадке  контейнеры  устанавливаются  преимущественно  группами.  Между
группами оставляют  проходы  шириной  0,6  -  0,7 м. Для обеспечения сохранности
пломб  и  груза,  а  также  самих  контейнеров от повреждения,  контейнеры,  как
правило, ставят дверьми друг к другу с зазором не менее 10 см.
    22.  В  автомобильных  универсальных   контейнерах   допускается  перевозить
следующие  опасные  грузы:  гекс  (сухой спирт), кинопленки и  кинофильмы,  клей
"АГО",  клей  "БФ",  киноклей, клей резиновый,  лаки  битумные,  лаки  масляные,
патроны  малокалиберные,  спички  зажигательные,  фосфор  красный,  целлулоид  и
изделия из него, фотоленту и фотопленку, игрушки целлулоидные.
    Все  перечисленные   опасные   грузы   перевозятся   в   контейнерах  только
упакованными   в   тару,  обеспечивающую  их  сохранность  и  безопасность   при
транспортировке. Целлулоидные игрушки перевозятся в цеховой упаковке.
    Под  погрузку  опасных   грузов   должны   подаваться  только  металлические
контейнеры. О пригодности контейнера для перевозки  опасного груза ответственное
лицо  на  контейнерной  площадке и грузоотправитель делают  отметку  в  товарно-
транспортной накладной: "Контейнер под погрузку опасного груза годен".
    23.  после  погрузки опасных  грузов  в  контейнер  грузоотправитель  обязан
наклеить с наружной  стороны  передней  и одной из боковых стенок контейнера (на
расстоянии около 50 см от крыши) соответствующий ярлык об опасности груза. Ярлык
печатается черной краской на белой бумаге с красной полосой по диагонали. Размер
ярлыка 16 x 11 см.
    При отсутствии указанного ярлыка прием  к  перевозке  контейнеров с опасными
грузами запрещается.
    На перевозочных документах, по которым опасные грузы принимаются к перевозке
в контейнерах, грузоотправитель проставляет соответствующую отметку, а именно: в
верхней  части  товарно-транспортной накладной - красный штемпель  об  опасности
груза и соответствующую надпись, например: "Опасно - киноклей".
    24. Химические  реактивы  и  медицинские  препараты  в мелкой расфасовке (не
превышающей  для  легковоспламеняющихся  жидкостей 500 г, а для  прочих  опасных
реактивов 1000 г) разрешается перевозить в  контейнерах  на общих основаниях как
опасный  груз.  Эти  вещества  должны  быть упакованы в прочные  дощатые  ящики,
предельный вес которых не должен превышать 50 кг брутто.
    В  этом  случае  в  перевозочных  документах   отправитель  обязан  указать:
"Химические  реактивы в мелкой расфасовке", а штемпель  об  опасности  груза  не
проставляется.
    25. Легкогорючие  и  ценные  грузы:  вещевое  довольствие  (обмундирование),
готовое  платье,  ковры  и  ковровые  изделия,  меха  и  меховые изделия  (кроме
каракуля), пушнина выделанная, ткани, текстильные и трикотажные  изделия  должны
перевозиться   в   металлических   контейнерах  с  соблюдением  необходимых  мер
противопожарной безопасности.
    Перед  погрузкой  легкогорючих или  ценных  грузов  грузоотправитель  обязан
тщательно осмотреть поданный  контейнер  как снаружи, так и изнутри и установить
пригодность контейнера под перевозку данного груза в коммерческом отношении.
    О пригодности контейнера для перевозки груза грузоотправитель должен сделать
отметку в товарно-транспортной накладной "Контейнер  для  перевозки легкогорючих
(ценных) грузов годен" и заверить своей подписью и штампом.
    Если  грузоотправителем  будет установлено, что контейнер  неисправен  и  не
годится под перевозку таких грузов,  он  должен  отказаться  от погрузки груза в
контейнер.
    26. При перевозке домашних вещей отдельным гражданам как новых, так и бывших
в употреблении, обязательно объявляется их ценность.
    Объявленная ценность груза не должна превышать его действительной стоимости.
Наличие    груза   и   соответствие   объявленной   грузоотправителем   ценности
действительной  стоимости  его  проверяет  диспетчер  или  экспедитор в процессе
загрузки контейнера.
    На груз, предъявленный к перевозке с объявленной ценностью, грузоотправитель
обязан составлять три экземпляра описи грузовых мест по установленной форме.
    Контейнеры,   загруженные  домашними  вещами,  пломбируются  в   присутствии
заказчика представителем транспортно-экспедиционного предприятия.

                  ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПОГРУЗКЕ И ВЫГРУЗКЕ
                                   КОНТЕЙНЕРОВ

    27. Грузоподъемные  машины  и  грузозахватные  приспособления для погрузки и
выгрузки контейнеров подготавливаются к эксплуатации  в  полном  соответствии  с
"Правилами  устройства  и  безопасности  эксплуатации  грузоподъемных  кранов" и
государственными стандартами.
    28.  Контейнеры  на  площадке  (контейнерном  пункте) должны устанавливаться
только  в  один ярус. Расстояние от бровки автомобильной  дороги  до  контейнера
должно быть  не  менее  1  метра,  а  расстояние  от  выступающих частей тележки
козлового  крана  до  контейнера  -  не менее 0,7 м. Расположение  проездов  для
автомобилей устанавливается в зависимости  от  типов  грузоподъемных  машин  и в
соответствии  с  типовыми проектами. Освещенность контейнерной площадки (пункта)
должна быть не ниже 10 люксов в любой точке.
    29. Подвижной  состав  автотранспорта,  подаваемый под погрузку контейнеров,
должен  иметь  исправные  боковые  и  торцовые  борта   и  запорные  устройства,
исключающие возможность самооткрывания или выпадения контейнеров с автомобильной
платформы.
    Для  предотвращения  сдвига  контейнера  в  пути  следования  под  платформы
автомобиля,  а  также  опорные  поверхности контейнеров перед  их  погрузкой  на
автотранспорт, должны тщательно очищаться от мусора, грязи, льда, снега и т.д.
    В зимнее время пол платформы автомобиля посыпается чистым сухим песком слоем
1 - 2 см.
    30. У работе, связанной с погрузкой  и  выгрузкой  контейнеров,  допускаются
лица   (крановщики,  стропальщики),  прошедшие  обучение  и  сдавшие  зачеты  по
соблюдению  правил,  норм  и  требований  охраны  труда  и техники безопасности,
предусмотренных действующими правилами.
    Подниматься на контейнер для застропки и спускаться с него следует только по
лестнице,   нижние  концы  которой  должны  быть  окованы  железом   с   острыми
наконечниками, а на бетонных и асфальтовых площадках - обшиты резиной.
    31. Не разрешается  стропальщикам  переходить  по контейнерам, оставаться на
контейнере при его подъеме и перемещении. Перемещать контейнере следует не менее
чем на 0,5 м выше всех встречающихся на пути предметов.
    Крановщик  и  стропальщик  во  время  работы  должны  обмениваться  знаковой
сигнализацией, предусмотренной "Правилами устройства и безопасности эксплуатации
грузоподъемных кранов".
    Застропка  груженых  контейнеров должна производиться за  все  4  кольца,  а
порожних - за 2 кольца по  диагонали.  Поднимать груженный контейнер за 2 кольца
запрещается. Подъем одновременно 2 контейнеров  может  быть  допущен  только при
наличии грузозахватных траверс.
    При   погрузке  контейнера  на  автомобиль  шофер  должен  выйти  из  кабины
автомобиля  и  находиться  вне радиуса перемещения контейнера. Посторонним лицам
находиться на площадке (контейнерном пункте) не разрешается.
    32. При выполнении погрузочно-разгрузочных  работ  с контейнерами при помощи
автокранов и автопогрузчиков места для выполнения работ  должны  соответствовать
нормальным  условиям (достаточный фронт работ, исправность подъездных  путей,  в
зимнее время  проходы  и  проезды должны быть очищены от снега и льда и посыпаны
песком или мелким шлаком и др.).
    Во всех пунктах работы  на  видных  местах должны быть вывешены инструкции и
плакаты по технике безопасности и промышленной санитарии.

                   6. ПЕРЕВОЗОЧНЫЕ ДОКУМЕНТЫ И ДОКУМЕНТООБОРОТ

    1. Заказчик транспорта (грузоотправитель,  грузополучатель)  за  48 часов до
начала  перевозки  представляет  транспортно-экспедиционному,  автотранспортному
предприятию заявку (заказ) установленной формы.
    Заявке   (заказу)  присваивается  очередной  номер,  выписывается   товарно-
транспортная накладная и производится начисление платы за перевозку.
    2.  Товарно-транспортные   накладные   установленной  формы  изготавливаются
органами  управления  междугородными  перевозками   Министерства  автомобильного
транспорта БССР, являются документом строгой отчетности  и служат основанием для
получения   груза  к  перевозке  автотранспортным  предприятием,   сдачи   груза
получателю, для  учета  выполненных объемов перевозок и производства расчетов за
выполненную перевозку.
    3. Товарно-транспортная накладная выписывается по реквизитам заявки (заказа)
заказчика транспорта в 5  экземплярах.  При  осуществлении  перевозок  от склада
грузоотправителя до склада грузополучателя (транзитом) устанавливается следующий
порядок документооборота:
    а)   шофер-экспедитор  получает  у  диспетчера  ТЭП  4  экземпляра  товарно-
транспортной  накладной  под  расписку  на 5-м экземпляре, остающемся при заявке
(заказе);
    б) грузоотправитель заполняет соответствующие  графы  1-го, 2-го, 3-го, 4-го
экземпляров  товарно-транспортной  накладной, а также время нахождения  (часы  и
минуты) автомобиля под погрузкой и заверяет  указанные сведения своей подписью и
печатью.
    Шофер-экспедитор  расписывается в получении  груза  во  всех  4  экземплярах
товарно-транспортной  накладной  и  1-й  экземпляр  вручает  грузоотправителю  в
подтверждение принятия  груза к перевозке, а также принимает от грузоотправителя
сопроводительные документы  на  груз  (счет-фактуру,  спецификацию  и  т.д.) для
передаче из грузополучателю.
    В  получении  груза  на  сопроводительных  документах шофер не расписывается
(сопроводительные документы не являются основанием  для  приема  и  сдачи  груза
шофером);
    в)  2-й  экземпляр товарно-транспортной накладной вместе с сопроводительными
документами грузоотправителя  сдается  шофером  грузополучателю при сдаче груза.
Грузополучатель заполняет соответствующие графы 2-го,  3-го  и  4-го экземпляров
товарно-транспортной накладной, заверяет прием груза и время нахождения  (часы и
минуты) автомобиля под разгрузкой своей подписью и печатью;
    г)  3-й  и  4-й  экземпляры  товарно-транспортной накладной сдаются шофером-
экспедитором в автотранспортное предприятие  вместе  с путевым листом. В случае,
если    перевозка    осуществляется    транспортом   транспортно-экспедиционного
предприятия пункта отправления, оформившего  перевозку,  3-й экземпляр, товарно-
транспортной  накладной  вместе со счетом высылается заказчику  транспорта,  4-й
экземпляр прикладывается к путевому листу для расчета с шофером.
    Если  перевозки осуществлялись  автотранспортом  транспортно-экспедиционного
предприятия  пункта  назначения  груза,  то  4-й  экземпляр товарно-транспортной
накладной приобщается к путевому листу, а 3-й экземпляр вместе со счетом и двумя
экземплярами  реестра, не реже одного раза в 5 дней,  высылается  в  ТЭП  пункта
отправления груза  для  производства  окончательного расчета с грузоотправителем
(заказчиком  транспорта).  ТЭП пункта отправления  груза  расписывается  во  2-м
экземпляре реестра и возвращает  его автотранспортному предприятию, выполнившему
перевозку,  1-й  экземпляр  реестра  приобщает   к   5-му   экземпляру  товарно-
транспортной  накладной  вместе  со  счетом,  3-й экземпляр товарно-транспортной
накладной  высылается  заказчику  транспорта  вместе   со   счетом   ТЭП  пункта
отправления для окончательного расчета за перевозку;
    д)   если  перевозка  осуществляется  через  ТЭП  привлеченным  транспортом,
автотранспортное  предприятие,  выполнившее  перевозку,  не реже одного раза в 5
дней, высылает в ТЭП пункта отправления груза 3-й экземпляр товарно-транспортной
накладной вместе со счетом и двумя экземплярами реестра.
    Транспортно-экспедиционное  предприятие  расписывается  во   2-м  экземпляре
реестра  и  возвращает его автотранспортному предприятию. 1-й экземпляр  реестра
приобщает к 5-му  экземпляру  товарно-транспортной накладной вместе со счетом, а
3-й  экземпляр  товарно-транспортной  накладной  высылает  заказчику  транспорта
вместе со счетом ТЭП для расчетов за выполненную перевозку.
    4. Внутренний документооборот транспортно-экспедиционного, автотранспортного
предприятия при перевозках  в  автомобильных  контейнерах  мелких  партий грузов
определяется инструкциями, утвержденными Министерством автомобильного транспорта
БССР.

                             7. РАСЧЕТЫ ЗА ПЕРЕВОЗКИ

    1.  Расчеты за перевозки, экспедирование, погрузочно-разгрузочные  и  другие
вспомогательные    операции,    предусмотренные   положением,   производятся   в
соответствии  с  действующими  тарифами   на   перевозку   грузов  автомобильным
транспортом  в Белорусской ССР и правилами их применения (прейскурант  N  13-01-
03).
    2.    Все   причитающиеся    транспортно-экспедиционным,    автотранспортным
предприятиям  платежи  за  перевозку грузов, а также за погрузочно-разгрузочные,
транспортно-экспедиционные операции  и  другие услуги вносятся грузоотправителем
при  сдаче,  оформлении  заявки (заказа) на  перевозку  чеками  Государственного
банка, платежными поручениями,  акцептованными  банком,  а  в  отдельных случаях
наличными деньгами согласно правилам Госбанка СССР.
    До  внесения  провозной  платы  транспортно-экспедиционное, автотранспортное
предприятие грузы к перевозке не принимает.
    Окончательный расчет за перевозку  грузов с учетом сверхнормативных простоев
автомобиля под погрузкой и разгрузкой производится грузоотправителем (заказчиком
транспорта)  на  основании  счета транспортно-экспедиционного  автотранспортного
предприятия, принявшего заявку  и  оформившего  перевозку,  с  приложением  3-го
экземпляра товарно-транспортной накладной, оформленной установленным порядком.
    3.  Транспортно-экспедиционные, автотранспортные предприятия, осуществляющие
междугородные  перевозки  грузов  привлеченным транспортом, производят следующие
взаимные расчеты:
    а)  транспортно-экспедиционные,  автотранспортные  предприятия,  загрузившие
автомобили  системы  Министерства  автомобильного  транспорта  БССР в прямом или
обратном  направлении,  прибывшие  в  пункты  погрузки  по  графику, расписанию,
маршрутному заданию или по предварительному согласованию, расчеты  производят  в
соответствии  с  порядком, установленным Министерством автомобильного транспорта
БССР;
    б)  при  попутной   загрузке  автомобилей  других  министерств  и  ведомств,
прибывших в пункты погрузки  по  предварительной  заявке или самостоятельно, 20%
платы,  полученной  за  перевозку  и  экспедирование, поступает  в  распоряжение
транспортно-экспедиционного,  автотранспортного   предприятия,   обеспечивающего
загрузку автомобиля, и 80% - в распоряжение владельца автомобиля;
    в)  при  принудительной  попутной  загрузке  порожних  грузовых автомобилей,
задержанных   на   автомобильных   дорогах,   независимо   от  их  ведомственной
принадлежности,  100%  платы,  полученной за перевозку и экспедирование  грузов,
поступает   в   распоряжение   транспортно-экспедиционного,    автотранспортного
предприятия, обеспечившего загрузку указанных автомобилей.

                 8. КОНТРОЛЬ ЗА ВЫПОЛНЕНИЕМ УСТАНОВЛЕННЫХ ПРАВИЛ
                         МЕЖДУГОРОДНЫХ ПЕРЕВОЗОК ГРУЗОВ

    1.  Контроль  за  выполнением  установленных правил междугородных  перевозок
грузов автомобильным транспортом на  территории  Белорусской ССР, за исключением
автотранспорта министерства обороны СССР, Комитета  государственной безопасности
при  Совете  Министров СССР и Министерства внутренних дел  СССР,  осуществляется
органами автомобильного транспорта общего пользования.
    2. Работникам указанных органов автомобильного транспорта общего пользования
выдается удостоверение  установленного  Министерством  автомобильного транспорта
БССР  образца,  дающее  право  проверки грузовых автомобилей  всех  предприятий,
организаций  и учреждений, независимо  от  их  ведомственной  подчиненности  (за
исключением автомобилей  Министерства  обороны  СССР,  Комитета  государственной
безопасности при Совете Министров СССР и Министерства внутренних дел СССР).
    3. При исполнении своих обязанностей работники органов автотранспорта общего
пользования имеют право:
    а)  останавливать  грузовые  автомобили  всех  министерств  и  ведомств  (за
исключением  автомобилей  министерства  обороны  СССР,  Комитета государственной
безопасности  при  Совете  Министров СССР и Министерства внутренних  дел  СССР),
проверять документы на право  вождения  автомобиля, путевые листы и документы на
перевозку грузов;
    б)  направлять  порожние  грузовые  автомобили,  следующие  в  междугородном
сообщении, в пункты загрузки;
    в)  в  случае  отказа  шофера  выполнить указание  диспетчера  о  заезде  на
загрузки,  изымать  путевой лист, составлять  акт  для  привлечения  виновных  к
ответственности, а автомобиль возвращать в гараж;
    г)  задерживать  автомобили,   выходящие   без   груза  за  пределы  города,
населенного пункта без разрешения грузовой автостанции, у шофера изымать путевой
лист и составлять акт, автомобиль возвращать в гараж;
    ж) останавливать автомобили, следующие с грузом, но  без разрешения грузовой
автостанции, в путевом листе производить запись (штамп): "Автомобиль следует без
разрешения   грузовой  автостанции,  составлен  акт  о  нарушении",   автомобили
направлять к месту назначения груза;
    е) задерживать  автомобили,  изымать  путевые  листы  у шофера, допустившего
отклонения  от заданного маршрута без достаточных оснований,  о  чем  составлять
акт.

                 9. ВЗАИМНАЯ МАТЕРИАЛЬНАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ МЕЖДУ
             ТРАНСПОРТНО-ЭКСПЕДИЦИОННЫМИ ПРЕДПРИЯТИЯМИ И ВЛАДЕЛЬЦАМИ
               АВТОТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ, УЧАСТВУЮЩИХ В ПЕРЕВОЗКАХ
                                     ГРУЗОВ

    1. Ответственность  транспортно-экспедиционных  предприятий,  предприятий  и
организаций,  -  владельцев  автотранспорта  других  министерств  и  ведомств, в
дальнейшем  именуемых  Владельцами  автотранспорта,  за  невыполнение  перевозок
согласно  принятому к исполнению разовому заказу, за просрочку в доставке  и  за
сохранность  перевозимых  грузов,  за  простой подвижного состава определяется в
соответствии  с  Уставом автомобильного транспорта  Белорусской  ССР.  При  этом
ответственность   транспортно-экспедиционного    предприятия,    как   заказчика
транспорт,  приравнивается к ответственности грузоотправителя (грузополучателя),
а ответственность  владельца транспорта, участвующего в междугородных перевозках
грузов, приравнивается к ответственности автотранспортных предприятий.
    2. Неприбытие автомобиля к месту назначения попутной (обратной) загрузки без
уважительных причин  (ст.131  Устава автомобильного транспорта БССР) относится к
невыполнению разового заказа с  ответственностью  владельца автотранспорта перед
транспортно-экспедиционным предприятием, выдавшим задание  на  перевозку (ст.127
Устава автомобильного транспорта БССР).
    3.  отказ  от загрузки или неполная загрузка (согласно заданию)  автомобиля,
прибывшего  в пункт  попутной  (обратной)  загрузки  по  графику,  рациональному
маршруту, относится  к  непредъявлению  груза  к  перевозке  с  ответственностью
транспортно-экспедиционного   предприятия,  не  обеспечившего  загрузку,   перед
владельцем прибывшего автомобиля (ст.127 Устава автомобильного транспорта БССР).
    4.  В  случае  предъявления  иска  транспортно-экспедиционному  предприятию,
оформившему перевозку со стороны грузоотправителя (грузополучателя), за задержку
в доставке груза или за порчу, утрату  перевозимого  груза,  допущенную  шофером
автотранспортного   средства,   принявшего  груз  к  перевозке,  владелец  этого
автотранспортного   средства   возмещает    убытки   транспортно-экспедиционному
предприятию.
    5.  Взаимная  материальная  ответственность   транспортно-экспедиционных   и
автотранспортных    предприятий   системы   Министерства   автотранспорта   БССР
регламентируется   в   порядке,   установленном   Министерством   автомобильного
транспорта БССР.
    6. По всем вопросам,  не  предусмотренным  настоящей главой правил, надлежит
руководствоваться Уставом автомобильного транспорта  БССР,  Едиными  тарифами на
перевозку грузов автомобильным транспортом (прейскурант N 13-01-03) и  Правилами
перевозки грузов автомобильным транспортом в Белорусской ССР.

                                                                    Приложение 1

     ____________________________
      (штемпель заказчика)             Принять к отправке груз
                                       разрешается
                                       "___"___________ 19___ г.

                         ЗАКАЗ N_________

                                       Директор АТП, ГАС

                                       _________________ (подпись)

     В ________________________________ автопредприятие ____________
     От ____________________________________________________________
                       (наименование грузовладельца)
     Адрес и телефон _______________________________________________
     Номер расчетного счета ________________________________ в каком
                                   (грузовладельца)
банке ______________________________________________________________
              (наименование банка)
     Просим  выполнить  "_____"_____________  19___   г.   следующие
перевозки: _________________________________________________________
____________________________________________________________________

     Пункт отправления ____________|Пункт назначения _________
     Отправитель __________________|Получатель _______________
     ______________________________|__________________________
     Почтовый адрес _______________|Почтовый адрес ___________
     ______________________________|__________________________
     Телефон ______________________|Телефон __________________
     Откуда взять груз ____________|Куда доставить груз ______
     ______________________________|__________________________
                                   |
     Склад работает _______________|Склад работает ___________
     с _________ до _______________|с _____________ до _______

-----------------------------------------------------------------
|Наименование груза|Число|Род     |Вес в килограммах|Прилагаются|
|и его габаритность|мест |упаковки|                 |документы  |
                                  -------------------            
*------------------------------------
||||на товарных|по       |по       ||
||||весах      |стандарту|трафарету||
*------------------------------------

    Груз    завозится   на   склад   автопредприятия   средствами   ____________
____________________________________________________________________

-------------------------------T-----------------------T-------------------¬
|    Дополнительные сведения   |  Расчет за            |      Сумма        |
|         отправителя          |  перевозку            +--------T----------+
|                              |                       |   руб. |  коп.    |
+------------------------------+-----------------------+--------+----------+
|   Подъездные пути к пунктам  |1. Провозная плата:    |        |          |
|   погрузки и разгрузки исп-  |   а) по тарифному     |        |          |
|   равны для большегрузных    |   расстоянию на       |        |          |
|   автомобилей и автопоездов  |   автодороге          |        |          |
|                              |                       |        |          |
|   Все грузы подготовлены     |   б) дополнительно    |        |          |
|   к перевозке на автомо-     |   по единым тарифам   |        |          |
|   билях и погрузочно-        |   за пределами авто-  |        |          |
|   разгрузочные операции      |   дороги с __________ |        |          |
|   обеспечены рабочей         |   __________________  |        |          |
|   силой                      |     (наименование     |        |          |
|                              |   __________________  |        |          |
|   Прочие отметки__________   |        пункта)        |        |          |
|                              |   до ________________ |        |          |
|   ________________________   |       (наименование   |        |          |
|   (должность и подпись       |   __________________  |        |          |
|   ________________________   |        пункта)        |        |          |
|   лица, давшего заказ)       |   __________________  |        |          |
|                              |                       |        |          |
|   "____"___________19___г.   |2. Погрузка            |        |          |
|                              |3. Разгрузка           |        |          |
|   Должность и подпись лица,  |4. Экспедирование      |        |          |
|   принявшего заказ           |                       |        |          |
|   _________________________  |5. Прочие сборы _____  |        |          |
|   _________________________  |   _________________   |        |          |
|   "___"______________19___г. |                       |        |          |
|                              |Итого: ______________  |        |          |
|                              |                       |        |          |
|                              |    Платежи в сумме ___|        |          |
|                              |    ___________________|        |          |
|                              |    внесены ___________|        |          |
|                              |    АТП, ГАС           |        |          |
|                              |    Остаток ___________|        |          |
|                              |                       |        |          |
|                              |    Подпись бухгалтера |        |          |
|                              |    ___________________|        |          |
L------------------------------+-----------------------+--------+-----------

    "________"__________________ 19________ г.





                                                                    Приложение 2

                ТЕМПЕРАТУРНЫЕ РЕЖИМЫ ПРЕДЪЯВЛЯЕМЫХ И ПЕРЕВОЗИМЫХ
                   СКОРОПОРТЯЩИХСЯ ГРУЗОВ В АВТОРЕФРИЖЕРАТОРАХ

----------------------------------------------------------------------
|N  |Наименование груза|Температура|Температура воздуха   |Примечание|
|п/п|                  |груза при  |в кузове авторефри-   |          |
|   |                  |погрузке,  |жератора при транспор-|          |
|   |                  |град. С    |тировке, град. С      |          |
                                   ------------------------           
                                              ------------                   
|   |                                  |      |от    |до |                  |
-----------------------------------------------------------------------------
|1  |2                                 |3     |4     |5  |6                 |
-----------------------------------------------------------------------------
|1. |Мороженые грузы (мясо,            |      |      |   |                  |
|   |субпродукты,                      |не    |не    |   |                  |
|   |мясо кроличье, птица, шпиг, рыба, |выше  |выше  |   |                  |
|   |яичные мороженые продукты) <*>    |-8    |-12   |   |                  |
-----------------------------------------------------------------------------
|2. |Масло сливочное <*>               |-6    |не    |   |                  |
|   |                                  |      |выше  |   |                  |
|   |                                  |      |-6    |   |                  |
-----------------------------------------------------------------------------
|3. |Слабосоленая сельдь в ящиках <*>  |-6    |не    |   |                  |
|   |                                  |      |выше  |   |                  |
|   |                                  |      |-6    |   |                  |
-----------------------------------------------------------------------------
|4. |Жиры животные, топленые,          |      |      |   |                  |
|   |маргарин, масло топленое <*>      |0     |0     |-3 |                  |
-----------------------------------------------------------------------------
|5. |Маринады, балыки копченые и       |      |      |   |                  |
|   |вяленые, икра рыбная (кроме       |      |      |   |                  |
|   |поименованной в п.6) <*>          |0     |0     |-3 |                  |
-----------------------------------------------------------------------------
|6. |Икра рыбная (зернистая, паюсная   |      |      |   |                  |
|   |и лососевая красная, крепко-      |      |      |   |                  |
|   |соленая частиковая)               |0     |0     |-5 |                  |
-----------------------------------------------------------------------------
|7. |Колбасы копченые <*>              |0 +4  |0     |-3 |                  |
-----------------------------------------------------------------------------
|8. |Колбасы полукопченые              |0 +4  |0     |-3 |                  |
-----------------------------------------------------------------------------
|9. |Колбасы сырокопченые              |+8 +10|+10   |+8 |                  |
-----------------------------------------------------------------------------
|10.|Рыба охлажденная, переложенная    |      |      |   |                  |
|   |льдом                             |+3    |0     |-1 |                  |
-----------------------------------------------------------------------------
|11.|Мясо остывшее                     |+4 +12|+10   |+4 |                  |
-----------------------------------------------------------------------------
|12.|Мясо и птица охлажденные          |0 +4  |0     |-1 |                  |
-----------------------------------------------------------------------------
|13.|Консервы всякие (кроме рыбных)    |-     |+15   |+20|                  |
-----------------------------------------------------------------------------
|14.|Консервы рыбные                   |0     |+6    |-1 |                  |
-----------------------------------------------------------------------------
|15.|Презервы рыбные                   |0     |0     |-5 |                  |
-----------------------------------------------------------------------------
|16.|Рыба горячего копчения            |      |не    |   |                  |
|   |замороженная <*>                  |-10   |выше  |   |                  |
|   |                                  |      |-8    |   |                  |
-----------------------------------------------------------------------------
|17.|Яйца                              |      |      |   |                  |
    -------------------------------------------------------------------------
|   |а) не подвергнутые холодильной    |      |      |   |                  |
|   |обработке                         |+8    |+8    |+4 |                  |
    -------------------------------------------------------------------------
|   |б) из холодильника                |+3    |+3    |0  |                  |
-----------------------------------------------------------------------------
|18.|Сыры всякие                       |+8    |+8    |-2 |                  |
-----------------------------------------------------------------------------
|19.|Абрикосы                          |+3    |+3    |0  |                  |
-----------------------------------------------------------------------------
|20.|Ананасы                           |+10   |+11   |+8 |                  |
|   |                                  |+13   |      |   |                  |
-----------------------------------------------------------------------------
|21.|Бананы (не совсем зрелые)         |+12   |+15   |+11|Зрелые не         |
|   |                                  |+15   |      |   |перевозятся       |
-----------------------------------------------------------------------------
|22.|Вишни, черешни                    |+3    |+2    |+1 |Продолжительность |
|   |                                  |      |      |   |перевозки более   |
|   |                                  |      |      |   |3 суток не        |
|   |                                  |      |      |   |допуска-          |
|   |                                  |      |      |   |ется              |
-----------------------------------------------------------------------------
|23.|Виноград                          |+8    |+8    |+1 |                  |
-----------------------------------------------------------------------------
|24.|Груши                             |+6 +8 |+5    |+3 |                  |
-----------------------------------------------------------------------------
|25.|Персики                           |+4    |+4    |+1 |                  |
-----------------------------------------------------------------------------
|26.|Смородина, крыжовник              |+3    |+2    |0  |Перевозка         |
|   |                                  |      |      |   |продолжи-         |
|   |                                  |      |      |   |тельностью более  |
|   |                                  |      |      |   |24 час. не        |
|   |                                  |      |      |   |рекомен-          |
|   |                                  |      |      |   |дуется            |
-----------------------------------------------------------------------------
|27.|Слива, алыча                      |+7    |+7    |+1 |                  |
-----------------------------------------------------------------------------
|28.|Цитрусовые                        |      |      |   |                  |
    -------------------------------------------------------------------------
|   |а) апельсины                      |+7 +10|+10   |+4 |                  |
    -------------------------------------------------------------------------
|   |б) лимоны незрелые                |+12   |+12   |+8 |                  |
|   |                                  |+15   |      |   |                  |
    -------------------------------------------------------------------------
|   |в) лимоны зрелые                  |+8    |+8    |+2 |                  |
    -------------------------------------------------------------------------
|   |г) мандарины                      |+5 +8 |+8    |+2 |                  |
-----------------------------------------------------------------------------
|29.|Черника                           |+4    |+4    |0  |                  |
-----------------------------------------------------------------------------
|30.|Баклажаны                         |+7 +10|+10   |+8 |                  |
-----------------------------------------------------------------------------
|31.|Дыни                              |+8 +10|+10   |+8 |                  |
-----------------------------------------------------------------------------
|32.|Огурцы                            |+10   |+10   |+5 |                  |
-----------------------------------------------------------------------------
|33.|Кабачки                           |+6    |+6    |+1 |                  |
-----------------------------------------------------------------------------
|34.|Капуста кочанная ранняя           |+8    |+8    |+1 |                  |
-----------------------------------------------------------------------------
|35.|Капуста брюссельская              |+8    |+12   |+1 |                  |
-----------------------------------------------------------------------------
|36.|Капуста цветная                   |+8    |+8    |+1 |                  |
-----------------------------------------------------------------------------
|37.|Помидоры бурые и розовые          |+15   |+15   |+8 |                  |
-----------------------------------------------------------------------------
|38.|Помидоры красные                  |+8    |+8    |+4 |                  |
    -------------------------------------------------------------------------
|   |Морковь ранняя                    |+8    |+8    |+1 |                  |
-----------------------------------------------------------------------------
|39.|Редис                             |+8    |+8    |+1 |                  |
-----------------------------------------------------------------------------
|40.|Фасоль овощная                    |+10   |+8    |+2 |                  |
-----------------------------------------------------------------------------
|41.|Горох-лопатка                     |+5    |+5    |+1 |                  |
-----------------------------------------------------------------------------
|42.|Молоко свежее и пастеризованное,  |      |      |   |Перевозка продол- |
|   |молочные продукты в бутылках и    |      |      |   |жительностью более|
|   |тетрапаках                        |+5    |+5    |0  |12 час. не разре- |
|   |                                  |      |      |   |шается            |
-----------------------------------------------------------------------------
|43.|Молоко сгущенное и в порошке      |+6    |+6    |+2 |                  |
-----------------------------------------------------------------------------
|44.|Быстрозамороженные мясные,        |      |      |   |                  |
|   |рыбные, кулинарные изделия,       |      |      |   |                  |
|   |фрукты и ягоды, сгущенные         |      |не    |   |                  |
|   |соки фруктовые <*>                |-18   |выше  |   |                  |
|   |                                  |      |-18   |   |                  |
-----------------------------------------------------------------------------
|45.|Мороженое <*>                     |не    |не    |   |                  |
|   |                                  |выше  |выше  |   |                  |
|   |                                  |-18   |-14   |   |                  |
-----------------------------------------------------------------------------
|46.|Масло растительное                |+12   |+10   |+2 |                  |
-----------------------------------------------------------------------------
|47.|Дрожжи                            |0 +4  |0     |+4 |                  |
-----------------------------------------------------------------------------

    Примечания:
    1. При понижении  температуры  наружного  воздуха ниже указанной в колонке 5
перевозка грузов, кроме перечисленных в пунктах  1, 2, 4, 5, 7, 8, 16, 44, 45, в
авторефрижераторах, не оборудованных приборами отопления, не допускается.
    2. Для грузов, обозначенных "*", в зимний период  при  понижении температуры
наружного  воздуха  ниже  указанной  в  колонке  5  перевозка  производится  без
включения холодильной установки.

             ГРУППЫ СКОРОПОРТЯЩИХСЯ ГРУЗОВ, ДОПУСКАЕМЫХ К СОВМЕСТНОЙ
                          ПЕРЕВОЗКЕ В ОДНОМ АВТОМОБИЛЕ

                   Группа 1. Мороженые и охлажденные продукты

    1. Мороженое говяжье и баранье мясо
    2. Мороженое свиное мясо
    3. Субпродукты мороженые 1-й категории (кроме мозгов) в таре
    4. Мясо и субпродукты, замороженные в блоках
    5. Мороженая птица
    6. Сало-шпиг
    7. Говяжий и бараний топленый жир
    8. Лярд
    9. Масло сливочное
    10. Масло топленое
    11. Маргарин
    12. Яичные и мороженые продукты

                         Группа 2. Охлажденные продукты

    1. Яблоки зимние
    2. Груши зимние
    3. Виноград

                         Группа 3. Охлажденные продукты

    1. Яблоки и груши летние и осенние
    2. Абрикосы и персики
    3. Слива
    4. Виноград
    5. Вишня, черешня
    6. Крыжовник
    7. Смородина

                         Группа 4. Охлажденные продукты

    1. Томаты бурые и розовые
    2. Капуста цветная
    3. Капуста белокочанная

                         Группа 5. Охлажденные продукты

    1. Яйца
    2. Консервы в герметичной жестяной и стеклянной таре

                           Группа 6. Сушеные продукты

    1. Сухие яичные продукты
    2. Сухой омлет
    3. Сухое молоко
    4. Сухое обезжиренное молоко
    5. Сухофрукты
    6. Орехи
    7. Сгущенное молоко
    8. Сгущенное молоко в герметичной жестяной таре
    9. Консервы в герметичной жестяной и стеклянной таре





                                                                    Приложение 3

               ЛИСТ КОНТРОЛЬНЫХ ПРОВЕРОК ТЕМПЕРАТУРЫ

     Водитель ___________________________ , авторефрижератор N ___,
                 (фамилия и инициалы)
путевой лист N _______
     1. Авторефрижератор загружен _________________________________,
                                     (наименование груза)
температурный режим:
     а) в кузове рефрижератора ___________________________________
     б) загруженного груза _______________________________________
     Подписи _____________________________________________________
                   (грузоотправитель, водитель, дата, время)

     2. Результаты замера температуры в пути следования:

--------------------------------------------------------------------------------
|NN|Дата, часы|Наименование контрольного|Результаты |Подпись        |Примечание|
|пп|          |пункта                   |замера     |ответственного |          |
|  |          |                         |температуры|лица, контроли-|          |
|  |          |                         |в кузове   |ровавшего      |          |
|  |          |                         |           |температуру    |          |
--------------------------------------------------------------------------------

     3. Результаты замера температуры при разгрузке:
     а) в кузове рефрижератора ___________________________________
     б) разгруженного груза ______________________________________

     Подписи _____________________________________________________
                  (грузополучатель, водитель, дата, часы)





                                                                    Приложение 4

     Министерство                    Выдается ветеринарным
сельского хозяйства СССР             персоналом в местах заготовки
                                     мясных продуктов при их
Ветеринарно-санитарный надзор        отправке и предъявления в
        __________                   пути следования для
                                     ветсанконтроля на автомобильных
Республика ___________________       дорогах, железнодорожных и
Край (область) _______________       водных путях сообщения
Район (город) ________________

     ____________________________________________________________
      (место и учреждение, выдающее свидетельство)

                ВЕТЕРИНАРНОЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО N_______

                                       от ________________ 19___ г.

     Выдано кому ___________________________________________________
                      (наименование учреждения, фамилия, имя и
____________________________________________________________________
                отчество ответственного отправителя)
в том, что предъявленные к  осмотру  и  подлежащие  отправке  мясные
продукты ___________________________________________________________
              (род продуктов: говядина, конина, свинина, телятина,
____________________________________________________________________
                            птица и др.)
в консервировке ____________________________________________________
____________________________________________________________________
    (вид консервировки: свежее, охлажденное, соленое, мороженое,
____________________________________________________________________
                             копченое)
в  количестве  __________________  мест   (туш)   _________________,
полутуш  _______________,   частей   ______________,   всего   весом
_________________________ кг выходит из ___________________________
                                          (наименование бойни,
____________________________________________________________________
  убойного пункта, беконной фабрики, мясокомбината, холодильника
____________________________________________________________________
                               и пр.)
     Перед      убоем       животные       (птица)       подвергнуты
ветеринарно-санитарному  осмотру.  Лошади  перед  убоем  подвергнуты
малеинизации _______________________________________________________
     Свинина исследованию на трихинеллез подвергалась ______________
                                                        (да, нет)
     Признаков   недоброкачественности   и   порчи   продуктов    не
обнаружено.
     Свинина, птица, дичь и пр. следуют в упаковке _________________
                                                     (род упаковки)
произведенной с должной тщательностью.
     Мясные продукты направляются __________________________________
                                    (конечная ж.-д. станция или
____________________________________________________________________
                    пристань и место назначения)
и следуют для погрузки до станции ж.д. (пристани, пункта) __________
____________________________________________________________________
                         (при спецификации)

     N____________ от ___________________ 19_____ г.

     Ветеринарный врач _____________________________________________
                          (подпись (фамилию писать разборчиво))





                                                                    Приложение 5

     Министерство
сельского хозяйства СССР         Выдается ветеринарным персоналом
      __________                 в местах заготовки сырых животных
                                 продуктов при их отправке и
Ветеринарно-санитарный надзор    предъявляется в пути следования
      __________                 для ветсанконтроля на автомобильных
Республика ___________________   дорогах, железнодорожных и водных
Край (область) _______________   путях сообщения
Район (город) ________________

____________________________________________________________________
          (место и учреждение, выдавшее ветсвидетельство)

                ВЕТЕРИНАРНОЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО N_____

                              от "___" ______________19____г.

     Выдано (кому) _________________________________________________
                           (наименование учреждения)
_________________________________________________________ в том, что
                (Ф.И.О. отправителя)
предъявленные к осмотру и подлежащие отправке ______________________
                                                 (наименование
____________________________________________________________________
         животных продуктов по каждому виду сырья отдельно)
в консервировке ____________________________________________________
                   (вид консервировки: пресно-сухое, сухо-соленое,
____________________________________________________________________
                       мокро-соленое, шерсть)
в количестве ___________ мест ________ шт. всего весом _________ кг,
происхождение ______________________________________________________
                         (беконное, палое, сборное)
выходят из местности, благополучной  в  отношении  повально-заразных
болезней животных.
     Отправленные сырые животные продукты __________________________
                                                (какие)
подверглись исследованию ___________________________________________
                                 (какому, когда и где)
     Упомянутые продукты направляются в ____________________________
                                           (пункт назначения)
в упаковке ________________________________, произведенной с должной
                (род упаковки)
тщательностью, и следуют для погрузки до пункта ____________________
при спецификации

     N____________ от "____"________________ 19______ г.

     Ветеринарный врач ___________________________________________
                        (подпись (фамилию писать разборчиво))





                                                                    Приложение 6

     Министерство
сельского хозяйства СССР             Остается на транспорте
     ____________                    в пункте отправления и
Государственная инспекция            хранится  как документ
  по карантину растений              строгой отчетности

по ________________________
"___"____________ 19____ г.

                КАРАНТИННЫЙ СЕРТИФИКАТ N________

                         Серия Б 1955 г.

       Действителен по "____"_________________ 19_______ г.

     1. Выдан ______________________________________________________
                  (наименование организации, хозяйства, которое
____________________________________________________________________
                        отпускает материал)
находящемуся _______________________________________________________
               (наименование населенного пункта, района, республики,
____________________________________________________________________
                           края, области)
в том, что ему  разрешается  отпустить  и  перебросить  в  хозяйство
(организацию) _____________________________________________________,
                        (точное наименование)
находящееся ________________________________________________________
                      (наименование населенного пункта)
следующий материал (груз) __________________________________________
     2. Общее количество мест _____________ штук ___________________
     3. Общий вес _______________________ тонн _____________________
     4. Пункт отправления __________________________________________
     5. Пункт назначения ___________________________________________
     6. Удостоверяется на основании полевого обследования,  досмотра
(ненужное зачеркнуть) лабораторного анализа, что ___________________
____________________________________________________________________
    (отметка о состоянии зараженности материала в карантинном
____________________________________________________________________
               отношении и проведенных мероприятиях)
     7. Устанавливаются следующие условия при отправке  и  получении
материала __________________________________________________________
     Выдан на основании ____________________________________________
                          (какого документа, распоряжения, заявки)

     Печать Госинспекции

     Государственный инспектор
     по карантину растений _______________________________________

    Примечания:
    1. Сертификат выдается и действителен на каждую отдельную партию материала.
    2.  Переадресовка  груза  в  пути  следования  без  специального  разрешения
Госинспекции по карантину растений запрещается.





                                                                    Приложение 7

                      РАЗРЕШЕНИЕ N_________

     На основании уполномочия N _________ от _____________ 19____ г.
выданного _____________________ Госинспекцией_______________________
по карантину сельского хозяйства ___________________________ области
хозяйству (организации) ____________________________________________
                               (наименование организации или
____________________________________________________________________
               автохозяйства, получившего полномочия)
находящемуся ___________________________________, разрешается отпуск
и переброска в хозяйство ___________________________________________
                             (наименование, количество, вес)
нижеследующего материала (груза) ___________________________________
                                 (наименование, количество, вес
____________________________________________________________________
                        груза по культурам)

                        ОБОРОТ РАЗРЕШЕНИЯ

     Общее количество мест ________________, общий вес _____________
     Пункт отправления _____________________________________________
     Пункт назначения ______________________________________________
     Удостоверяется, что ___________________________________________
____________________________________________________________________
     Срок действия настоящего разрешения по "_____"_______ 19___ г.
     Подпись лица, имеющего уполномочие __________________________

     Печать хозяйства

     Примечание.  Разрешение  выдается  и  действительно  на  каждую
отдельную партию.





                                                                    Приложение 8

             ТЕХНИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА АВТОМОБИЛЬНЫХ УНИВЕРСАЛЬНЫХ
             КОНТЕЙНЕРОВ МИНИСТЕРСТВА АВТОМОБИЛЬНОГО ТРАНСПОРТА БССР

--------------------------------------------------------------------------------
|Типы           |Вес       |Грузо- |Вес       |Наружные |Внутренние |Грузовой |
|контейнеров    |груженого |подъем-|порожнего |размеры, |размеры, мм|объем, м3|
|               |контейнера|ность, |контейнера|мм       |           |         |
|               |(брутто), |кг     |(тара),   |         |           |         |
|               |кг        |       |кг        |         |           |         |
                                              -----------------------         --
                              -----------------------------------------    --
|               |    |    |   |длина|ширина|высота|длина|ширина|высота|    |
                                                                           --
|               |    |    |   |     |      |      |     |      |      |    |
-----------------------------------------------------------------------------
|Деревянный     |    |    |   |     |      |      |     |      |      |    |
|контейнер АК-2 |1310|1000|310|1700 |1050  |1800  |1670 |1015  |1700  |2,83|
-----------------------------------------------------------------------------
|Металлический  |    |    |   |     |      |      |     |      |      |    |
|контейнер АК-3 |1450|1000|450|1700 |1050  |1860  |1570 |925   |1630  |2,35|
-----------------------------------------------------------------------------
|Металлический  |    |    |   |     |      |      |     |      |      |    |
|контейнер КАМ-3|3000|2400|600|2100 |1500  |2100  |2000 |1420  |1780  |5,40|
-----------------------------------------------------------------------------

                           Продолжение
*--------------------------------------
 |Размер дверного|Коэффи-|Удельная    |
 |проема, мм     |циент  |грузоподъем-|
 |               |тары   |ность, т/м3 |
*-----------------                     
*---------------           
 |ширина|высота|    |     |
*--------------------------
                          |
  900    1585   0,31 0,353|
*--------------------------
                          |
  900    1630   0,45 0,426|
*--------------------------
                          |
  1425   1600   0,25 0,444|
*--------------------------





                                                                    Приложение 9

                  ПЕРЕЧЕНЬ ГРУЗОВ, ПЕРЕВОЗИМЫХ В АВТОМОБИЛЬНЫХ
                 УНИВЕРСАЛЬНЫХ КОНТЕЙНЕРАХ, И ТЕХНИЧЕСКИЕ НОРМЫ
                           (ОРИЕНТИРОВОЧНЫЕ) ЗАГРУЗКИ

------------------------------------------------------------
|Наименование груза|Способ упаковки|Нормы загрузки, кг     |
                                   -------------------------
|                  |               |Контейнер, весом брутто|
                                   -------------------------
                                                     ---------------------
|                                |                   |1,31 т|1,45 т|3,0 т|
--------------------------------------------------------------------------
|Автошины размерами:             |                   |      |      |     |
--------------------------------------------------------------------------
|7,50 - 20                       |Без упаковки       |470   |390   |900  |
--------------------------------------------------------------------------
|8,25 - 20                       |"                  |640   |530   |1220 |
--------------------------------------------------------------------------
|9,00 - 20                       |"                  |610   |510   |1160 |
--------------------------------------------------------------------------
|Аптекарские и химико-           |Картонные коробки  |790   |660   |1510 |
|фармацевтические товары         |                   |      |      |     |
--------------------------------------------------------------------------
|Арифмометры                     |"                  |1000  |1000  |2400 |
--------------------------------------------------------------------------
|Бисквиты, печенье, кондитерские |                   |      |      |     |
|изделия                         |"                  |570   |470   |1190 |
--------------------------------------------------------------------------
|Бумага писчая, печатная,        |Бумажная обертка   |1000  |1000  |2400 |
|оберточная (в пачках;           |                   |      |      |     |
|в рулонах)                      |                   |      |      |     |
--------------------------------------------------------------------------
|Бумажные изделия                |"                  |960   |800   |1830 |
--------------------------------------------------------------------------
|Вата хлопчатобумажная           |Паковочная ткань   |160   |130   |310  |
|(прессованная в тюках)          |или без упаковки,  |      |      |     |
|                                |пол контейнера     |      |      |     |
|                                |застилается бумагой|      |      |     |
--------------------------------------------------------------------------
|Ведра оцинкованные              |Без упаковки       |1000  |1000  |2400 |
--------------------------------------------------------------------------
|размером 30 х 20 см             |                   |      |      |     |
|(конусные в связках)            |                   |      |      |     |
--------------------------------------------------------------------------
|Войлок теплоизоляционны         |В рогожах          |710   |590   |1350 |
--------------------------------------------------------------------------
|Волокно искусственного          |Бумажные пакеты    |880   |730   |1680 |
|шелка в кипах                   |                   |      |      |     |
--------------------------------------------------------------------------
|Галантерея кожаная, кроме       |Бумажные пакеты    |      |      |     |
|дамских сумок (в фабрично-      |или картонные      |      |      |     |
|цеховой упаковке)               |коробки            |450   |370   |860  |
--------------------------------------------------------------------------
|Глюкоза расфасованная           |Картонные коробки  |1000  |1000  |2400 |
|в ампулах                       |                   |      |      |     |
--------------------------------------------------------------------------
|Горчица в порошке               |Бумажные мешки     |880   |730   |1680 |
|(расфасованная в пачках)        |                   |      |      |     |
--------------------------------------------------------------------------
|Дамские сумки кожаные           |Картонные коробки  |340   |280   |650  |
|(в фабрично-цеховой             |                   |      |      |     |
|упаковке)                       |                   |      |      |     |
--------------------------------------------------------------------------
|Зеркала                         |Картонные ящики    |1000  |1000  |2400 |
|                                |из гофрированной   |      |      |     |
|                                |бумаги             |      |      |     |
--------------------------------------------------------------------------
|Игрушки и игры деревянные       |"                  |400   |330   |760  |
--------------------------------------------------------------------------
|Игрушки целлюлоидные            |"                  |230   |190   |440  |
--------------------------------------------------------------------------
|Изделия из пластмассы           |Бумага упаковочная |      |      |     |
|всякие                          |или картонные      |490   |410   |940  |
|                                |коробки            |      |      |     |
--------------------------------------------------------------------------
|Изделия парфюмерно-             |Бумажные пакеты    |      |      |     |
|косметические (в фабрично-      |или картонные      |1000  |1000  |2400 |
|заводской упаковке)             |коробки)           |      |      |     |
--------------------------------------------------------------------------
|Изделия из табака,              |Бумажные пакеты    |420   |350   |800  |
|папиросы (расфасованные         |                   |      |      |     |
|в пачках)                       |                   |      |      |     |
--------------------------------------------------------------------------
|Изделия пробковые               |Без упаковки или   |      |      |     |
|(прессованные)                  |бумажные мешки     |280   |230   |540  |
--------------------------------------------------------------------------
|Изделия шорные всякие           |Рогожи, кули;      |      |      |     |
|                                |крафтмешки         |680   |570   |1300 |
--------------------------------------------------------------------------
|Изоляторы фарфоровые            |Бумажные мешки,    |      |      |     |
|                                |коробки            |1000  |1000  |2400 |
--------------------------------------------------------------------------
|Инструменты музыкальные;        |Без упаковки,      |      |      |     |
|аккордеоны (в футлярах)         |в футлярах         |500   |420   |960  |
--------------------------------------------------------------------------
|Щипковые                        |Бумажная обертка   |      |      |     |
|                                |с прокладкой       |140   |120   |270  |
|                                |стружкой           |      |      |     |
--------------------------------------------------------------------------
|Какао-бобы                      |Тканевые мешки     |1000  |1000  |2400 |
--------------------------------------------------------------------------
|Какао в порошке                 |Бумажные мешки     |1000  |1000  |2400 |
|(нерасфасованное)               |                   |      |      |     |
--------------------------------------------------------------------------
|Канцелярские и конторские       |Картонные коробки  |850   |710   |1620 |
|принадлежности, кроме книг      |                   |      |      |     |
|конторских (в фабрично-         |                   |      |      |     |
|заводской упаковке)             |                   |      |      |     |
--------------------------------------------------------------------------
|Карбид кальция в порошке        |Джутовые мешки     |1000  |1000  |2400 |
--------------------------------------------------------------------------
|Кафли-изразцы                   |Без упаковки       |1000  |1000  |2400 |
--------------------------------------------------------------------------
|Керогазы                        |Картонные коробки  |340   |280   |650  |
--------------------------------------------------------------------------
|Клеенка в рулонах               |Без упаковки       |1000  |1000  |2400 |
--------------------------------------------------------------------------
|Книги конторские, тетради,      |Бумажная обертка   |960   |800   |1880 |
|блокноты (в пачках)             |                   |      |      |     |
--------------------------------------------------------------------------
|Книги печатные (в пачках)       |"                  |1000  |1000  |2400 |
--------------------------------------------------------------------------
|Ковры шерстяные в рулонах       |Без упаковки       |540   |450   |1030 |
--------------------------------------------------------------------------
|Кожа выделанная в рулонах       |Без упаковки       |960   |800   |1830 |
--------------------------------------------------------------------------
|Кожа юфт обувная                |"                  |1000  |1000  |2400 |
|(увязанная в пачки)             |                   |      |      |     |
--------------------------------------------------------------------------
|Консервы всякие в жестяных      |Картонные ящики    |1000  |1000  |2400 |
|и стеклянных банках             |                   |      |      |     |
--------------------------------------------------------------------------
|Конфеты всякие                  |"                  |1000  |1000  |2400 |
--------------------------------------------------------------------------
|То же в ассортименте с          |                   |      |      |     |
|печеньем                        |"                  |800   |700   |1500 |
--------------------------------------------------------------------------
|Концентраты молочные            |Картонные ящики    |1000  |1000  |2400 |
|(расфасованные в тюбики)        |                   |      |      |     |
--------------------------------------------------------------------------
|Корыта оцинкованные             |Без упаковки       |1000  |1000  |2400 |
--------------------------------------------------------------------------
|Круги карборундовые             |Без упаковки,      |1000  |1000  |2400 |
|(точильные)                     |укладка рядами,    |      |      |     |
|                                |прокладки между    |      |      |     |
|                                |рядами изделий     |      |      |     |
|                                |и стенками кон-    |      |      |     |
|                                |тейнера            |      |      |     |
--------------------------------------------------------------------------
|Лампочки накаливания            |Картонные коробки  |200   |170   |350  |
|электрические всякие            |                   |      |      |     |
--------------------------------------------------------------------------
|Лапша, вермишель (кроме         |Бумажные мешки     |860   |710   |1650 |
|паутинки), рожки и              |                   |      |      |     |
|фигурные изделия                |                   |      |      |     |
--------------------------------------------------------------------------
|Макароны                        |Картонные ящики    |780   |650   |1375 |
--------------------------------------------------------------------------
|Матрацы ватные                  |Без упаковки       |310   |260   |550  |
--------------------------------------------------------------------------
|Махорка крошеная                |Картонные коробки  |650   |540   |1250 |
|(расфасованная в пачках)        |                   |      |      |     |
--------------------------------------------------------------------------
|Машины швейные                  |Обрешетка,         |      |      |     |
|                                |картонные коробки  |790   |660   |1400 |
--------------------------------------------------------------------------
|Мебель металлическая            |Без упаковки       |350   |290   |620  |
|складная (в чехлах)             |                   |      |      |     |
--------------------------------------------------------------------------
|Метизы                          |Деревянные ящики   |1000  |1000  |2400 |
--------------------------------------------------------------------------
|Моторы электрические            |Деревянная         |      |      |     |
|                                |обрешетка          |1000  |1000  |2400 |
--------------------------------------------------------------------------
|Мука детская пищевая            |                   |      |      |     |
|концентрат (расфасованная       |Бумажные мешки     |1000  |1000  |2400 |
|в пачках)                       |                   |      |      |     |
--------------------------------------------------------------------------
|Муфты кабельные                 |Без упаковки       |1000  |1000  |2400 |
--------------------------------------------------------------------------
|Мыло туалетное в кусках         |Картонные ящики    |1000  |1000  |2400 |
|(в фабрично-цеховой             |                   |      |      |     |
|упаковке)                       |                   |      |      |     |
--------------------------------------------------------------------------
|Наглядные учебные пособия       |Бумажные пакеты    |680   |570   |1200 |
--------------------------------------------------------------------------
|Нитки хлопчатобумажные          |Картонные ящики    |790   |660   |1400 |
|(на катушках)                   |                   |      |      |     |
--------------------------------------------------------------------------
|Обои бумажные (увязанные        |                   |      |      |     |
|в пачках)                       |Без упаковки       |1000  |10001 |2400 |
--------------------------------------------------------------------------
|Обувь: валяная всякая           |Мешки              |250   |210   |450  |
|кожаная на резиновой подошве    |Первичная упаковка |540   |450   |1000 |
|(в картонных коробках,          |                   |      |      |     |
|связанных в пачки)              |                   |      |      |     |
--------------------------------------------------------------------------
|текстильная на резиновой        |                   |      |      |     |
|подошве                         |Первичная упаковка |450   |370   |800  |
--------------------------------------------------------------------------
|кожаная и текстильная           |Без упаковки с     |      |      |     |
|в ассортименте (в картонных     |применением        |      |      |     |
|коробках)                       |стеллажей          |450   |370   |750  |
--------------------------------------------------------------------------
|кожаная на кожаной подошве      |Металлическая      |      |      |     |
|(в картонных коробках)          |обрешетка, кар-    |      |      |     |
|                                |тонные или фанерные|      |      |     |
|                                |ящики              |480   |400   |900  |
--------------------------------------------------------------------------
|Овчины выделанные (в тюках)     |Без упаковки       |340   |280   |600  |
--------------------------------------------------------------------------
|Одежда:                         |                   |      |      |     |
--------------------------------------------------------------------------
|верхняя (мужские и дамские      |Бумажная обертка,  |      |      |     |
|пальто теплые, в пачках)        |внутри контейнер   |      |      |     |
|                                |застилается        |      |      |     |
|                                |бумагой            |370   |300   |650  |
--------------------------------------------------------------------------
|ватные куртки и брюки           |"                  |310   |250   |540  |
--------------------------------------------------------------------------
|костюмы мужские                 |"                  |400   |330   |700  |
--------------------------------------------------------------------------
|хлопчатобумажные шинели         |                   |      |      |     |
|суконные                        |"                  |420   |350   |750  |
--------------------------------------------------------------------------
|Платки хлопчатобумажные         |Бумажная обертка,  |      |      |     |
|и шерстяные (в пачках и         |картонные коробки  |570   |470   |1090 |
|кипах)                          |                   |      |      |     |
--------------------------------------------------------------------------
|Подошвы резиновые               |Связки без         |      |      |     |
|                                |упаковки           |1000  |1000  |2400 |
--------------------------------------------------------------------------
|Портфели кожаные (в пачках)     |Бумажная обертка   |740   |620   |1300 |
--------------------------------------------------------------------------
|Посуда эмалированная            |Бумага с проклад-  |      |      |     |
|всякая (в пачках)               |кой стружкой       |310   |260   |550  |
--------------------------------------------------------------------------
|Посуда алюминиевая (в пачках)   |Бумажная обертка   |240   |200   |420  |
--------------------------------------------------------------------------
|Приборы электронагревательные   |Бумажная обертка   |      |      |     |
|                                |или обрешетка      |830   |690   |1550 |
--------------------------------------------------------------------------
|Пряжа хлопчатобумажная          |Бумажные мешки     |480   |400   |850  |
--------------------------------------------------------------------------
|Сапоги резиновые мужские        |Без упаковки       |700   |600   |1350 |
|(связанные в пачки)             |                   |      |      |     |
--------------------------------------------------------------------------
|Сапоги резиновые женские        |"                  |530   |440   |1000 |
|(связанные в пачки)             |                   |      |      |     |
--------------------------------------------------------------------------
|Соль поваренная (фасованная     |Ящики картонные    |1000  |1000  |2400 |
|в пачки)                        |                   |      |      |     |
--------------------------------------------------------------------------
|Спички                          |Ящики картонные    |710   |590   |1360 |
--------------------------------------------------------------------------
|Суровье хлопчатобумажное        |Без упаковки,      |      |      |     |
|(в кипах)                       |внутри контейнер   |650   |540   |1150 |
|                                |застилается        |      |      |     |
|                                |бумагой)           |      |      |     |
--------------------------------------------------------------------------
|Табак листовой желтый           |Паковочная ткань   |570   |470   |1000 |
|(папиросный в кипах)            |                   |      |      |     |
--------------------------------------------------------------------------
|Тара разная:                    |                   |      |      |     |
--------------------------------------------------------------------------
|банки консервные                |Без упаковки       |280   |230   |540  |
--------------------------------------------------------------------------
|жестяные                        |"                  |280   |230   |540  |
--------------------------------------------------------------------------
|барабаны металлические          |"                  |140   |120   |270  |
--------------------------------------------------------------------------
|фляги, бидоны металлические     |"                  |340   |280   |650  |
--------------------------------------------------------------------------
|бочонки деревянные, бочки       |                   |      |      |     |
|и кадки деревянные              |"                  |310   |260   |590  |
--------------------------------------------------------------------------
|корзины                         |Без упаковки       |140   |120   |270  |
--------------------------------------------------------------------------
|кули                            |Кипы, тюки         |420   |350   |780  |
--------------------------------------------------------------------------
|мешки льняные, джутовые и       |                   |      |      |     |
|бумажные                        |пачки, связки      |930   |770   |1650 |
--------------------------------------------------------------------------
|Ткани шерстяные:                |                   |      |      |     |
--------------------------------------------------------------------------
|драп, сукно (ворсовое)          |Связки в первичной |570   |470   |1000 |
|                                |упаковке. Внутри   |      |      |     |
|                                |контейнер засти-   |      |      |     |
|                                |лается бумагой     |      |      |     |
--------------------------------------------------------------------------
|Прочие ткани:                   |                   |740   |610   |1300 |
--------------------------------------------------------------------------
|льняные (в кипах)               |То же              |930   |770   |1650 |
--------------------------------------------------------------------------
|хлопчатобумажные (кроме суровья)|"                  |850   |710   |1500 |
--------------------------------------------------------------------------
|шелковые                        |Картонные коробки  |      |      |     |
|                                |или бумажные       |      |      |     |
|                                |обертки            |990   |820   |1750 |
--------------------------------------------------------------------------
|брезентовые                     |Без упаковки       |960   |800   |1700 |
--------------------------------------------------------------------------
|плюшевые                        |Мешки              |310   |260   |500  |
--------------------------------------------------------------------------
|Трикотаж всякий, кроме чулок    |Первичная упаковка |450   |370   |800  |
|хлопчатобумажных (в пачках,     |или в бумажной     |      |      |     |
|связках)                        |обертке. Внутри    |      |      |     |
|                                |контейнер засти-   |      |      |     |
|                                |лается бумагой     |      |      |     |
--------------------------------------------------------------------------
|Уборы головные (шляпы, шапки,   |В потребительской  |480   |400   |900  |
|кепки и др.)                    |таре, укрупнение   |      |      |     |
|                                |мест (коробок,     |      |      |     |
|                                |пакетов) обвязкой, |      |      |     |
|                                |ящики картонные    |      |      |     |
--------------------------------------------------------------------------
|Унитазы из черных металлов,     |Без упаковки,      |      |      |     |
|в т.ч. эмалированные            |укрупнение мест    |      |      |     |
|                                |с разделителями    |      |      |     |
|                                |(прокладками)      |      |      |     |
|                                |между рядами и     |      |      |     |
|                                |закреплением от    |      |      |     |
|                                |перемещения        |1000  |1000  |2400 |
--------------------------------------------------------------------------
|Фрукты сушеные:                 |                   |      |      |     |
--------------------------------------------------------------------------
|яблоки                          |Бумажные пакеты    |590   |490   |1050 |
--------------------------------------------------------------------------
|груши и сливы                   |"                  |1000  |1000  |2400 |
--------------------------------------------------------------------------
|Фуражки                         |Ящики картонные    |620   |520   |1180 |
--------------------------------------------------------------------------
|Целлофан                        |В потребительской  |      |      |     |
|                                |таре, рулонах,     |      |      |     |
|                                |обернутых бумагой  |1000  |1000  |2400 |
--------------------------------------------------------------------------
|Части сельскохозяйственных      |Без упаковки       |1000  |1000  |2400 |
|машин                           |                   |      |      |     |
--------------------------------------------------------------------------
|Часы (будильники)               |Ящики картонные    |900   |750   |1720 |
--------------------------------------------------------------------------
|Чемоданы, баулы разные          |В потребительской  |      |      |     |
|                                |таре, укрупнение   |      |      |     |
|                                |мест обвязкой      |425   |350   |810  |
--------------------------------------------------------------------------
|Часы ручные                     |Ящики картонные    |620   |520   |1180 |
--------------------------------------------------------------------------
|Чулки хлопчатобумажные          |Картонные ящики    |370   |310   |650  |
--------------------------------------------------------------------------
|Шапки-ушанки, папахи            |Ящики картонные    |620   |520   |1180 |
--------------------------------------------------------------------------
|Шариковые и роликовые           |Ящики-решетки      |      |      |     |
|подшипники                      |деревянные         |1000  |1000  |1300 |
--------------------------------------------------------------------------
|Шпагат пеньковый (в тюках)      |Без упаковки       |740   |620   |1300 |
--------------------------------------------------------------------------
|Щетина                          |Мешки              |850   |710   |1620 |
--------------------------------------------------------------------------
|Элементы гальванические         |Бумажная обертка   |1000  |1000  |2400 |
--------------------------------------------------------------------------
|Эмали (в жестяных банках)       |Картонные ящики,   |      |      |     |
|                                |легкая обрешетка   |      |      |     |
|                                |или без упаковки   |950   |850   |2000 |
--------------------------------------------------------------------------





                                                                   Приложение 10

                ОПИСЬ НА ПЕРЕВОЗКУ ГРУЗОВ ПО ТОВАРНО-ТРАНСПОРТНОЙ
                   НАКЛАДНОЙ N________, КОНТЕЙНЕР N___________

    Автостанция отправления _____________________________________
    Автостанция назначения ______________________________________
    Отправитель _________________________________________________
    Его почтовый адрес __________________________________________
    Получатель __________________________________________________
    Его почтовый адрес __________________________________________

-----------------------------------------------------------------
|Род упаковки|Отличительные|Сумма      |Наименование |Количество|
|            |признаки каж-|объявленной|вещей, упако-|          |
|            |дого места   |ценности   |ванных в     |          |
|            |             |каждого    |каждом месте |          |
|            |             |места      |             |          |
-----------------------------------------------------------------

    Итого    мест   ____________   на   общую   сумму   ________________________
____________________________________________________________________
    Подпись отправителя _________________________________________
    Подпись весовщика ___________________________________________

    Штамп автостанции отправления





                                                                   Приложение 11

               ПРИЕМО-СДАТОЧНАЯ НАКЛАДНАЯ N_______

     "____"_____________ 19___ г.

     Доверяется шоферу-экспедитору _______________________________
                                       (фамилия и инициалы)

    Марка    автомобиля     _____________________     гос.N    _________________
принадлежность а/м _______________________________________________
    Доставить контейнеры в технически исправном состоянии
    Откуда взять ________________________________________________
    Куда и кому сдать ___________________________________________
    По заказу N____________ по плану N__________________________

---------------------------------------------------------------------------------
|Номера     |Доставлено |Подача     |Отправлено на|Сверхнор-|Время     |Общее   |
|контейнеров|к клиенту  |заявки     |контейнерную |мативное |простоя   |время   |
|           |           |на вывоз   |площадку     |время    |у клиента |простоя |
|           |           |контейнера |             |простоя у|по        |        |
|           |           |           |             |клиента  |вине      |        |
|           |           |           |             |         |контейнер-|        |
|           |           |           |             |         |ной       |        |
|           |           |           |             |         |площадки  |        |
            -------------                                                        
*----------------
||дата|часы||||||
*-         ------
*--------------------------
||||дата|часы|дата|часы||||
*--------------------------

Итого контейнеров:                 Итого контейнеров:

Принял __________________________  Сдал _________________________
        (подпись и штамп клиента)       (подпись и штамп клиента)

Сдал ____________________________  Принял ________________
        (подпись шофера)                  (подпись шофера)





                                                                   Приложение 12

                НОРМЫ ЗАГРУЗКИ ПОРОЖНИХ КОНТЕЙНЕРОВ НА РАЗЛИЧНЫЙ
                                ПОДВИЖНОЙ СОСТАВ

--------------------------------------------------------------------------------
|Марка     |Грузо- |Внутренние   |Погрузоч-|Количество контейнеров по типам,   |
|подвижного|подъем-|размеры      |ная высо-|устанавливаемых                    |
|состава   |ность  |кузова, мм   |та, мм   |в кузове подвижного состава при    |
|          |(тонн) |             |         |различных вариантах                |
|          |       |             |         |загрузки, шт.                      |
                   ---------------                                              
*------------------------
|||длина|ширина|высота|||
|||     |      |бортов|||
*--                   ---
*-------------------
|||||||I|II|III|V|V|
*-------------------
                                      ---------------------------------------------------
|             |    |    |    |   |    |КАМ |АК-2|КАМ |АК-2|КАМ |АК-2|КАМ |АК-2|КАМ |АК-2|
|             |    |    |    |   |    |З   |или |3   |или |3   |или |3   |или |3   |или |
|             |    |    |    |   |    |    |АК-3|    |АК-3|    |АК-3|    |АК-3|    |АК-3|
-----------------------------------------------------------------------------------------
|ГАЗ-52-03    |2,5 |3738|2163|543|1260|2   |-   |1   |2   |-   |4   |-   |-   |-   |-   |
-----------------------------------------------------------------------------------------
|ГАЗ-53-А     |4,0 |3750|2180|610|1350|2   |-   |1   |2   |-   |4   |-   |-   |-   |-   |
-----------------------------------------------------------------------------------------
|ЗИЛ-130      |5,0 |3752|2326|685|1370|2   |-   |1   |2   |-   |4   |-   |-   |-   |-   |
-----------------------------------------------------------------------------------------
|МАЗ-500      |7,5 |4810|2450|645|1500|3   |-   |2   |1   |1   |3   |-   |5   |-   |-   |
-----------------------------------------------------------------------------------------
|Полуприцеп   |    |    |    |   |    |    |    |    |    |    |    |    |    |    |    |
|1-пп-4       |4,0 |4950|2120|550|1350|3   |-   |2   |2   |1   |3   |-   |5   |-   |-   |
-----------------------------------------------------------------------------------------
|Контейнеровоз|    |    |    |   |    |    |    |    |    |    |    |    |    |    |    |
|с тягачом    |    |    |    |   |    |    |    |    |    |    |    |    |    |    |    |
|ГАЗ-51-П     |5,0 |3590|2180|585|720 |2   |-   |1   |2   |-   |4   |-   |-   |-   |-   |
-----------------------------------------------------------------------------------------
|Прицеп 2ПН-4 |4,0 |4210|2185|595|-   |2   |1   |1   |2   |-   |4   |-   |-   |-   |-   |
-----------------------------------------------------------------------------------------
|Прицеп       |    |    |    |   |    |    |    |    |    |    |    |    |    |    |    |
|МАЗ-5243     |6,8 |4940|2322|610|1440|3   |-   |2   |2   |1   |3   |2   |5   |-   |-   |
-----------------------------------------------------------------------------------------
|Полуприцеп   |    |    |    |   |    |    |    |    |    |    |    |    |    |    |    |
|ОДАЗ-885     |7,5 |6070|2220|590|1380|3   |1   |2   |3   |1   |4   |-   |6   |-   |-   |
-----------------------------------------------------------------------------------------
|Полуприцеп   |    |    |    |   |    |    |    |    |    |    |    |    |    |    |    |
|КАЗ-717      |11,5|7500|2240|590|1380|4   |1   |3   |2   |2   |4   |1   |6   |-   |8   |
-----------------------------------------------------------------------------------------
|Полуприцеп   |    |    |    |   |    |    |    |    |    |    |    |    |    |    |    |
|МАЗ-5245     |14,0|7875|2320|740|1585|4   |1   |3   |2   |2   |4   |1   |6   |-   |8   |
-----------------------------------------------------------------------------------------





                                                                   Приложение 13

                         ПЕРЕЧЕНЬ КОНТЕЙНЕРНЫХ ПЛОЩАДОК
              ТРАНСПОРТНО-ЭКСПЕДИЦИОННЫХ ПРЕДПРИЯТИЙ АВТОТРАНСПОРТА
                               ОБЩЕГО ПОЛЬЗОВАНИЯ

----------------------------------------------------------------------------
|Пункты контейнерных|Принадлежность|Адреса контейнерных |Номера            |
|площадок           |к АТЭК        |площадок            |телефонов         |
----------------------------------------------------------------------------
|Брест              |Брестский АТЭК|ул.Поплавского, 58  |4-26-27           |
----------------------------------------------------------------------------
|Барановичи         |Брестский "   |ул.Брестская, 91    |5-20-22, 5-65-37  |
----------------------------------------------------------------------------
|Пинск              |Брестский "   |ул.Рокоссовского    |2-33-35           |
----------------------------------------------------------------------------
|Витебск            |Витебский "   |ул.академика        |4-25-27, 4-30-56  |
|                   |              |Павлова, 19         |                  |
----------------------------------------------------------------------------
|Полоцк             |Витебский "   |р-н пивзавода       |4-35-94           |
----------------------------------------------------------------------------
|Орша               |Витебский "   |ул.Ленина, 161а     |2-41-93, 2-17-24  |
----------------------------------------------------------------------------
|Гомель             |Гомельский "  |ул.Крупской, 4      |6-66-14           |
----------------------------------------------------------------------------
|Мозырь             |Гомельский "  |ул.Коммунальная,18  |2-01-10           |
----------------------------------------------------------------------------
|Речица             |Гомельский "  |Хойникское шоссе    |2-14-40, 2-03-61  |
----------------------------------------------------------------------------
|Светлогорск        |Гомельский "  |ул.Авиационная,1    |22-76, 27-32      |
----------------------------------------------------------------------------
|Гродно             |Гродненский " |ул.Победы,17        |2-23-64, 2-30-23  |
----------------------------------------------------------------------------
|Лида               |Гродненский " |ул.Калинина,45      |21-79, 27-51      |
----------------------------------------------------------------------------
|Слоним             |Гродненский " |ул.Рыбацкая,3       |4-51              |
----------------------------------------------------------------------------
|Минск              |Минский "     |ул.Серова,4         |27-13-16, 27-12-07|
----------------------------------------------------------------------------
|Борисов            |Минский "     |ул.Спортивная,36    |37-38, 55-30      |
----------------------------------------------------------------------------
|Молодечно          |Минский "     |ул.Советская, 40    |93-20, 32-44      |
----------------------------------------------------------------------------
|Слуцк              |Минский "     |ул.Транспортная,9   |36-57             |
----------------------------------------------------------------------------
|Солигорск          |Минский "     |ул.Заслонова,       |99-43-02,         |
|                   |              |фабрика бельевого   |99-43-44          |
|                   |              |трикотажа           |                  |
----------------------------------------------------------------------------
|Могилев            |Могилевский " |пос.Кирова          |4-31-84           |
----------------------------------------------------------------------------
|Бобруйск           |Могилевский " |ул.Орджоникидзе, 100|7-28-34           |
----------------------------------------------------------------------------
|Кричев             |Могилевский " |ул.Коммунистическая,|6-86, 6-87        |
|                   |              |а/к 2441            |                  |
----------------------------------------------------------------------------

                  Часть V. ПРАВИЛА ТРАНСПОРТНО-ЭКСПЕДИЦИОННОГО
             ОБСЛУЖИВАНИЯ И ЦЕНТРАЛИЗОВАННОГО ЗАВОЗА (ВЫВОЗА) ГРУЗОВ

               1. ПРАВИЛА ТРАНСПОРТНО-ЭКСПЕДИЦИОННОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
                                     ГРАЖДАН

                                 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

    1. Настоящие правила определяют основные положения  организации транспортно-
экспедиционного   обслуживания   граждан   в  СССР  и  порядок  оказания   услуг
автотранспортными предприятиями автомобильного транспорта общего пользования.
    2.   Под   автотранспортными   предприятиями,    в   дальнейшем   именуемыми
Трансагентство,  имеются  в виду агентства по обслуживанию  населения,  а  также
автотранспортные предприятия,  оказывающие  услуги гражданам в районах и городах
(населенных пунктах), где не созданы агентства.  Перечень  городов  и  городских
поселков,   где  организовано  транспортно-экспедиционное  обслуживание  граждан
автомобильным транспортом общего пользования, приводится в приложении 1.
    3.  Действие   настоящих   правил   распространяется   на  указанные  в  п.2
автопредприятия, оказывающие транспортно-экспедиционные услуги,  и  на  граждан,
пользующихся ими.

              ОРГАНИЗАЦИЯ ТРАНСПОРТНО-ЭКСПЕДИЦИОННОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

                      Сеть трансагентств и режим их работы

    4.   Трансагентства   осуществляют  транспортно-экспедиционное  обслуживание
граждан через сеть агентств,  диспетчерских  и  приемных  пунктов, размещенных в
городах  и сельской местности, в мебельных и хозяйственных магазинах,  на  базах
(складах) топлива и строительных материалов, на других предприятиях торговли, на
колхозных  рынках,  станциях железной дороги, в портах (пристанях), аэропортах и
автовокзалах,  на  крупных   промышленных  предприятиях,  стройках,  совхозах  и
колхозах.
    Трансагентства могут организовывать  тарно-упаковочные цехи, салоны и другие
специализированные пункты транспортно-экспедиционного обслуживания граждан.
    5. В приемных пунктах на видных местах  вывешиваются  выписки  из  настоящих
правил,   тарифов   на   транспортно-экспедиционные   услуги,   перечень  услуг,
оказываемых трансагентством, и другие информационные материалы.
    6. Распорядок работы агентств, диспетчерских и приемных пунктов,  салонов  и
тарно-упаковочных  цехов  должен  соответствовать  режиму работы, установленному
местными  Советами  депутатов  трудящихся для предприятий  службы  быта  данного
города (населенного пункта).
    Часы  работы  и  выходные  дни приемных  пунктов,  размещенных  в  торгующих
организациях, устанавливаются в соответствии с режимом работы этих организаций.

                        ВИДЫ УСЛУГ, ОКАЗЫВАЕМЫХ ГРАЖДАНАМ

    7. Трансагентствами (приемными  пунктами),  в  зависимости  от их структуры,
выполняются все или отдельные виды транспортно-экспедиционных услуг.
    В комплекс транспортно-экспедиционного обслуживания граждан входят следующие
виды услуг:
    а) доставка мебели, хозяйственных и других товаров из торговой сети на дом;
    б)  доставка  предметов  домашнего  обихода  из  пунктов проката на  дом,  в
ремонтные мастерские, радиотелеателье и обратно;
    в) перевозки домашних вещей при переездах с одной  квартиры  на  другую,  на
дачи и с дач;
    г) доставка топлива на дом;
    д) доставка строительных и лесных материалов;
    е)  доставка  сельскохозяйственных продуктов колхозников, рабочих совхозов и
других граждан из пригородных  районов,  сельской местности на колхозные рынки и
приемные заготовительные пункты, а также с  рынков, огородов, коллективных садов
на дом;
    ж) перевозка мебели, хозяйственных и других товаров в сельскую местность;
    з) перевозка домашних вещей в контейнерах,  мелкими  отправками,  багажом на
станции железных дорог, грузовые автостанции, в порты (на пристани) и обратно на
дом гражданам;
    и)   упаковка   и   отправка   домашних  вещей  всеми  видами  транспорта  в
междугородном сообщении, а также за пределы страны;
    к)  упаковка, распаковка, разборка  и  сборка  мебели  и  других  предметов,
связанных с их перевозкой;
    л) продажа  месячных,  сезонных  и  единых  проездных  билетов  на  все виды
городского  и пригородного транспорта, а также талонов (абонементных книжек)  на
проезд в автобусах, трамваях и троллейбусах;
    м) бронирование мест в гостиницах и т.п.;
    н)  транспортное   обслуживание  свадеб,  конференций,  совещаний  и  других
коллективных мероприятий;
    о) прием заказов на  грузовые  автомобили  и  автобусы  для выезда граждан в
места отдыха;
    п)  справочно-информационные услуги гражданам по транспортно-экспедиционному
обслуживанию.
    8. При  оказании  услуг, предусмотренных пунктами 7а - 7к, трансагентство по
желанию заказчика обязано:
    произвести полный комплекс  работ  (перемещение  грузов  к  месту  погрузки,
погрузка   на   автотранспорт   и   перевозка,   экспедирование,   разгрузка   с
автотранспорта,  подноска и подъем на этажи, расстановка вещей, а при перевозках
топлива, строительных и лесных материалов - складирование);
    выполнить отдельные операции, входящие в комплекс;
    предоставить только автотранспорт для перевозки грузов без выполнения силами
трансагентства экспедиционных и погрузочно-разгрузочных работ.
    Примечание. При доставке населению топлива, строительных и лесных материалов
со  складов  топлива,   торфобрикетных   заводов,  лесоторговых  баз  и  заводов
стройматериалов погрузка грузов на автомобиль  производится  силами и средствами
этих  организаций  и предприятий (приказ Министерства автомобильного  транспорта
БССР N 52-ц от 22 августа 1974 г.).

    9.  Трансагентства   или   приемные   пункты,   исходя  из  производственных
возможностей,  учитывая  спрос  граждан, могут оказывать  и  другие  услуги,  не
перечисленные в п.7 и 8 Правил.

                 ПОРЯДОК ПРИЕМА, ОФОРМЛЕНИЯ И ВЫПОЛНЕНИЯ ЗАКАЗОВ

                           Прием и оформление заказов

    10.  Прием  заказов  от граждан  на  все  или  отдельные  виды  транспортно-
экспедиционных  услуг  производится   в   салонах   агентств,  приемных  пунктах
трансагентств, в помещениях магазинов, торговых баз, складов, вокзалов, сельских
Советов и других организаций.
    Заказы принимаются предварительно и непосредственно в день выполнения. Заказ
может быть принят по телефону. Все заказы, в том числе и по телефону, вносятся в
книгу регистрации заказов (приложение 2).
    11.  Срок выполнения заказов по перевозке всех предметов  -  в  пределах  24
часов; при  доставке  пианино,  роялей,  холодильников  и  стиральных машин - 48
часов. Конкретное время (часы) выполнения заказа устанавливается по согласованию
с заказчиком с учетом очередности поступления заказов.
    12.   Оформление   заказов   производится   на   бланках   заказов-поручений
установленного   образца   (приложение   3).   Бланки   печатаются,   нумеруются
типографским   способом,   заверяются   штампом   или   печатью   трансагентства
(автопредприятия) и хранятся как документы строгой отчетности.
    13.  Заказ-поручение  выписывается после предварительного расчета  стоимости
услуг  и согласования с заказчиком  срока  выполнения  заказа,  а  при  доставке
товаров из торговой сети - после оплаты стоимости покупки.
    14.  Все реквизиты заказа-поручения четко заполняются агентом (диспетчером).
При невозможности  перечисления  всех  перевозимых  предметов  в  одном  заказе-
поручении   выписывается  дополнительный  бланк  заказа-поручения  с  указанием:
"Продолжение заказа-поручения N__________".
    15. Заказ-поручение заполняется в 3 экземплярах:
    первый  экземпляр   является   сопроводительным  документом,  вручается  под
расписку во 2-ом экземпляре заказа-поручения  шоферу  (грузчику)  для выполнения
заказа  и  с  подтверждением  заказчика  о выполнении услуг возвращается  агенту
(диспетчеру);
    второй экземпляр с подписью шофера (грузчика)  о  приеме заказа к исполнению
остается у агента (диспетчера) и прилагается к отчету;
    третий экземпляр выдается заказчику после оплаты стоимости услуг.
    16. Порядок оформления и выполнения заказов на отдельные  виды  транспортно-
экспедиционных  услуг изложен в разделе "Особенности выполнения отдельных  видов
услуг"

                        УСЛОВИЯ ПРИЕМА ГРУЗОВ К ПЕРЕВОЗКЕ

    17. Домашние вещи принимаются к перевозке при соблюдении следующих условий:
    шкафы, серванты,  книжные шкафы и другие предметы домашней обстановки должны
быть освобождены от их содержимого, а дверки заперты на замок;
    ящики, сундуки и т.п.  с  упакованными вещами и предметами должны быть весом
не более 80 кг;
    личные  вещи,  постельные принадлежности,  обувь,  посуда,  книги  и  другие
предметы домашнего обихода  должны быть упакованы в чемоданы, корзины, увязаны в
тюки весом до 50 кг. Книги без  упаковки  должны  быть  связаны в пачки весом не
более 20 кг;
    бьющиеся и хрупкие предметы (стекло, фарфор, зеркала  и  т.п.) принимаются к
перевозке  в  твердой  упаковке (ящик или решетка). Каждый предмет  должен  быть
обернут мягким материалом.  Тара  и упаковка должны обеспечить сохранность вещей
при погрузке, разгрузке и перевозке.
    18.  Мелкие  животные  и  птица  принимаются   к   перевозке   в  клетках  с
непроницаемым дном.
    19.  Крупные животные принимаются к перевозке по предварительному  заказу  и
перевозятся в специально оборудованных автомобилях.
    20. Перевозка пчел осуществляется, как правило, в ночное время суток в ульях
с заклиненными рамками и плотно закрытыми щелями.
    21. Животные,  птица и пчелы перевозятся в присутствии заказчика при наличии
ветеринарного свидетельства, удостоверения или справки, выданных территориальным
ветеринарным органом.
    22. Заказы на перевозку  грузов,  требующих  специализированного  подвижного
состава, принимаются, как правило, за 48 часов до выполнения заказа.
    23.   Не   принимаются   к   перевозке  взрывчатые,  отравляющие,  ядовитые,
огнеопасные, едкие и зловонные вещества и другие опасные грузы.

                                  ОПЛАТА УСЛУГ

    24. За выполнение транспортно-экспедиционных  услуг  по  заказам  с  граждан
взимается  плата наличными деньгами согласно действующим тарифам на транспортно-
экспедиционное обслуживание.
    25. Плата  за транспортно-экспедиционные услуги взимается предварительно при
приеме  и оформлении  заказов  и  вносится  заказчиком  в  кассу  трансагентства
(автопредприятия).  В магазинах, базах и складах, с которыми заключены договоры,
заказчик при покупке  мебели,  товаров  и  предметов  домашнего  обихода, оплату
стоимости  транспортно-экспедиционных услуг по доставке купленных вещей  на  дом
(погрузка, автоперевозка,  разгрузка,  подъем  на  этаж и т.д.) производит через
кассу магазина, базы, склада.
    26.  В  случаях, когда стоимость услуг не может быть  определена  точно  при
приеме заказа,  плата  взимается  по предварительному расчету с пересчетом после
выполнения заказа, о чем заказчик должен  быть предупрежден. Доплата оформляется
отдельным заказом-поручением с пометкой "Доплата к заказу-поручению N______".
    27. Взимание всякого рода доплат, не предусмотренных  прейскурантом, а также
не оформленных заказом-поручением, запрещается.
    28. Плата за перевозку грузов взимается за кратчайшее расстояние по дорогам,
открытым для движения автотранспорта, за исключением случаев,  когда по дорожным
условиям   более  рациональной  является  перевозка  с  увеличением  расстояния.
Трансагентство  обязано  при  приеме заказа поставить заказчика в известность об
увеличении расстояния перевозки.  В  этом  случае  провозная  плата взимается за
фактическое расстояние перевозки.
    Расстояние перевозки определяется по специальному справочнику расстояний или
масштабной карте города.
    29.  Плата за перевозку мебели, строительных материалов и прочих  товаров  и
изделий взимается  за  каждый  километр  расстояния от пункта погрузки до пункта
выгрузки  независимо  от  количества  погруженных  в  автомобиль  товаров  одним
заказчиком.
    30.  При  доставке  в  одном  автомобиле   грузов   одновременно  нескольких
заказчиков  плата взимается с каждого заказчика за все расстояние  перевозки  от
магазина, склада до получателя.
    31. Плата за перевозку товаров, купленных по образцам, взимается с заказчика
за расстояние от места погрузки до места доставки.
    32. Возврат  денег  по  пересчету  (перебор)  после выполнения заказа или по
неисполненным  заказам  может  быть  произведен через кассу  трансагентства  или
почтовым переводом.
    Основанием для возврата денег является  заявление заказчика с приложением 3-
го   экземпляра   заказа-поручения   с  отметкой  агента   (диспетчера).   Агент
(диспетчер), получивший плату за услуги,  не имеют права лично возвращать деньги
заказчику и аннулировать заказ-поручение.

                           ИСПОЛНЕНИЕ ПРИНЯТЫХ ЗАКАЗОВ

    33.  Основанием  для  выполнения транспортно-экспедиционных  услуг  является
оформленный  соответствующим  образом  заказ-поручение.  Трансагентство  обязано
выполнить заказ в срок, установленный при его оформлении.
    34. Заказы  по  перевозке  грузов  выполняются,  как  правило,  без  участия
заказчика с ответственностью трансагентства за сохранность грузов.
    35.  Об  изменениях  в  условиях  перевозок,  предусмотренных  в  заказе,  о
частичном  или полном отказе от него заказчик должен предупредить трансагентство
до начала выполнения  услуги,  а  по  предварительным  заказам,  как правило, не
позднее  16  часов  дня,  предшествующего дню выполнения заказа. По согласованию
сторон  в этот же срок заказ  может  быть  аннулирован.  Заказчику  возвращаются
уплаченные   суммы  за  вычетом  комиссионных  сборов  и  фактических  расходов,
вызванных подготовкой к исполнению заказа.
    36.  Осмотр   принимаемых  к  доставке  грузов  производится  в  присутствии
заказчика, кроме случаев  перевозки  товаров  по образцам. О выявленных дефектах
при некомплектности, недостаче фурнитуры и т.п.  в заказе-поручении производятся
соответствующие  отметки, удостоверенные подписью заказчика.  Предметы,  имеющие
дефекты и не оговоренные в заказе-поручении, к доставке не принимаются.
    37. В случае повреждения или порчи покупки, принятой к доставке, происшедшей
по вине работников  магазина  в  отсутствие  заказчика, агент (диспетчер) должен
составить акт и предложить администрации магазина  устранить  дефекты.  Если  же
внешний  вид  или  качество  покупки изменилось настолько, что трансагентство не
может принять покупку к доставке без участия заказчика, последний приглашается в
тот же день для решения с администрацией  магазина  вопроса о ремонте или замене
покупки.
    38.   Сдача   заказчику   груза,  сопровождаемого  агентом   трансагентства,
производится после выгрузки его и переноса к месту, указанному заказчиком.
    В случаях, когда выгрузка осуществляется  самим  заказчиком, груз сдается на
автомобиле.
    39. Сдача заказчику доставленных товаров производится  по предъявлению им 3-
го  экземпляра  заказа-поручения.  В  подтверждение  выполнения заказа  заказчик
обязан расписаться в первом экземпляре заказа-поручения  в  графе  "Доставленный
груз  получил"  и  указать  время  простоя  автомобиля,  дату и время выполнения
заказа.  Кроме  того,  заказчик  может  в  заказе-поручении  сделать  отзыв  или
замечания по выполняемой работе.
    40.  В  случае  утери  заказа-поручения,  груз  выдается  заказчику  по  его
письменному заявлению с предъявлением документа, удостоверяющего  его  личность.
На обороте 1-го экземпляра заказа-поручения производится отметка о предъявленном
документе.
    41.   Трансагентства   могут  осуществлять  централизованный  завоз  топлива
населению, а также некоторых  строительных  материалов  (кирпич, шифер и др.) по
заявкам  и  разнарядкам  сельпо,  колхозов, совхозов, промышленных  предприятий,
организуя, при необходимости, приемные пункты непосредственно на предприятиях.

                  ОСОБЕННОСТИ ВЫПОЛНЕНИЯ ОТДЕЛЬНЫХ ВИДОВ УСЛУГ

                     Доставка товаров, купленных по образцам

    42. Трансагентства обязаны доставлять  на дом товары, купленные по образцам,
непосредственно  с  баз  и  предприятий-изготовителей.  Срок  исполнения  заказа
согласовывается с торгующей организацией.
    43.  Оформление доставки товаров,  купленных  по  образцам,  производится  в
соответствии  с пунктами 11 - 14 настоящих правил. Кроме того, заказчик передает
агенту (диспетчеру)  первый экземпляр оплаченного кассового чека, который служит
основанием для получения  товара  с  базы  или  склада. Основанием для получения
товара  заказчиком  является  3-й  экземпляр  заказа-поручения   и  копия  чека,
выписанного продавцом магазина.
    44. При доставке мебели, холодильников, пианино и других товаров,  купленных
по   образцам,   претензии   по  качеству  товаров  со  скрытыми  дефектами,  их
несоответствие   паспортным  данным   предъявляются   заказчиком   администрации
магазина.

                    Перевозка сельскохозяйственных продуктов

    45. Перевозка  сельскохозяйственных  продуктов  колхозов, рабочих совхозов и
других   граждан   на  рынки  городов,  приемно-заготовительные   пункты   может
осуществляться:
    по заявкам управлений рынками, колхозов, совхозов;
    по заказам-поручениям отдельных граждан.
    Для обеспечения  перевозки  сельхозпродуктов  на  рынки  трансагентствами по
согласованию  с  местными  Советами депутатов трудящихся и управлениями  рынками
устанавливаются маршруты и график  движения  оборудованных  автомобилей, которые
доводятся до сведения граждан.
    Перевозка  сельскохозяйственных  грузов гражданам в междугородном  сообщении
осуществляется  в  соответствии  с  правилами   междугородных  перевозок  грузов
автотранспортом общего пользования БССР.
    46. Перевозку сельскохозяйственных продуктов,  заготовленных для коллективов
рабочих   и   служащих   городских   предприятий,  организаций   и   учреждений,
трансагентства осуществляют на основании  заявок,  представленных предварительно
руководителями  предприятий,  организаций  и  учреждений  совместно  с  местными
комитетами профсоюзов с предварительной оплатой перевозки.

                 Перевозка домашних вещей в контейнерах, мелкими
               отправками и грузобагажом разными видами транспорта

    47. При перевозке домашних вещей граждан в контейнерах, мелкими отправками и
грузобагажом трансагентства при наличии тарно-упаковочных цехов (мастерских), по
желанию  заказчика,  производят  упаковку  вещей  с   последующей  отправкой  их
железнодорожным,   воздушным,  водным  и  автомобильным  транспортом.   Упаковка
производится в соответствии  со  стандартами,  действующими  на  соответствующих
видах транспорта.
    48.  Оформление  приема домашних вещей к перевозке железнодорожным,  водным,
воздушным и автомобильным  транспортом и взимание провозной платы производится в
соответствии с правилами и тарифами, действующими на этих видах транспорта.
    49. При предъявлении гражданами  домашних  вещей  к  перевозке грузобагажом,
мелкими   отправками  или  в  контейнере  заказчик  обязан  оформить   поручение
трансагентству   и   составить  опись  домашних  вещей  по  установленной  форме
(приложения 4 и 5).
    В описи домашних вещей  заказчик должен указать объявленную ценность каждого
места.  Указывать ценность каждого  из  упакованных  предметов  не  обязательно.
Грузобагаж может приниматься к перевозке без объявленной ценности.
    50. О  дефектах,  обнаруженных  в  предъявленных к перевозке вещах, делается
отметка в поручении (описи) и заверяется подписью заказчика.
    51.   Получение   грузов,   адресованных   гражданам   может   производиться
трансагентством. В этом случае грузополучатель должен представить трансагентству
доверенность на получение груза, заверенную по месту работы сельским Советом или
в нотариальном порядке.
    52.  Кроме комплекса работ, перечисленных в п.8  правил,  трансагентство  по
доверенности  грузополучателя производит раскредитование перевозочных документов
на прибывший груз, уведомление заказчика, получение прибывшего груза, поставку и
сдачу его на квартире заказчика.
    53.  Прием от  железнодорожных  станций,  автостанций,  портов  (пристаней),
аэропортов домашних вещей, упакованных в ящики, чемоданы, корзины, тюки и другую
тару, производится  в  соответствии с правилами, действующими на соответствующих
видах транспорта. При выявлении  недостачи  веса  или  повреждения  упаковки для
приема  домашних  вещей  трансагентством  приглашается заказчик-грузополучатель,
который  в  этом  случае  обязан предъявлять опись  домашних  вещей,  заверенную
календарным штемпелем железнодорожной  станции,  автостанции,  порта (пристани),
аэропорта отправления, получить груз и передать его в установленном  порядке для
перевозки трансагентству.
    54.  Грузы,  прибывшие  в  исправном  контейнере  с  неповрежденной пломбой,
выдаются грузополучателю, как правило, по наружному осмотру  контейнера и пломбы
без  проверки трансагентством веса, состояния и количества мест  грузов.  Выдача
вещей  по требованию получателя с проверкой производится станцией, автостанцией,
портом (пристанью) на общих основаниях без участия трансагентства.
    55.  На  железнодорожных  станциях,  входящих  в  перечень  (приложение  6),
трансагентства по поручению заказчиков принимают на себя обязанности отправителя
и  получателя  контейнера с доставкой его на дом заказчику в пункт назначения. В
этих случаях в железнодорожной  накладной  на  перевозку  груза  в универсальном
контейнере  МПС  в  графах  "Отправитель"  и  "Его  почтовый  адрес" указываются
наименование   и   почтовый   адрес   трансагентства-отправителя,   а  в  графах
"Получатель"   и   "Его   почтовый   адрес"  -  наименование  и  почтовый  адрес
трансагентства  в  пункте  назначения.  В  графе  "Особые  заявления  и  отметки
отправителя)  указывается фамилия, имя и отчество  заказчика  (грузополучателя),
его адрес, номер домашнего или рабочего телефона.
    56. Погрузка вещей в контейнер производится в присутствии заказчика согласно
поручению и описи домашних вещей. Контейнер пломбируется в присутствии заказчика
пломбой трансагентства или железной дороги.
    57. На принятый к перевозке груженный контейнер заказчику выдается квитанция
соответствующего вида транспорта, один экземпляр поручения и описи.

                Перевозка домашних вещей по воинским перевозочным
                                   документам

    58. Оформление  и  расчеты  по  перевозкам  домашних  вещей военнослужащих в
контейнерах,  мелкими  отправками  и грузобагажом разными видами  транспорта  по
воинским   перевозочным  документам  осуществляются   согласно   соответствующим
инструкциям и правилам, действующим на этих видах транспорта.
    59. Перевозка  домашних  вещей  автомобильным  транспортом  в  междугородном
сообщении производится по требованиям-накладным формы 2 (приложение 7).
    При предъявлении к перевозке домашних вещей по требованию-накладной  формы 2
трансагентство  должно  проверить, соответствует ли вес, указанный в требовании-
накладной  формы 2, весу вещей,  предъявленных  к  перевозке.  Если  вес  вещей,
предъявленных в перевозке, превышает вес, указанный в требовании-накладной формы
2, то трансагентство  определяет  стоимость  перевозки фактически предъявленного
груза,  а также стоимость перевозки груза, вес  которого  указан  в  требовании-
накладной  формы  2  и  разницу  в  тарифе  взыскивает  с  отправителя наличными
деньгами.
    В счет за воинские перевозки включается стоимость перевозки  домашних  вещей
по весу, указанному в требовании-накладной формы 2.
    Если  вес домашних вещей, предъявленный к перевозке, меньше веса, указанного
в воинском  требовании-накладной  формы  2,  трансагентство производит отметку о
фактически предъявленном весе:
"Фактически   предъявлено ______________ кг",   которая   заверяется
                            (прописью)
подписью кассира в требовании формы 2.
    В счет за воинские перевозки включается стоимость  перевозки по фактическому
весу домашних вещей.
    60.  За  выполнение  дополнительных  услуг  при  перевозке  в  междугородном
сообщении  (погрузка,  выгрузка,  упаковка  и  т.п.) плата  взимается  наличными
деньгами.
    61.  Документальное  оформление и оплата перевозок  грузов  в  междугородном
сообщении и выполнение дополнительных услуг производятся на общих основаниях.

                             ПРОЧИЕ УСЛУГИ ГРАЖДАНАМ

    62. Бронирование мест  в  гостиницах  через  трансагентство  производится  в
городах  согласно перечню, объявленному в печати, афишах и других информационных
материалах.
    Бронь  на  место  в  гостинице  оформляется по направлению трансагентства, в
котором указываются необходимые данные  по  паспорту, стоимость номера (места) и
время   проживания,   по   истечении   которого   заказчик   обязан   освободить
предоставленное ему место в гостинице.
    63. Об отказе от забронированного через трансагентство места в гостинице или
об  изменении срока брони заказчик должен сообщить трансагентству  в  порядке  и
сроки,   установленные   правилами  бронирования  мест  в  гостиницах.  Расходы,
связанные с нарушением указанного порядка, относятся за счет заказчика.

             ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ТРАНСАГЕНТСТВА И ГРАЖДАН, ПОЛЬЗУЮЩИХСЯ
                      ТРАНСПОРТНО-ЭКСПЕДИЦИОННЫМИ УСЛУГАМИ

    64. Трансагентства, осуществляющие  услуги,  и  граждане, пользующиеся этими
услугами,  в  случае нарушения условий транспортно-экспедиционного  обслуживания
несут материальную  ответственность  в  соответствии  с  Уставом  автомобильного
транспорта БССР и настоящими правилами.
    65. Трансагентство несет материальную ответственность за сохранность груза с
момента приема от отправителя до сдачи его железнодорожной станции, автостанции,
порту  (пристани),  аэропорту  для  дальнейшей  транспортировки железнодорожным,
автомобильным, водным и воздушным транспортом или  с  момента  приема  груза  от
железнодорожной  станции, автостанции, порта (пристани) и аэропорта до сдачи его
получателю.
    66. Трансагентство  возмещает  гражданину  убытки, причиненные при перевозке
грузов, в следующих размерах:
    а)  за  утрату или недостачу грузов - в размере  стоимости  утраченного  или
недостающего груза;
    б) за порчу или повреждение груза в размере суммы, на которую понизилась его
стоимость.
    Груз считается  утраченным, если он не выдан гражданину в течение 10 дней со
дня приема при городской  и  пригородной  перевозке,  30 дней по истечении срока
доставки при международной перевозке, а при перевозке другими  видами транспорта
-  по  истечении  сроков,  установленных  правилами  перевозок  на  этих   видах
транспорт.
    67.  Трансагентства  освобождаются  от ответственности за утрату, недостачу,
порчу или повреждение груза в случае, когда:
    груз перевозился в сопровождении заказчика;
    грузы, перевозимые в фабричной упаковке, доставлены без ее повреждения;
    укладка вещей в контейнер, ящики и т.п. производилась самим заказчиком.
    68.  Заказчик  несет материальную ответственность  перед  трансагентством  в
случае:
    несоблюдения  установленного  настоящими  правилами  порядка  предупреждения
трансагентства об изменении  условий  выполнения  услуг, предусмотренных заказом
(прогон автомобилей и т,п,);
    неправильного  указания в заказе данных о наименовании  груза  и  его  веса,
пунктов приема и сдачи  груза  и  багажа,  повлекших за собой повреждение груза,
автомобиля и т.п.;
    сверхнормативного простоя автомобиля и грузчиков по вине заказчика.

                              АКТЫ, ПРЕТЕНЗИИ, ИСКИ

    69.   Обстоятельства,   могущие   служить   основанием    для   материальной
ответственности   автотранспортных   предприятий   и  граждан  при  транспортно-
экспедиционном обслуживании, удостоверяются записями в заказ-поручениях и других
документах,  которыми оформляются услуги, и актом установленной  формы  (типовым
актом).
    70. Составление  актов  может производиться при приеме и выдаче грузов или в
пути следования.
    Акты должны составляться  водителем  в  день  обнаружения  утери, недостачи,
повреждения груза или других обстоятельств, подлежащих оформлению актом.
    71.  При  отказе  водителей  от  участия в составлении акта о недостаче  или
повреждении  груза  гражданин  вправе  отказаться   от  приема  груза,  а  лицо,
доставившее груз, должно вызвать ответственного представителя трансагентства для
решения вопроса на месте.
    72.  Претензии  граждан,  возникающие  при перевозке  грузов,  предъявляются
трансагентству в письменной форме. В претензионном заявлении излагается существо
претензии  (полная  или  частичная утрата груза,  повреждение,  порча  и  т.д.),
краткое  обоснование ее, сумма  претензии,  требования  заявителя.  К  заявлению
прилагаются  документы,  подтверждающие  претензию (заказ-поручение, акты, описи
домашних вещей и др.).
    73. Претензии к трансагентству, связанные  с  перевозками  грузов гражданам,
могут быть предъявлены в течение шести месяцев, а претензии об уплате  штрафов -
в течение 45 дней.
    Указанные сроки исчисляются:
    а)  со  дня  выдачи  груза или багажа - по претензиям о возмещении за порчу,
повреждение или недостачу груза или багажа;
    б) по истечении 30 суток  со  дня  опубликования  срока  доставки  груза при
междугородных  перевозках  и  10  суток  со  дня  приема  груза  при городских и
пригородных перевозках - по претензиям о возмещении за утрату груза;
    в)  со  дня  наступления  события,  послужившего основанием для предъявления
претензии во всех остальных случаях.
    74.  Трансагентство обязано рассмотреть  претензию  в  сроки,  установленные
ст.164 Устава автомобильного транспорта БССР.
    75. В  случаях  полного  или  частичного отказа трансагентства удовлетворить
претензию либо неполучения гражданином ответа, последний вправе обратиться в суд
в сроки, установленные для подачи исков.

             ВЗАИМООТНОШЕНИЯ ТРАНСАГЕНТСТВА С ДРУГИМИ ОРГАНИЗАЦИЯМИ

    76.  Взаимоотношения  трансагентства   с   другими   транспортными  и  иными
государственными,   кооперативными   и  общественными  организациями   в   части
транспортно-экспедиционного обслуживания  граждан  обуславливаются  договорами и
соглашениями, заключаемыми между ними.
    77. В договоре (соглашении) должно быть предусмотрено:
    а)  порядок организации обслуживания граждан, связанный с доставкой  товаров
покупателям с предприятий торговли, складов топлива и т.д.;
    б) взаимоотношения сторон и порядок расчетов;
    в) ответственность  сторон,  сроки  действия  договоров,  порядок изменения,
перезаключения или расторжения договора и т.д.

                                                                    Приложение 1

             ПЕРЕЧЕНЬ ГОРОДОВ И ГОРОДСКИХ ПОСЕЛКОВ, ГДЕ ОРГАНИЗОВАНО
                ТРАНСПОРТНО-ЭКСПЕДИЦИОННОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ НАСЕЛЕНИЯ
                  АВТОМОБИЛЬНЫМ ТРАНСПОРТОМ ОБЩЕГО ПОЛЬЗОВАНИЯ

                                Брестская область

     1. Брест                       9.  Лунинец
     2. Барановичи                  10. Пинск
     3. Береза                      11. Пружаны
     4. Дрогичин                    12. Столин
     5. Жабинка                     13. Каменец
     6. Ивацевичи                   14. Малорита
     7. Иваново                     15. Ляховичи
     8. Кобрин                      16. Ганцевичи

                                Витебская область

     1. Браслав                     9.  Толочин
     2. Бешенковичи                 10. Новополоцк
     3. Витебск                     11. Сенно
     4. Глубокое                    12. Бегомль
     5. Лепель                      13. Дубровно
     6. Орша                        14. Россоны
     7. Полоцк                      15. Миоры
     8. Поставы                     16. Верхнедвинск

                               Гомельская область

     1. Брагин                      12. Октябрьский
     2. Ветка                       13. Петриков
     3. Гомель                      14. Речица
     4. Добруш                      15. Рогачев
     5. Ельск                       16. Светлогорск
     6. Жлобин                      17. Уваровичи
     7. Житковичи                   18. Хойники
     8. Калинковичи                 19. Лоев
     9. Корма                       20. Лельчицы
     10.Мозырь                      21. Чечерск
     11.Наровля                     22. Буда-Кошелев

                               Гродненская область

     1. Берестовица                 12. Скидель
     2. Волковыск                   13. Слоним
     3. Вороново                    14. Сморгонь
     4. Гродно                      15. Щучин
     5. Лида                        16. Юратишки
     6. Мир                         17. Зельва
     7. Мосты                       18. Дятлово
     8. Новогрудок                  19. Ивье
     9. Новоельня                   20. Кореличи
     10.Ошмяны                      21. Свислочь
     11.Островец

                                 Минская область

     1. Борисов                     14. Несвиж
     2. Березино                    15. Плещеницы
     3. Вилейка                     16. Слуцк
     4. Воложин                     17. Солигорск
     5. Жодино                      18. Смолевичи
     6. Копыль                      19. Столбцы
     7. Крупки                      20. Тимковичи
     8. Клецк                       21. Узда
     9. Любань                      22. Червень
     10.Минск                       23. Логойск
     11.Молодечно                   24. Старые Дороги
     12.Марьина Горка               25.Дзержинск
     13.Мядель

                               Могилевская область

     1. Бобруйск                    11. Мстиславль
     2. Быхов                       12. Осиповичи
     3. Белыничи                    13. Славгород
     4. Горки                       14. Чериков
     5. Глусск                      15. Чаусы
     6. Кричев                      16. Шклов
     7. Климовичи                   17. Кличев
     8. Костюковичи                 18. Краснополье
     9. Кировск                     19. Круглое
     10. Могилев                    20. Хотимск





                                                                    Приложение 2

                            КНИГА РЕГИСТРАЦИИ ЗАКАЗОВ

    Приемный пункт _______________ трансагентства (автопредприятия)

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
|NN|Дата и|Ф.И.О.   |Наименование|Наименование|Коли-|Адрес     |Расстояние|Согласованный|Ф.И.О.    |Отметки о  |Примечание|
|пп|часы  |заказчика|услуг       |перевозок   |чест-|доставки  |перевозки,|срок исполне-|приемщика,|выполнении |          |
|  |приема|         |            |грузов      |во   |с         |км        |ния заказа,  |принявшего|заказа     |          |
|  |заказа|         |            |            |     |указанием |          |(дата, часы) |заказ     |(N выписан-|          |
|  |      |         |            |            |     |этажа     |          |             |          |ного       |          |
|  |      |         |            |            |     |          |          |             |          |заказа-    |          |
|  |      |         |            |            |     |          |          |             |          |поручения, |          |
|  |      |         |            |            |     |          |          |             |          |дата выпол-|          |
|  |      |         |            |            |     |          |          |             |          |нения      |          |
|  |      |         |            |            |     |          |          |             |          |заказа)    |          |
                                                    ------------                                                           
*-----------------------
|||||||откуда|куда||||||
*-----------------------





                                                                    Приложение 3

Министерство автомобильного    Согласовано с ЦСУ БССР
     транспорта  БССР          12 января 1970 года N 17-11
      Трансагентство
                               Заказ-поручение N____________
____________________________
                               _____________________________
Автохозяйство N_____________   (выписывается в 3 экземплярах
____________________________   агентом трансагентства)
 (автоуправление)
"____"______________ 19__ г.   Путевой лист N__ от __ 19__ г.

                               Автомашина N_________________

                               Шофер _________________________
                                     (фамилия, имя, отчество)

                               Грузчики ________________________
                                        (фамилия, имя, отчество)

     Заказчик ______________________________________________________
                          (фамилия, имя, отчество)
     Откуда взять груз ___________________________________________
                         (магазин, склад и т.д.)
     Куда доставить груз _________________________________________
                              (адрес заказчика)
     Расстояние ______км. Срок исполнения заказа "__"______ 19__  г.
час. _________ мин. ________
     Агент, принявший груз от ___________________________ (подпись)
                                (магазин, склад и т.д.)
     Шофер, принявший груз для доставки заказчику _______ (подпись)

-------------------------------------------------------------------------
|Наименование груза|Коли- |Стоимость  |Виды оказываемых|Оплата за услуги|
|                  |чество|(руб. коп.)|услуг           |                |
|                  |(вес, |           |                |                |
|                  |шт.)  |           |                |                |
                                                       ------------------
*---                     -----------
||||                     |руб.|коп.|
*-----------------------------------
||||Автоперевозка        |    |    |
*-----------------------------------
||||Подача автомобиля    |    |    |
*-----------------------------------
||||Погрузка - разгрузка |    |    |
*-----------------------------------
||||Сборка - разборка    |    |    |
*-----------------------------------
||||Упаковка - распаковка|    |    |
*-----------------------------------
||||Подъем на _____ этаж |    |    |
*-----------------------------------
||||Простой автомашины   |    |    |
||||за ______час.        |    |    |
*-----------------------------------
||||_____________________|    |    |
*-----------------------------------
||||_____________________|    |    |
*-----------------------------------
||||Итого:               |    |    |
*-----------------------------------

____________________________________________________________________
                          (сумма прописью)

     Заказчик ______________ (подпись) Кассир ____________ (подпись)
     Автомобиль прибыл к заказчику "______"_____________ 19______ г.
_________ час. __________ мин.
     Время убытия автомобиля от заказчика "____"__________ 19____ г.
________ час.___________ мин.
     Время простоя автомобиля ___________ час.___________ мин.
     Доставленный груз получил _________________ (подпись заказчика)
     Пересчет за автоперевозку за _______ км __________________ руб.
     Подлежит к доплате (возврату) ____________________________ руб.
     Кассир ______________________________________________ (подпись)
     Заказчик ____________________________________________ (подпись)
     Отзыв или замечания по выполняемой работе.





                                                                    Приложение 4

                                       (заполняется заказчиком)

     ____________________________________________________________
          (наименование трансагентства автопредприятия)

                            ПОРУЧЕНИЕ

                            Раздел 1

     Фамилия, имя и отчество заказчика _____________________________
____________________________________________________________________
                        (его почтовый адрес)
     Место нахождения груза ________________________________________
     Прошу принять поручение на отправку домашних вещей в контейнере
с доставкой на дом в пункте назначения.

-----------------------------------------------------------
|NN|Наименование|Колич.|Вес,|Новое,  |Перечень|Объявленная|
|пп|груза       |мест  |кг  |бывшее  |дефектов|ценность   |
|  |            |      |    |в упот- |        |           |
|  |            |      |    |реблении|        |           |
-----------------------------------------------------------

     Итого: ______________________________________________________
     Станция и дорога отправления ________________________________
     Станция и дорога назначения _________________________________
     Получатель груза и его почтовый адрес _______________________
__________________________________________________________________
     Расходы, связанные с простоем контейнера в пункте назначения по
вине грузополучателя после уведомления его о прибытии груза, а также
в связи  с  отказом  от  получения  контейнера   и   возможной   его
переадресовки, принимают на себя.

     "_____"___________ 19____ г.

     Подпись заказчика ___________________________________________

                                                     Оборотная сторона поручения
                                                   (заполняется трансагентством)

                             Раздел II

     Отправитель __________________________________________________
                   (наименование трансагентства автопредприятия)
     Его почтовый адрес ____________________________________________
     Номер контейнера __________________ пломба ____________________
     Накладная N _________________
     Домашние вещи принял к перевозке экспедитор ___________________
____________________________________________________________________
                     (фамилия, имя и отчество)
     Дата сдачи контейнера к перевозке __________________________
     Подпись экспедитора _________________________________________

                           Раздел III

     Получатель ____________________________________________________
                   (наименование трансагентства автопредприятия,
____________________________________________________________________
    транспортно-экспедиционного предприятия или его агентства)
     Его почтовый адрес ____________________________________________





                                                                    Приложение 5

                                                                    форма ТР-137

                                      ОПИСЬ
                НА ПЕРЕВОЗКУ ДОМАШНИХ ВЕЩЕЙ ПО НАКЛАДНОЙ N______
                                КОНТЕЙНЕР N_____

    Станция и дорога отправления __________________________________
    Станция и дорога назначения ___________________________________
    Отправитель ___________________________________________________
    Его почтовый адрес ____________________________________________
    Получатель ____________________________________________________
    Его почтовый адрес ____________________________________________

--------------------------------------------------------------------
|Род     |Отличительные   |Сумма        |Наименование      |Количе-|
|упаковки|признаки каждого|объявленной  |вещей, упакованных|ство   |
|        |места           |ценности     |в каждом месте    |       |
|        |                |каждого места|                  |       |
--------------------------------------------------------------------

    Итого    мест   ____________________,   на   общую   сумму   _______________
____________________________________________________________________
    Подпись отправителя ___________________________________________
    Подпись приемосдатчика ________________________________________





                                                                    Приложение 6

                 ПЕРЕЧЕНЬ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫХ КОНТЕЙНЕРНЫХ ПЛОЩАДОК,
             ОБСЛУЖИВАЕМЫХ ТРАНСПОРТНЫМИ АГЕНТСТВАМИ АВТОПРЕДПРИЯТИЙ
                   МИНИСТЕРСТВА АВТОМОБИЛЬНОГО ТРАНСПОРТА БССР

-----------------------------------------------------------------------
|NN |Наименование ж.-д. |Наименование и адреса трансагентств          |
|пп |станций Белорусской|автопредприятий, производящих транспортно-   |
|   |ж.д.               |экспедиционные операции на указанных         |
|   |                   |железнодорожных станциях                     |
-----------------------------------------------------------------------
|   |                   |Брестское облавтоуправление (г.Брест,        |
|   |                   |ул.Гоголя, 75)                               |
-----------------------------------------------------------------------
|1. |ст.Брест-Северный  |Брестское трансагентство автобазы N 2        |
|   |                   |г.Брест, ул.Героев обороны Брестской         |
|   |                   |крепости,7                                   |
-----------------------------------------------------------------------
|2. |ст.Барановичи-     |Барановичское трансагентство автокомбината   |
|   |Центральные        |N 4,                                         |
|   |                   |г.Барановичи Брестской области,              |
|   |                   |ул.Димитрова,2                               |
-----------------------------------------------------------------------
|3. |ст.Пинск           |Пинское трансагентство автокомбината N 2     |
|   |                   |г.Пинск Брестской области,                   |
|   |                   |ул.Рокоссовского, 2                          |
-----------------------------------------------------------------------
|   |                   |Витебское облавтоуправление                  |
|   |                   |(г.Витебск, ул.Комсомольская, 27/11)         |
-----------------------------------------------------------------------
|4. |ст.Витебск         |Витебское трансагентство автоколонны         |
|   |                   |N 2403                                       |
|   |                   |г.Витебск, ул.Толстого, 4а                   |
-----------------------------------------------------------------------
|5. |ст.Орша - Восточная|Оршанское трансагентство автокомбината N 2   |
|   |                   |г.Орша Витебской области,                    |
|   |                   |ул.Пролетарская, 4                           |
-----------------------------------------------------------------------
|6. |ст.Полоцк          |Полоцкое трансагентство автокомбината N 3    |
|   |                   |г.Полоцк Витебской области,                  |
|   |                   |ул.Гоголя, 7а                                |
-----------------------------------------------------------------------
|   |                   |Гомельское облавтоуправление                 |
|   |                   |(г.Гомель, 1-й Интернациональный             |
|   |                   |проезд, 5)                                   |
-----------------------------------------------------------------------
|7. |ст.Гомель          |Гомельское трансагентство автобазы N 4       |
|   |                   |г.Гомель, пр.Ленина, 51                      |
-----------------------------------------------------------------------
|8. |ст.Калинковичи     |Мозырское трансагентство автокомбината N 2   |
|   |                   |г.Мозырь Гомельской области,                 |
|   |                   |ул.Советская, 77                             |
-----------------------------------------------------------------------
|9. |ст.Речица          |Речицкое трансагентство автокомбината N 5    |
|   |                   |г.Речица Гомельской обл., ул.Вокзальная, 236 |
-----------------------------------------------------------------------
|   |                   |Гродненское облавтоуправление                |
|   |                   |(г.Гродно, ул.Ожешко, 25)                    |
-----------------------------------------------------------------------
|10.|ст.Гродно          |Гродненское трансагентство автокомбината N 1 |
|   |                   |г.Гродно, ул.Захарова,1                      |
-----------------------------------------------------------------------
|11.|ст.Волковыск-      |Волковыское трансагентство автоколонны N 2429|
|   |Центральный        |г.Волковыск Гродненской области,             |
|   |                   |ул.Желудева, 55                              |
-----------------------------------------------------------------------
|12.|ст.Лида            |Лидское трансагентство автокомбината N 3,    |
|   |                   |г.Лида Гродненской области,                  |
|   |                   |ул.Победы, 39                                |
-----------------------------------------------------------------------
|13.|ст.Новоельня       |Новогрудское трансагентство автобазы N 10,   |
|   |                   |г.Новогрудок Гродненской области,            |
|   |                   |ул.Л.Сечко,3                                 |
-----------------------------------------------------------------------
|   |                   |Минское горуправление грузового              |
|   |                   |автотранспорта                               |
|   |                   |(г.Минск, ул.Минина, 21)                     |
-----------------------------------------------------------------------
|14.|ст.Степянка        |Минское трансагентство автобазы по           |
|   |                   |обслуживанию населения                       |
|   |                   |г.Минск, ул.Ульяновская,41                   |
-----------------------------------------------------------------------
|   |                   |Минское облавтоуправление                    |
|   |                   |(г.Минск, ул.Калинина, 19)                   |
-----------------------------------------------------------------------
|15.|ст.Молодечно       |Молодечненское трансагентство                |
|   |                   |автобазы N 2                                 |
|   |                   |г.Молодечно Минской области,                 |
|   |                   |ул.Осипенко, 42                              |
-----------------------------------------------------------------------
|16.|ст.Слуцк           |Слуцкое трансагентство автокомбината         |
|   |                   |N 2                                          |
|   |                   |г.Слуцк Минской области,                     |
|   |                   |ул.Транспортная,1                            |
-----------------------------------------------------------------------
|17.|ст.Борисов         |Борисовское трансагентство а/к               |
|   |                   |N 2421                                       |
|   |                   |г.Борисов Минской области,                   |
|   |                   |ул.Комсомольская, 78                         |
-----------------------------------------------------------------------
|   |                   |Могилевское облавтоуправление                |
|   |                   |(г.Могилев, ул.Заводская, 23а)               |
-----------------------------------------------------------------------
|18.|ст.Могилев-1 -     |Могилевское трансагентство                   |
|   |на-Днепре          |автобазы N 4                                 |
|   |                   |г.Могилев, Привокзальная площадь             |
-----------------------------------------------------------------------
|19.|ст.Березина        |Бобруйское трансагентство                    |
|   |                   |автобазы N 13                                |
|   |                   |г.Бобруйск Могилевской области,              |
|   |                   |ул.Пушкина,2                                 |
-----------------------------------------------------------------------
|20.|ст.Кричев          |Кричевское трансагентство                    |
|   |                   |автоколонны N 2441                           |
|   |                   |г.Кричев Могилевской области,                |
|   |                   |ул.Коммунистическая,1                        |
-----------------------------------------------------------------------





                                                                    Приложение 7

     Эшелон-транспорт N_________       Лицевая сторона

                                                             Форма 2

                    МИНИСТЕРСТВО ОБОРОНЫ СССР

     К дорожной ведомости N________

                  ТРЕБОВАНИЕ-НАКЛАДНАЯ N_______
        (для расчетов за воинские перевозки с транспортными
                           организациями)

--------------------------------
|Род   |Номер  |Подъемн. |Число|
|вагона|вагона |сила     |осей |
|      |(назва-|(грузо-  |     |
|      |ние    |подъемн.)|     |
|      |судна) |         |     |
--------------------------------
|      |       |         |     |
--------------------------------
|      |       |         |     |
--------------------------------

    На воинскую перевозку ______________________________ скоростью

----------------------------------------------------
|Станция (порт, пристань)||Станция (порт, пристань)|
|отправления             ||назначения              |
----------------------------------------------------

    Через     передаточные      пункты     _____________________________________
____________________________________________________________________

------------------------
|Отправитель|Получатель|
------------------------
|           |          |
|Его адрес  |Его адрес |
------------------------
-------------------------------------------------------------
|Знаки |Число|Род |Наименование|Вес груза определен|Подпись |
|и мар-|мест |упа-|груза       |                   |ответст-|
|ки    |     |ков-|            |                   |венного |
|      |     |ки  |            |                   |лица    |
|      |     |    |            |                   |транс-  |
|      |     |    |            |                   |портной |
|      |     |    |            |                   |органи- |
|      |     |    |            |                   |зации   |
                               ---------------------         
*------------------------------
|||||отправитель|транспортная||
|||||           |организация ||
*------------------------------
|||||           |            ||
*------------------------------

                              |Гр._____Поз.______Схема_________
                              +------------------------T------T-----¬
 Подпись и печать             |Расчет провозных плат   | руб. | коп.|
 воинской части               |За расстояние______км   |      |     |
                              +------------------------+------+-----+
                              |1. Провозная плата      |      |     |
                              +------------------------+------+-----+
                              |2. Погрузка             |      |     |
                              +------------------------+------+-----+
                              |3. Выгрузка             |      |     |
                              +------------------------+------+-----+
                              |4.                      |      |     |
                              +------------------------+------+-----+
                              |5.                      |      |     |
                              +------------------------+------+-----+
                              |6.                      |      |     |
                              +------------------------+------+-----+
                              |Всего                   |      |     |
                              L------------------------+------+------

     Груз переадресован по распоряжению ____________________________
N_________ от _________________ 19_____ г. Штраф   за  переадресовку
взыскан по квитанциям разных сборов N__________ станции ____________
должность _______________________

     "____"_____________ 19____ г.       Подпись ___________________

     Штемпель станции переадресовки

                                                               Оборотная сторона
--------------------------------------------------------------------------
|NN |Род    |Номер  |Подъемная |Число||NN |Род    |Номер  |Подъем- |Число|
|пп |вагонов|вагона |сила (гру-|осей ||пп |вагонов|вагона |ная сила|осей |
|   |       |(назва-|зоподъем- |     ||   |       |(назва-|(грузо- |     |
|   |       |ние    |ность)    |     ||   |       |ние    |подъем- |     |
|   |       |судна) |          |     ||   |       |судна) |ность)  |     |
--------------------------------------------------------------------------
|1. |       |       |          |     ||21.|       |       |        |     |
--------------------------------------------------------------------------
|2. |       |       |          |     ||22.|       |       |        |     |
--------------------------------------------------------------------------
|3. |       |       |          |     ||23.|       |       |        |     |
--------------------------------------------------------------------------
|4. |       |       |          |     ||24.|       |       |        |     |
--------------------------------------------------------------------------
|5. |       |       |          |     ||25.|       |       |        |     |
--------------------------------------------------------------------------
|6. |       |       |          |     ||26.|       |       |        |     |
--------------------------------------------------------------------------
|7. |       |       |          |     ||27.|       |       |        |     |
--------------------------------------------------------------------------
|8. |       |       |          |     ||28.|       |       |        |     |
--------------------------------------------------------------------------
|9. |       |       |          |     ||29.|       |       |        |     |
--------------------------------------------------------------------------
|10.|       |       |          |     ||30.|       |       |        |     |
--------------------------------------------------------------------------
|11.|       |       |          |     ||31.|       |       |        |     |
--------------------------------------------------------------------------
|12.|       |       |          |     ||32.|       |       |        |     |
--------------------------------------------------------------------------
|13.|       |       |          |     ||33.|       |       |        |     |
--------------------------------------------------------------------------
|14.|       |       |          |     ||34.|       |       |        |     |
--------------------------------------------------------------------------
|15.|       |       |          |     ||35.|       |       |        |     |
--------------------------------------------------------------------------
|16.|       |       |          |     ||36.|       |       |        |     |
--------------------------------------------------------------------------
|17.|       |       |          |     ||37.|       |       |        |     |
--------------------------------------------------------------------------
|18.|       |       |          |     ||38.|       |       |        |     |
--------------------------------------------------------------------------
|19.|       |       |          |     ||39.|       |       |        |     |
--------------------------------------------------------------------------
|20.|       |       |          |     ||40.|       |       |        |     |
--------------------------------------------------------------------------

    Отметки станции (порта, пристани), отправителя или получателя груза.
    Требования-накладные формы 2  изготавливаются  по  распоряжению Центрального
управления военных сообщений Министерства обороны СССР.
    Изготовление их в ином порядке преследуется по закону.  Требования-накладные
действительны в течение трех месяцев со дня выдачи.

               2. ПРАВИЛА ТРАНСПОРТНО-ЭКСПЕДИЦИОННОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
              ПРЕДПРИЯТИЙ И ОРГАНИЗАЦИЙ ПРИ ЦЕНТРАЛИЗОВАННОМ ЗАВОЗЕ
              (ВЫВОЗЕ) ГРУЗОВ НА ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫЕ СТАНЦИИ, В РЕЧНЫЕ
                       ПОРТЫ (ПРИСТАНИ) И АЭРОПОРТЫ В БССР

    1.  Настоящие  правила  регулируют  взаимоотношения  между  автоуправлениями
(автохозяйствами)  и  грузоотправителями  (грузополучателями)  при осуществлении
централизованного  завоза  грузов  на  железнодорожные  станции, в речные  порты
(пристани)  и  аэропорты  и  вывоза  грузов  из них с транспортно-экспедиционным
обслуживанием предприятий и организаций - грузоотправителей и грузополучателей.
    Условия выполнения транспортно-экспедиционных  операций,  не предусмотренные
настоящими   правилами,   регулируются   общими   правилами   перевозок   грузов
автомобильным  транспортом  в  БССР  (часть  II) и правилами перевозок отдельных
видов грузов.
    2.   Автоуправления  (автохозяйства)  выполняют   транспортно-экспедиционное
обслуживание  предприятий  и  организаций - грузоотправителей и грузополучателей
при централизованном завозе и вывозе  всех  грузов,  кроме опасных и наливных на
железнодорожных  станциях  и  опасных  грузов  в  портах,  пристанях,   а  также
тяжеловесных  весом  свыше  200  тонн, негабаритных (размером более 3 метров  по
ширине, 12 метров по длине, 2,5 метра  по  высоте)  грузов  Министерства обороны
СССР,  Министерства  внутренних дел СССР, Комитета государственной  безопасности
при СМ СССР и грузов,  перевозимых в совхозы и колхозы автомобильным транспортом
республиканского объединения Белсельхозтехника.
    3. Автоуправления (автохозяйства)  при  централизованном  завозе  грузов  на
железнодорожные  станции, речные порты (пристани) и аэропорты и вывозе грузов из
них  выполняют транспортно-экспедиционные  операции  на  основании  договора  на
перевозку  грузов  и  транспортно-экспедиционное  обслуживание  автоуправлениями
(автохозяйствами).
    4.  Грузоотправители  и  грузополучатели  при  подписании годового  договора
обязаны:
    выдать автоуправлению (автохозяйству) постоянную  доверенность на выполнение
от  их  имени  всех  операций, связанных с расчетом, отправлением  и  получением
грузов по каждой станции  железной  дороги, речному порту (пристани) и аэропорту
(приложение 1);
    приложить к договору 2 экземпляра  списков  своих складов или пунктов приема
(сдачи)  грузов  с  указанием точных адресов и телефонов,  фамилий  с  указанием
должности, телефона лиц,  ответственных  за  прием  информаций о завозе (вывозе)
грузов;
    иметь для каждого склада штамп следующего содержания:
    наименование грузополучателя;
    номер склада.
    5.   Грузоотправители   и  грузополучатели  обязаны  своевременно   сообщать
автоуправлению (автохозяйству)  о  последующих изменениях адресов и телефонов, а
также лиц, ответственных за прием информации.
    6.    При    транспортно-экспедиционном     обслуживании    автоуправлениями
(автохозяйствами) выполняются за клиента следующие операции:
    а) при завозе грузов (по отправлении)
    получение на станции железной дороги, в порту  (на  пристани),  в  аэропорту
визы на отправление грузов по предъявленным грузоотправителем накладным;
    составление    товарно-транспортных    документов    на   перевозку   грузов
автомобильным транспортом;
    прием грузов у грузоотправителя в соответствии с завизированными накладными;
    сопровождение и охрана грузов при перевозке автомобильным транспортом;
    сдача   грузов   станции   железной  дороги,  порту  (пристани),   аэропорту
отправления;
    оплата стоимости перевозок,  дополнительных  сборов  и  штрафов  за задержку
контейнеров   при   безнумерном   учете   и  в  случаях,  указанных  клиентом  в
доверенности;
    получение   от   станции  железной  дороги,  порта   (пристани),   аэропорта
документов, удостоверяющих  прием  грузов  к  отправлению,  и  оплату  платежей,
причитающихся за перевозку;
    доставка  грузоотправителю  квитанций  на  сданные  к  отправлению  грузы  и
денежных документов;
    б) при вывозе грузов (по прибытии)
    раскредитование  документов  на  прибывшие  в  адрес  грузополучателей грузы
(учинение  росписи в дорожной ведомости о получении накладных  железнодорожного,
водного и воздушного транспорта на право получения грузов);
    уведомление  грузополучателя телефонограммой с записью в книге уведомлений о
прибытии в его адрес грузов и времени вывоза;
    производство расчетных  операций со станциями, речными портами (пристанями),
аэропортами на перевозку грузов,  по дополнительным сборам и штрафам за задержку
контейнеров и в случаях, указанных клиентом в доверенности;
    составление   товарно-транспортных    документов    на    перевозку   грузов
автомобильным транспортом;
    прием  грузов  от  станций  железной дороги, порта (пристани),  аэропорта  и
проверка веса, состояния груза в соответствии с требованиями Устава и правилами,
действующими на соответствующем виде транспорта;
    сопровождение и охрана грузов при перевозке автомобильным транспортом;
    сдача грузов грузополучателю и вручение транспортных документов;
    требование от органов транспорта  составления  коммерческого акта и передачи
его  грузополучателю.  Обжалование  действий начальника  станции,  отказавшегося
составлять коммерческий акт.
    7.   Грузоотправитель   обязан   передать   автоуправлению   (автохозяйству)
заполненные накладные на перевозку грузов  (контейнеров)  для  получения визы на
станции  железной  дороги,  в  порту  (пристани),  в  аэропорту  или  письменное
поручение  для  заполнения  накладных  в  сроки,  установленные соответствующими
видами транспорта по видам отправок.
    Передача грузоотправителем накладной рассматривается как готовность грузов к
отправлению.  Для  регистрации  и  отражения  времени и  даты  приема  накладных
автохозяйство ведет специальную книгу.
    8. Автоуправление (автохозяйство) обязано доставить,  а  грузоотправитель  и
грузополучатель  производить  прием  и  выдачу  грузов  (контейнеров) во все дни
недели, включая выходные и праздничные дни, в периоды суток  (в  одну,  полторы,
две, три смены).
    Сменность  работы  пунктов  погрузки  и  выгрузки  предприятий и организаций
определяется Советом Министров БССР, исполкомами областных (Минского городского)
Советов депутатов трудящихся, а при отсутствии решений этих органов - договором.
    В   случае   несоблюдения   режима   работы   складов   грузополучатель    -
грузоотправитель  несет  ответственность  за  все последствия не вывоза грузов и
невыполнения плана перевозок.
    9.   Прием   грузов  от  грузоотправителя  или  сдача   их   грузополучателю
производится при погрузке или выгрузке автомобиля.
    Погрузка и выгрузка автотранспорта, осуществляющего централизованный завоз и
вывоз  грузов,  организуется  в  первую  очередь  с  соблюдением  норм  времени,
установленных тарифами.
    10. Грузы, подлежащие  вывозу  автоуправлением  (автохозяйством)  со  склада
грузоотправителя,   должны   быть   заблаговременно,   до  прибытия  автомобиля,
подготовлены грузоотправителем к выдаче: подобраны по отправкам  и направлениям,
замаркированы отправительской и железнодорожной маркировкой.
    При неподготовленности груза к отправке он считается непредъявленным,  о чем
делается  соответствующая отметка в товарно-транспортной накладной. При сдаче  к
отправлению  грузов,  требующих  крепления  в  вагоне  (судне)  или специального
оборудования вагона, грузоотправитель одновременно со сдачей к перевозке  первой
партии  груза передает автоуправлению (автохозяйству) необходимые приспособления
и материалы (козлы, стойки, прокладки и др).
    11.   Доставку    грузоотправителю   порожних   контейнеров   для   погрузки
автоуправление  (автохозяйство)   производит   в   соответствии   с  накладными,
завизированными  железнодорожной станцией, портом (пристанью), составленными  на
основании декадных заявок грузоотправителя и календарного расписания.
    12. Прием грузов  от  грузоотправителя  для  доставки  на  станцию  железной
дороги,  в  порт  (пристань) и аэропорт производится по завизированной накладной
соответствующего  вида  транспорта  и  оформляется  подписью  шофера-экспедитора
(экспедитора) в товарно-транспортной накладной на перевозку грузов (контейнеров)
автомобильным транспортом.
    Во   всех  экземплярах   товарно-транспортной   накладной   грузоотправитель
проставляет  фактическое  время  прибытия  автомобиля  под  погрузку и окончание
погрузки,  указывает  способ  погрузки,  проверяет  правильность записи  веса  и
способа его определения, количество мест, а также других  реквизитов  и заверяет
товарно-транспортные накладные своей подписью, печатью или штампом.
    13.   Сдача  прибывших  грузов  грузополучателю  производится  на  основании
товарно-транспортных накладных, выписываемых на каждую автомашину. При окончании
завоза всей  партии грузов автоуправление (автохозяйство) выдает грузополучателю
накладную соответствующего вида транспорта и другие сопроводительные документы и
грузополучатель производит окончательный подсчет прибывшего груза.
    При обнаружении  недостачи  или  порчи  прибывшего груза, не подтвержденного
наличием коммерческого акта соответствующего  вида  транспорта,  грузополучатель
должен потребовать от автоуправления (автохозяйства) составления типового акта о
несохранности перевозок.
    Одновременно  грузоотправитель  указывает  в товарно-транспортной  накладной
фактическое время прибытия автомобилей под разгрузку  и  окончание  разгрузки, а
также способ разгрузки.
    14.  Грузы,  прибывшие  в  исправной упаковке или таре и за весом, указанным
грузоотправителем,   грузополучатель    обязан    принять    от   автоуправления
(автохозяйства) по количеству мест, без проверки веса.
    15.  Доставленные на склад грузополучателя грузы в исправном  контейнере  за
исправными  пломбами  грузоотправителя  принимаются  ими  без  проверки  веса  и
содержимого контейнера.
    В случае обнаружения подмочки или повреждения груза при вскрытии контейнеров
на  автомобилях,  прибывших  в  исправном  состоянии  и  за  исправными пломбами
грузоотправителя, железной дороги, порта (пристани), грузополучатель имеет право
вызывать представителя станции железной дороги или порта (пристани) для проверки
груза, установления причин несохранности груза и составления акта в соответствии
с правилами соответствующего вида транспорта.
    16.   Прием  грузов  автоуправлением  (автохозяйством)  от  станции,   порта
(пристани),  аэропорта  и сдача их грузополучателю производится в соответствии с
Уставом  железных  дорог СССР,  Уставом  внутреннего  водного  транспорта  СССР,
Воздушным кодексом СССР и правилами, изданными в их развитие.
    17. В тех случаях,  когда  при  приемке  грузов  от железнодорожной станции,
порта (пристани), аэропорта будет обнаружена недостача,  повреждение  или  порча
груза,  а  также  повреждение  или  неисправность  тары  с  признаками доступа к
содержимому,   автотранспортное   предприятие  должно  потребовать   составления
коммерческого акта.
    Если  при  приемке  прибывшего  поврежденного  груза  требуются  специальные
познания,   автоуправление   (автохозяйство)    вправе   вызвать   представителя
грузополучателя для приемки груза от железнодорожной  станции, порта (пристани),
аэропорта и дальнейшей передачи такого груза автоуправлению  (автохозяйству) для
перевозки  на  склад грузополучателя. Передача оформляется подписью  доверенного
лица грузополучателя на товарно-транспортной накладной.
    В случае несвоевременного прибытия представителя расходы по хранению груза и
простою вагонов  относятся  за  счет  грузополучателя по день приема от станции,
порта (пристани).
    18.  По  прибытии  грузов  в  сопровождении   проводников   грузоотправителя
(грузополучателя) или военизированной охраны (автомобили, вино, водка,  порожняя
посуда   и   др.)   грузополучатель   обязан   по  получении  от  автоуправления
(автохозяйства)   информации   выслать  на  станцию,  порт   (пристань)   своего
представителя с доверенностью и  другими  необходимыми документами для получения
от автоуправления (автохозяйства) раскредитованных  документов  на  груз  и  для
приема груза от проводника или станции, порта (пристани) и дальнейшей выдачи его
автоуправлению (автохозяйству) для перевозки на склад.
    В  таком  же  порядке  принимаются  от  железной дороги и портов (пристаней)
машины, станки, приборы и оборудование, прибывшее в поврежденной таре.
    19. Грузополучатель не имеет права отказаться  от  приема  от автоуправления
(автохозяйства) поврежденного или неисправного груза, если эта неисправность или
повреждение  оформлены  актами  в  соответствии  с Уставом железных дорог  СССР,
внутреннего водного транспорта БССР и воздушным кодексом  СССР,  за  исключением
тех  случаев,  когда  качество груза вследствие порчи или повреждения изменилось
настолько, что исключается  возможность  полного  или  частичного  использования
груза по прямому назначению.
    20. За повреждение контейнеров грузополучателями и грузоотправителями при их
погрузке  или  выгрузке  последние  несут  ответственность перед соответствующим
видом  транспорта  согласно  действующим  правилам.   О  повреждении  контейнера
делается   отметка  в  товарно-транспортной  накладной  шофером-экспедитором   с
подтверждающей  подписью  клиента. В случае отказа клиента от подписи в товарно-
транспортной накладной составляется акт.
    21.  Грузополучатель обязан  после  выгрузки  груза  очистить  контейнеры  и
автомобили, закрыть двери и борты.
    22. Грузополучателю,  грузоотправителю  на  разгрузку и загрузку контейнеров
предоставляется  время,  установленное  Едиными  тарифами  на  перевозку  грузов
автомобильным транспортом.
    23.  Сроки  готовности  контейнеров к вывозу со складов  грузоотправителя  в
случае снятия их с автомобиля  исчисляются  с момента передачи грузоотправителем
уведомления (телефонограммой или письменно) о  готовности  контейнеров  к вывозу
при условии, что до конца рабочего дня предприятия остается не менее 4 часов.
    24.  Установленный  срок  на  вывоз  со  станций контейнеров прерывается для
автоуправления   (автохозяйства)   на   период   нерабочего    времени   складов
грузополучателя - грузоотправителя.
    За задержку контейнеров по их неприему (в выходные и праздничные дни, ночное
время,  период  нерабочего  времени  складов и др.) материальная ответственность
возлагается на предприятия и организации  - грузополучателей и грузоотправителей
в соответствии со ст.142 Устава автомобильного транспорта БССР.
    25.   При  задержке  контейнеров  сверх  установленных   норм   предприятия,
организации  -  грузоотправители  и  грузополучатели  уплачивают  автоуправлению
(автохозяйству) штраф в порядке и размере, установленном уставами.

               ОТДЕЛЬНЫЕ ВИДЫ ТРАНСПОРТНО-ЭКСПЕДИЦИОННЫХ ОПЕРАЦИЙ

    26. Автоуправления (автохозяйства) могут выполнять следующие отдельные  виды
транспортно-экспедиционных операций с оплатой по тарифам:
    доставка перевозочных документов грузоотправителям и грузополучателям;
    составление  перевозочных  документов  на  перевозку  грузов  другими видами
транспорта;
    выдача справок и информаций;
    оформление  учетных  карточек  за  грузоотправителей  по  выполнению   плана
перевозок другими видами транспорта;
    производство расчетных операций с другими видами транспорта;
    заполнение   бирки   или  нанесение  на  грузовые  места  отправительской  и
железнодорожной маркировки.
    27. Составление документов  на  перевозку  грузов  другими видами транспорта
автоуправления  (автохозяйство)  производит  за  грузоотправителя   в   порядке,
установленном   на   соответствующих  видах  транспорта,  на  основании  данных,
сообщенных грузоотправителем.
    Заполненные   перевозочные    документы   подписываются   грузоотправителем,
подтверждаются   печатью   и  за  правильность   помещенных   в   них   сведений
ответственность несет грузоотправитель.
    28. В расчетные операции  за  перевозку  грузов  другими  видами  транспорта
входят:
    а) по прибытии грузов
    выкуп прибывших грузов (оплата причитающихся платежей и сборов по прибытии);
    получение   от   станции  железной  дороги,  порта  (пристани)  и  аэропорта
документов на прибывший груз;
    б) по отправлении грузов
    получение разрешения от станции железной дороги, порта (пристани), аэропорта
на отправление груза;
    оплата стоимости перевозок  и дополнительных сборов железной дороге, речному
и воздушному транспорту;
    получение от станции, порта (пристани), аэропорта документов, удостоверяющих
оплату и прием грузов к отправлению.
    29.  Порядок  движения  транспортных   документов   и   их   оформление  при
централизованном    завозе   (вывозе)   грузов   устанавливается   Министерством
автомобильного транспорта БССР.

                                                                    Приложение 1

                            ДОВЕРЕННОСТЬ
      ____________________________________________________________
           (полное наименование предприятия, организации)
____________________________________________________________________
                     (министерство, ведомство)
настоящим доверяет _________________________________________________
                            (наименование автоуправления,
____________________________________________________________________
                           автохозяйства)
получать грузы, прибывающие на _____________________________________
                                   (наименование железнодорожной
____________________________________________________________________
            станции, речного порта, пристани, аэропорта)
и  сдавать  грузы,  а  также  производить  оформление   перевозочных
документов и оплату всех платежей, сборов и штрафов как по  прибытии
грузов, так и при отправлении, связанных с железнодорожными, речными
и авиаперевозками.
     Кроме  того,  доверяется  выполнять  следующие   дополнительные
экспедиционные операции: ___________________________________________
____________________________________________________________________
     Доверенность действительна по "____"_____________ 19_____ г.
     Наш расчетный счет N_________________________________ Госбанка.
                                      (отделение)

     Договор с _____________________________________________________
                   (наименование автоуправления, автохозяйства)
N_____________.

     Директор ____________________________________________________
                                    (подпись)
     М.П.

     Главный бухгалтер ___________________________________________
                                        (подпись)

               3. ПРАВИЛА ЦЕНТРАЛИЗОВАННОГО ЗАВОЗА (ВЫВОЗА) ГРУЗОВ
                   АВТОМОБИЛЬНЫМ ТРАНСПОРТОМ В АЭРОПОРТЫ БССР

    1. Настоящие правила  регулируют взаимоотношения автоуправлений и аэропортов
Белорусского управления гражданской  авиации при осуществлении централизованного
завоза (вывоза) грузов автомобильным транспортом  общего пользования в аэропорты
и являются обязательными для указанных транспортных предприятий.
    2.   Централизованный   завоз   (вывоз)  грузов  автомобильным   транспортом
организуется  в  аэропортах  на  основании   совместных   приказов  Белорусского
управления гражданской авиации и Министерства автомобильного транспорта БССР.
    3.   Аэропорты   должны   предоставлять   автоуправлениям   помещения    для
диспетчерских   пунктов,   осуществляющих  оперативное  руководство  перевозками
грузов, а также средства связи с оплатой в установленном порядке.
    4. При централизованном  завозе  и вывозе грузов автоуправления принимают на
себя вывоз всех грузов, прибывающих в аэропорты в адрес обслуживаемой клиентуры,
и  завоз  грузов,  за  исключением  вывоза  (завоза)  опасных  грузов,  а  также
запрещенных к перевозке на автомобильных  дорогах в соответствии со ст.18 Устава
автомобильного транспорта БССР.
    5. Автоуправления представляют аэропортам  списки предприятий и организаций,
с   которыми  заключены  договоры  на  централизованные   перевозки   грузов   и
транспортно-экспедиционное обслуживание с приложением их доверенностей.
    6.   Аэропорты   обязаны   при   централизованном   завозе  (вывозе)  грузов
автомобильным  транспортом  принимать  от  автоуправлений и выдавать  им  грузы,
осуществлять  выгрузку  и  погрузку  грузов на автомобили,  крепление,  укрытие,
увязку и снятие креплений и покрытий.  Брезент  и  веревки  для укрытия и увязки
грузов предоставляются автоуправлениями.
    7.  Автоуправления  и  аэропорты  руководствуются  настоящими   правилами  и
действующими    нормативными    актами,   Воздушным   кодексом   СССР,   Уставом
автомобильного транспорта БССР и  изданными  на их основании Правилами перевозок
грузов  и  совместными приказами Минавтотранса БССР  и  Белорусского  управления
гражданской авиации.
    8. Порядок  работы  автоуправлений  и  аэропортов устанавливается договором,
заключаемым  между  ними.  С  учетом  местных  условий   в   указанном  договоре
предусматривается:
    ориентировочный   годовой   объем  с  разбивкой  по  кварталам,  месяцам   и
среднесуточная норма вывоза (завоза) груза из аэропорта;
    порядок составления оперативных  суточных  планов  работы по завозу (вывозу)
грузов в аэропорты;
    фронт   одновременной   погрузки-выгрузки   автотранспортом,    исходя    из
специализации складов;
    порядок подачи автомобилей по объектам;
    регламент  работы  (сменность)  аэропортов  по  приему  и  выдаче  грузов, а
автоуправлений - по завозу (вывозу) грузов;
    порядок   производства   расчетов   между   автоуправлением   и  аэропортом,
ответственность сторон;
    предоставление  автоуправлениям  на  условиях  аренды служебных помещений  с
необходимыми   средствами   связи   для   размещения  штатов,   организующих   и
осуществляющих централизованный завоз (вывоз) грузов;
    другие  обязательства  сторон,  направленные   на   обеспечение   четкой   и
согласованной  работы  по централизованному завозу (вывозу) грузов автомобильным
транспортом.
    Форма типового договора прилагается.
    Примечание. Ориентировочный  годовой  (с  разбивкой  по  кварталам, месяцам)
объем   централизованного  завоза  и  вывоза  грузов  в  аэропорты  определяется
совместно  с  автоуправлением и аэропортом, исходя из данных грузоотправителей -
грузополучателей  с  учетом  фактических объемов прибытия и отправления грузов в
предыдущем году (квартале, месяце)  и намечаемого увеличения объема перевозок на
планируемый период.

    Вывоз  грузов  из  аэропортов  и  завоз   грузов   в  них  осуществляется  в
соответствии с суточным планом вывоза и завоза грузов.
    На основании согласованных суточных объемов вывоза грузов на следующие сутки
и завизированных накладных на завоз грузов автоуправление совместно с аэропортом
ежедневно  в  16  часов  планируют  работу  по  завозу  и  вывозу   грузов.  При
необходимости корректировка плана производится в 7 часов утра дня вывоза грузов.
Каждая  из  сторон  одновременно  при  планировании  суточного объема определяет
соответственно  потребное  количество  автотранспорта, в  том  числе  по  сменам
вывоза, механизмов и грузчиков и другие вопросы.
    Суточный  план подписывается соответствующими  представителями  аэропорта  и
автоуправления (автохозяйства).
    По истечении  планируемых  суток  аэропорт  и автоуправление (автохозяйство)
совместно подводят итоги фактического вывоза (завоза) грузов.
    10.  Аэропорты  обязаны  содержать  в  исправном  состоянии  проезжую  часть
территории аэропорта непосредственных подъездов к местам  погрузки  и  выгрузки,
проводить   работу  по  расширению  фронта  одновременной  погрузки  и  выгрузки
автомобилей  и  полуприцепов,  а  также  оснащению  мест  погрузки  -  разгрузки
соответствующими  механизмами  и специальными приспособлениями для складирования
грузов и ускорения погрузки на автотранспорт.
    11.  Погрузка  и разгрузка автомобильного  подвижного  состава  производится
силами  и средствами  аэропорта  в  сроки,  установленные  Едиными  тарифами  на
перевозку грузов автомобильным транспортом.
    12. Прием  и сдача грузов в аэропортах производится шофером-экспедитором или
агентом автоуправления  (автохозяйства)  непосредственно  в  момент  погрузки  и
выгрузки автомобильного подвижного состава.
    13.  При  погрузке  автомобилей  шофер  обязан  контролировать  соответствие
укладки  и  крепления  груза  требованиям  безопасности  движения  и обеспечения
сохранности  груза  и подвижного состава автомобильного транспорта, не  допуская
перегруза.
    О замеченных недостатках  в  укладке  и  креплении груза сообщать аэропорту,
который по требованию шофера обязан их устранить.
    14. В случае повреждения подвижного состава,  допущенного  при  погрузке или
выгрузке,  неправильной  погрузки  или  крепления,  перегруза  по вине аэропорта
последний обязан возместить автоуправлению убытки.
    15. Прием, выдачу, завоз (вывоз) грузов аэропорт и автоуправление производят
во все дни недели в соответствии с режимом работы предприятий и  организаций  по
приему и выдаче грузов, установленным нормативными актами.
    16.  Аэропорты  выдачу грузов производят с проверкой веса, количества мест и
состояния груза. Тарные  и  штучные  грузы выдаются с проверкой веса и состояния
груза только в поврежденных местах.
    При выдаче груза аэропорт обязан сделать  в  соответствующей графе оборотной
стороны накладной отметки о вывозе груза, указав дату  выдачи, количество мест и
вес, и заверить своей подписью.
    При недостаче, повреждении, порче груза и в других случаях,  предусмотренных
действующими   на   воздушном   транспорте   правилами,  автоуправление  обязано
потребовать от аэропорта составления и выдачи коммерческого акта.
    17.  О  приеме  груза  к  отправлению аэропорт  делает  роспись  в  товарно-
транспортной накладной с заполнением  графы  о  приеме груза, времени прибытия и
убытия автомобиля.
    18.  Перевозка  грузов автомобильным транспортом  производится  по  товарно-
транспортным накладным установленного образца.
    Автоуправление выписывает товарно-транспортную накладную на основании данных
накладной воздушного  транспорта.  Кроме того, указывается номер путевого листа,
государственный номер автомобиля, грузоподъемность, фамилия шофера.
    19. Аэропорт обеспечивает передачу автоуправлению (автохозяйству) информации
о подходе и прибытии грузов, предварительная  информация  передается по телефону
или  письменно,  а  информация о прибытии - посредством передачи  документов  на
прибывшие грузы.
    20. При централизованном  завозе  (вывозе) грузов в аэропорты автоуправления
уплачивают аэропортам причитающиеся от  грузоотправителей  или  грузополучателей
суммы за перевозку и дополнительные сборы, установленные тарифами  на  перевозку
грузов воздушным транспортом.
    21.  Автоуправления  несут  ответственность  за  сохранность груза с момента
принятия  его  к  перевозке  от  грузоотправителя  или аэропорта  до  сдачи  его
аэропорту или грузополучателю.
    22.  За  неприем  аэропортом  завезенного согласно завизированной  накладной
груза  (наименование,  тара  и  упаковка  которого  соответствует  правилам),  в
результате чего допущен возврат груза  и  прогон автомобиля, аэропорт уплачивает
автоуправлению стоимость перевозки в оба конца  по  Единым  тарифам на перевозку
грузов автомобильным транспортом и сбор за погрузочно-разгрузочные работы.
    Указанные случаи оформляются актом общей формы, который является  основанием
для предъявления счетов на взыскание сумм.

                                                                      Приложение

                         ТИПОВОЙ ДОГОВОР
       НА ЦЕНТРАЛИЗОВАННЫЙ ЗАВОЗ (ВЫВОЗ) ГРУЗОВ АВТОМОБИЛЬНЫМ
             ТРАНСПОРТОМ В АЭРОПОРТЫ В БЕЛОРУССКОЙ ССР

                "____"________________19______г.
     ____________________________________________________________
          (наименование автотранспортного управления)
в лице ____________________________________________________________,
действующего на основании Устава о производственном  автотранспортом
управлении, именуемом в дальнейшем Автоуправление, с одной  стороны,
и ______________________________ в лице ___________________________,
    (наименование  аэропорта)
действующего на основании __________________________________________
____________________________________________________________________
с другой стороны, заключили настоящий договор о нижеследующем:
     1.   Автоуправление   принимает   на   себя   по   договору   с
грузополучателями и  грузоотправителями  вывоз  грузов  с  аэропорта
________________________________________________________ и  завоз  в
аэропорт всех грузов, за исключением опасных, а также запрещенных  к
перевозке на автомобильных дорогах в соответствии  со  ст.18  Устава
автомобильных дорог БССР.
     2. Автоуправление (автохозяйство)  представляет  ______________
___________________________   аэропорту   список    предприятий    и
организаций,  с  которыми  заключены  договоры  на  централизованные
перевозки  грузов  и   транспортно-экспедиционное   обслуживание   с
приложением их доверенностей.
     3. Ориентировочный  годовой  объем  перевозок  с  разбивкой  по
кварталам и среднесуточная норма вывоза (завоза) грузов по аэропорту
___________________________на 19____ г. устанавливается по форме:

---------------------------------------------------------------
|Виды перевозок|Единица  |Всего за|В том числе |Среднесуточная|
|              |измерения|год     |по кварталам|норма вывоза  |
|              |         |        |            |(завоза)      |
---------------------------------------------------------------
|1. Вывоз      |         |        |            |              |
---------------------------------------------------------------
|2. Завоз      |         |        |            |              |
---------------------------------------------------------------

     4. Аэропорт производит погрузку и выгрузку автомобилей в сроки,
установленные Едиными тарифами  на  перевозку  грузов  автомобильным
транспортом.
     5. Для погрузки (выгрузки) грузов на автомобили устанавливаются
следующие   фронты   по    количеству    одновременно    загружаемых
(разгружаемых) автомобилей __________________________
     6. Прием и выдача грузов, погрузка и  разгрузка  автомобильного
подвижного состава аэропорта, и завоз и вывоз грузов автоуправлением
производится с "_____" часов до "____" часов.
     Прием и сдачу  грузов  аэропорту  автоуправление  производит  с
учетом режима работы предприятий и организаций по  приему  и  выдаче
грузов, установленного нормативными актами.
     7.  Аэропорт  и  автоуправление   принимают   друг   от   друга
перевозочные документы на прибываемые и отправляемые грузы _________
____________________________________________________________________
            (круглосуточно с ______ часов до _________ час.)
     Передача   грузовых    документов    автоуправлению    является
уведомлением о прибытии груза.
     8.  Расчеты  по  причитающимся  платежам,  сборам   и   штрафам
производятся _____________________________________________________
     9. Аэропорт  предоставляет  автоуправлению  для  диспетчерского
пункта ___________________________________________________________
              (характеристика выделенных помещений)
и телефоны N___________________ с оплатой в установленном порядке.
     10. Настоящий договор заключен сроком на ____________________

                     Юридические адреса сторон:

     Автоуправление: ____________________________________________
                     (почтовые, транспортные реквизиты)
     Расчетный счет N_________ в отделении Госбанка СССР.

     Аэропорт ____________________________________________________
     Расчетный счет N______________ в отделении Госбанка СССР.

     Автоуправление ______________        Аэропорт ________________
                     (подпись)                       (подпись)

                М.П.                             М.П.

               4. ПРАВИЛА ЦЕНТРАЛИЗОВАННОГО ЗАВОЗА (ВЫВОЗА) ГРУЗОВ
              АВТОМОБИЛЬНЫМ ТРАНСПОРТОМ В РЕЧНЫЕ ПОРТЫ (ПРИСТАНИ) В
                                      БССР

    1. Централизованный завоз (вывоз) грузов автомобильным транспортом по речным
портам (пристаням) Главречфлота БССР производится на основании постановления  ЦК
КПБ  и  СМ  БССР  N  222  от 23 ноября 1959 г. и объявляется совместным приказом
Минавтотранса и Главречфлота БССР.
    При   выполнении   этих  перевозок   стороны   руководствуются   действующим
законодательством, Уставами внутреннего водного транспорта СССР и автомобильного
транспорта БССР и настоящими правилами.
    2.   Речные   порты   (пристани)    должны   предоставлять   автоуправлениям
(автохозяйствам) помещения для диспетчерских пунктов, осуществляющих оперативное
руководство перевозками грузов, а также средства связи с оплатой в установленном
порядке.
    3.   При   централизованном   вывозе   и   завозе    грузов   автоуправления
(автохозяйства)  принимают  на  себя вывоз всех грузов, прибывающих  на  причалы
общего пользования речных портов  (пристаней) в адрес обслуживаемой клиентуры, а
также завоз в речные порты (пристани)  отправляемых  этой  клиентурой грузов, за
исключением  вывоза  (завоза)  опасных  грузов,  тяжеловесных  свыше   20  тонн,
негабаритных  (размером более 3 метров по ширине, 12 метров по длине, 2,5  метра
по  высоте),  а  также  запрещенных  к  перевозке  на  автомобильных  дорогах  в
соответствии со ст.18 Устава автомобильного транспорта БССР.
    4. Автоуправления  (автохозяйства)  предоставляют  портам (пристаням) списки
предприятий  и  организаций, с которыми заключены договоры  на  централизованные
перевозки грузов  и  транспортно-экспедиционное  обслуживание  с  приложением их
доверенностей,   а  порты  (пристани)  сообщают  автоуправлению  (автохозяйству)
перечень предприятий  и  организаций, с которыми заключены договоры на перевозки
грузов речным транспортом с указанием объемов.
    5. Речные порты (пристани)  обязаны  при  централизованном  завозе  (вывозе)
грузов  автомобильным  транспортом принимать от автоуправлений (автохозяйств)  и
выдавать  им грузы, осуществлять  выгрузку  и  погрузку  грузов  на  автомобили,
крепление,  укрытие, увязку и снятие креплений и покрытий. Брезент и веревки для
укрытия и увязки грузов предоставляются автоуправлениями (автохозяйствами).
    6. Порядок  работы автоуправлений (автохозяйств) и речных портов (пристаней)
устанавливается договором, заключаемым между ними (приложение 1).
    С учетом местных условий в указанном договоре предусматривается:
    ориентировочный   годовой   объем  перевозок  с  разбивкой  по  кварталам  и
среднесуточная норма вывоза (завоза) грузов из порта (пристани);
    порядок составления совместных  оперативных суточных планов работы по завозу
(вывозу) грузов в речной порт (пристань);
    фронт   одновременной  погрузки  -  выгрузки   автотранспорта,   исходя   из
специализации складов;
    порядок подачи автомобилей по объектам;
    регламент работы (сменность) портов (пристаней) по приему и выдаче грузов, а
автоуправлений - по завозу (вывозу) грузов;
    порядок производства  расчетов  между  автоуправлением и портом (пристанью),
ответственность сторон;
    предоставление автоуправлениям (автохозяйствам) на условиях аренды служебных
помещений с необходимыми средствами связи для  размещения штата, организующего и
осуществляющего централизованный завоз (вывоз) грузов;
    другие  обстоятельства  сторон,  направленные  на   обеспечение   четкой   и
согласованной  работы  по централизованному завозу (вывозу) грузов автомобильным
транспортом.
    7. Ориентировочный объем  среднесуточного  вывоза  (завоза)  груза  из порта
(пристани)  по  кварталам, месяцам устанавливается за 45 дней до начала года  на
основании  данных  грузоотправителей-грузополучателей  и  с  учетом  фактических
объемов прибытия  и  отправления  грузов  в предыдущем году (квартале, месяце) и
намечаемого увеличения объема перевозок на планируемый период.
    Возникшие  при  определении  объема  перевозок   или   среднесуточной  нормы
разногласия рассматриваются и решаются совместно Минавтотрансом  и Главречфлотом
БССР.
    8. Вывоз грузов из портов (пристаней) и завоз грузов в них осуществляется  в
соответствии с суточным планом вывоза и завоза грузов.
    Планирование  на предстоящие сутки работы по завозу и вывозу по номенклатуре
грузов (навалочные,  тарно-упаковочные,  тяжеловесные,  контейнерные  отправки и
др.)   производится   совместно   автоуправлением   (автохозяйством)   и  портом
(пристанью)   ежедневно  в  16  часов.  При  необходимости  корректировка  плана
производится в  7  часов  утра  дня  вывоза  грузов.  Объемы планируемого вывоза
(завоза)  грузов  на  предстоящие  сутки  могут  отклоняться  от  среднесуточных
объемов, предусмотренных на месяц в пределах до 10%  в  сторону  увеличения  или
уменьшения.  Одновременно  при  планировании  суточного  объема  вывоза (завоза)
грузов   каждая   из   сторон  определяет  соответственно  потребное  количество
автомобильного транспорта,  в том числе по сменам вывоза, механизмов и грузчиков
и другие вопросы.
    Суточный  план составляется  в  2  экземплярах  (по  экземпляру  для  каждой
стороны), подписывается  соответствующими  представителями  порта  (пристани)  и
автоуправления (автохозяйства) и является ответственным для сторон.
    По   истечении   планируемых   суток   порт   (пристань)   и  автоуправление
(автохозяйство)  совместно  подводят итоги фактического вывоза (завоза)  грузов.
Итоги выполнения суточного плана подписываются двумя сторонами.
    9. Речные порты (пристани)  обязаны содержать в исправном состоянии проезжую
часть  территории порта (пристани)  и  непосредственно  их  подъездов  к  местам
погрузки  и  выгрузки,  проводить  работу  по  расширению  фронта  одновременной
погрузки и выгрузки автомобилей и полуприцепов, а также оснащению мест погрузки-
разгрузки  соответствующими  механизмами  и  специальными  приспособлениями  для
складирования грузов и ускорения погрузки их на автотранспорт.
    10.  Погрузка  и  разгрузка  автомобильного подвижного состава  производится
силами и средствами речного порта  (пристани)  в  сроки,  установленные  Едиными
тарифами на перевозку грузов автомобильным транспортом.
    При   погрузке-выгрузке   грузов   по   варианту   судно  -  автомашина  или
автопогрузчиком причал - автомашина время увеличивается на 15%.
    11.  Прием  и  сдача  грузов  в  портах  (пристанях)  производится  шофером-
экспедитором или агентом автоуправления (автохозяйства) непосредственно в момент
погрузки и выгрузки автомобильного подвижного состава.
    12.  При  погрузке  автомобилей  шофер  обязан  контролировать  соответствие
укладки и крепления груза на подвижном составе требованиям безопасности движения
и обеспечения сохранности груза и подвижного состава  автомобильного транспорта,
не допуская перегруза.
    О замеченных недостатках в укладке и креплении груза  сообщать речному порту
(пристани), которые по требованию шофера обязаны их устранить.
    13. В случае повреждения подвижного состава, допущенного  при  погрузке  или
выгрузке  или  по  другим  причинам  по  вине  порта  (пристани),  речные  порты
(пристани)  обязаны возместить автоуправлению убытки, происшедшие по их вине,  о
чем составляется  двусторонний  акт  (приложение  2). Ни одна из сторон не имеет
права  отказаться  от подписи актов. При несогласии с  содержанием  акта  каждая
сторона вправе изложить в нем свое мнение.
    14. Прием, выдачу,  завоз  (вывоз)  грузов  порт (пристань) и автоуправление
(автохозяйство)  производят во все дни недели в соответствии  с  режимом  работы
предприятий и организаций  по приему и выдаче грузов, установленным нормативными
актами.
    15. Речные порты (пристани)  выдачу  грузов  производят  с  проверкой  веса,
количества  мест  и состояния груза. Тарные и штучные грузы выдаются с проверкой
веса и состояния груза только в поврежденных местах.
    При выдаче груза  порт  (пристань)  обязан  сделать  в соответствующей графе
оборотной  стороны  накладной  отметки  о  вывозе  грузов, указав  дату  выдачи,
количество мест, вес, и заверить своей подписью.
    Грузы,   прибывшие   в   исправном   контейнере  с  неповрежденной   пломбой
грузоотправителя, выдаются портами (пристанями) автоуправлениям (автохозяйствам)
для  доставки  грузополучателю по наружному  осмотру  контейнера  и  пломбы  без
проверки веса, состояния  груза  и  количества  мест.  В этом случае в накладной
делается отметка о выдаче контейнера без проверки.
    Если   при  выдаче  груженого  контейнера  будет  обнаружена   неисправность
контейнера,  отсутствие  или  неисправность пломб, порт (пристань) обязан выдачу
такого   контейнера  произвести  на   складе   грузополучателя   в   присутствии
представителя  порта.  При необходимости порт (пристань) составляет коммерческий
акт.  В этом случае отметка  в  накладной  о  сдаче  контейнера  делается  после
фактической сдачи груза грузополучателю.
    16.  Перевозка  грузов  автомобильным  транспортом  производится по товарно-
транспортным накладным установленного образца.
    Автоуправление (автохозяйство) выписывает товарно-транспортную  накладную на
основании  данных  накладной  водного транспорта. Кроме того, указывается  номер
путевого  листа, государственный  номер  автомобиля,  грузоподъемность,  фамилия
шофера.
    17.  Речные   порты   (пристани)   обеспечивают   передачу   автоуправлениям
(автохозяйствам)   информации  о  подходе  и  прибытии  грузов.  Предварительная
информация передается  по  телефону  или  письменно,  а  информация о прибытии -
посредством передачи документов на прибывшие грузы.
    18.  При централизованном завозе (вывозе) грузов в речные  порты  (пристани)
автоуправления  уплачивают  портам (пристаням) причитающиеся от грузоотправителя
или грузополучателя платы за  перевозку  и  дополнительные  сборы, установленные
тарифами на перевозку грузов речным транспортом.
    19.  Автоуправления  (автохозяйства)  несут ответственность  за  сохранность
груза с момента принятия его к перевозке от  грузоотправителя  или речного порта
(пристани) и до сдачи его порту (пристани) или грузополучателю.
    20.   Порты   (пристани)   и   автоуправления  несут  взаимную  материальную
ответственность  за  невыполнение  согласованных  между  ними  суточных  объемов
перевозок в размере 10 коп. за каждую тонну невывезенного или непредъявленного к
перевозке груза.
    Расчет за невыполнение ответственной  суточной  нормы производится по итогам
за месяц.
    21.  За  неприем  портом  (пристанью)  завезенного  согласно  завизированной
накладной груза (наименование, тара и упаковка которого соответствуют правилам),
в результате чего допущен возврат груза и автомобиля, порт (пристань) уплачивает
автоуправлению стоимость перевозки в оба конца по Единым  тарифам  на  перевозку
грузов автомобильным транспортом и сбор за погрузочно-разгрузочные работы.
    Указанные  случаи оформляются актом общей формы, который является основанием
для предъявления счетов на взыскание сумм.
    22. Оформление  прибытия  автомашин,  начала  и  окончания погрузки-выгрузки
производится по учетной карточке обработки автомашин (приложение  3)  с росписью
представителей автоуправления (автохозяйства) и порта (пристани).

                                                                    Приложение 1

      ТИПОВОЙ ДОГОВОР НА ЦЕНТРАЛИЗОВАННЫЙ ЗАВОЗ (ВЫВОЗ) ГРУЗОВ
       АВТОМОБИЛЬНЫМ ТРАНСПОРТОМ В РЕЧНЫЕ ПОРТЫ (ПРИСТАНИ) В
                                БССР

                  "_____"______________ 19____ г.

____________________________________________________________________
            (наименование автотранспортного управления)
в лице _____________________________________________________________
действующего на основании Устава о производственном автотранспортном
управлении, именуемом в дальнейшем Автоуправление, с одной  стороны,
и __________________________________________________________________
               (наименование речного порта (пристани)
именуемого в дальнейшем Порт (пристань) ____________________________
в лице _____________________________________________________________
____________________________________________________________________
действующего на основании положения ________________________________
____________________________________________________________________
с другой стороны, заключили настоящий договор о нижеследующем:
     1.  Автоуправление   принимает   на   себя   по   договорам   с
грузополучателями  и  грузоотправителями   вывоз   с   мест   общего
пользования порта (пристани)  _________________________  и  завоз  в
порт (пристань) всех грузов, за  исключением  опасных,  тяжеловесных
(весом свыше 20 тонн) и негабаритных (размером более 3 м по  ширине,
12 м по длине, 2,5 м по высоте), а также запрещенных к перевозке  на
автомобильных дорогах в соответствии со ст.18 Устава  автомобильного
транспорта БССР.
     2. Автоуправление (автохозяйство)  представляет  ______________
порту (пристани)  список  предприятий  и  организаций,  с   которыми
заключены  договоры   на   централизованные   перевозки   грузов   и
транспортно-экспедиционное    обслуживание    с    приложением    их
доверенностей.
     3. Ориентировочный  годовой  объем  перевозок  с  разбивкой  по
кварталам и среднесуточная норма вывоза (завоза) по порту (пристани)
_______________________________________________________ на  19______
г. устанавливается по форме:

---------------------------------------------------------------------
|Виды перевозок|Единица  |Всего |В том числе по|Среднесуточная норма|
|              |измерения|за год|кварталам:    |вывоза (завоза)     |
                                -------------------------------------
              ---------------------------
|             |||I|II|III|IV|I|II|III|IV|
-----------------------------------------
|1. Вывоз     ||| |  |   |  | |  |   |  |
|(по прибытии)||| |  |   |  | |  |   |  |
-----------------------------------------
|2. Завоз (по ||| |  |   |  | |  |   |  |
|отправлении) ||| |  |   |  | |  |   |  |
-----------------------------------------

     4. Порт (пристань) производит погрузку и выгрузку автомобилей в
сроки согласно пункту 10 правил централизованного завоза и вывоза.
     5. Для погрузки (выгрузки) грузов на автомобили устанавливаются
следующие   фронты   по    количеству    одновременно    загружаемых
(разгружаемых) автомобилей _________________________________________
___________________________________________________
     6. Прием и выдача грузов, погрузка и  разгрузка  автомобильного
подвижного состава  портом  (пристанью),  а  завоз  и  вывоз  грузов
автоуправлением производится с "_____" часов до "____" часов.
     Прием и сдачу грузов порту (пристани) автоуправление производит
с учетом режима работы предприятий и организаций по приему и  выдаче
грузов, установленного нормативными актами.
     7. Порт (пристань) и Автоуправление  принимают  друг  от  друга
перевозочные  документы  на   прибываемые   и   отправляемые   грузы
____________________________________________________________
      (круглосуточно с "____" час. до "___" час)
     Передача грузовых    документов    Автоуправлению   является
уведомлением о прибытии груза.
     8.  Расчеты  по  причитающимся  платежам,  сборам   и   штрафам
производятся _______________________________________________________
_________________________________________________________________
     9.   Порт   (пристань)   предоставляет    Автоуправлению    для
диспетчерского пункта ______________________________________________
                         (характеристика выделенных помещений)
и телефоны N________________________________________________________
с оплатой в установленном порядке.
     10. Настоящий договор заключен сроком на ____________________

                   Юридические адреса сторон:

     Автоуправление ________________________________________________
____________________________________________________________________
                (почтовые и транспортные реквизиты)
     Расчетный счет N_____________ в  ______________________________
отделении Госбанка СССР.

     Порт (пристань) _______________________________________________
____________________________________________________________________
     Расчетный счет N______________ в ______________________________
отделении Госбанка СССР.

     Автоуправление _____________         Порт (пристань) _________
                      (подпись)                           (подпись)

              М.П.                                М.П.





                                                                    Приложение 2

                АКТ О ПОВРЕЖДЕНИИ ПОДВИЖНОГО СОСТАВА
                     "____"__________ 19____ г.

     Настоящий акт составлен в порту (пристани) ____________________
____________________________________________________________________
           (наименование порта (пристани) и пароходства)
     1. Автомобиль марки ___________________ гос.N__________________
     2. Загружен ___________________________________________________
                           (наименование груза, вес)
     3. Наименование места, где произошло повреждение ______________
____________________________________________________________________
     4. Подробный перечень повреждений _____________________________
____________________________________________________________________
     5. При каких обстоятельствах произошло повреждение ____________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
     6. По чьей вине допущено повреждение __________________________
____________________________________________________________________
           (наименование предприятия, должность и фамилия
____________________________________________________________________
                      виновного в повреждении)

     Представитель автоуправления ________________________________
     Представитель речного порта (пристани) ______________________





                                                                    Приложение 3

                                УЧЕТНАЯ КАРТОЧКА
               ОБРАБОТКИ АВТОМАШИН В ______________________ ПОРТУ
                     ЗА "_____"_________________19______ Г.

--------------------------------------------------------------------------------
|Номер     |Род   |Вариант|Время      |Простой |Фактический |Примечание|Роспись|
|автомашины|груза |работы |обработки  |по      |простой,    |          |       |
|          |      |       |автомашины |норме,  |мин.        |          |       |
|          |      |       |           |мин.    |            |          |       |
                          -------------                                ---------
*----------------------------------------------------------
||||прибытие|начало   |окончание||||представи- |представи-|
||||        |погрузки,|погрузки,||||теля авто- |теля порта|
||||        |выгрузки |выгрузки ||||управления |(пристани)|
||||        |         |         ||||(автохозяй-|          |
||||        |         |         ||||ства)      |          |
*----------------------------------------------------------






Сектор Закона - Законодательство России Законодательство Украины Законодательные и нормативные акты Украины Bestpravo - Правовой портал России


© 2006-2015 г. zakon2006.by-ru.info


Новости Беларуси


Полезные ссылки

Законодательство России

LawBelarus

Белорусский Правовой Портал

Законодательство Беларуси и других стран

Право Беларуси

Право 2004

Право 2002

Право 2000




Счетчики



Рейтинг@Mail.ru
Рейтинг@Mail.ru



Обратная связь