ПРАВО 2006

Законодательство Республики Беларусь

Законодательство Республики Беларусь и Международные Договоры

2006 год
2005 год
2004 год
2003 год
2002 год
2001 год
2000 год
1999 год
1998 год
1997 год
1996 год
1995 год
1994 год
1993 год
1992 год
1991 год
1990 год
1989 год
1988 год
1987 год
1986 год
1985 год
до 1985 года


Региональное Законодательство

2005 год
2004 год
2003 год
2002 год
2001 год
2000 год
1999 год
1998 год
1997 год
1996 год
1995 год
1994 год
1993 год
1992-1976 год


Информация по теме

Реклама

Законодательство Москвы

Правовая Россия

 




ПРОТОКОЛ (Международный акт) от 18.12.1947 "!ОБ ИЗМЕНЕНИИ КОНВЕНЦИИ О ПРЕСЕЧЕНИИ РАСПРОСТРАНЕНИЯ ПОРНОГРАФИЧЕСКИХ ИЗДАНИЙ И ТОРГОВЛИ ИМИ, ЗАКЛЮЧЕННОЙ В ЖЕНЕВЕ 12 СЕНТЯБРЯ 1923 ГОДА"


                                    ПРОТОКОЛ
                              18 декабря 1947 года

               ОБ ИЗМЕНЕНИИ КОНВЕНЦИИ О ПРЕСЕЧЕНИИ РАСПРОСТРАНЕНИЯ
             ПОРНОГРАФИЧЕСКИХ ИЗДАНИЙ И ТОРГОВЛИ ИМИ, ЗАКЛЮЧЕННОЙ В
                          ЖЕНЕВЕ 12 СЕНТЯБРЯ 1923 ГОДА

    Государства,  являющиеся  сторонами  в  настоящем  Протоколе,  - принимая во
внимание,    что   на   основании   Конвенции   о   пресечении   распространения
порнографических  изданий  и торговли ими, заключенной в Женеве 12 сентября 1923
г.,  на  Лигу  Наций  были  возложены   известные   функции  и  полномочия,  для
непрерывного  выполнения  которых необходимо, вследствие  роспуска  Лиги  Наций,
установить  правила,  и  считая  целесообразным,  чтобы  впредь  эти  функции  и
полномочия выполнялись Объединенными  Нациями,  -  настоящим пришли к следующему
соглашению:

                                    Статья I

    Государства,  являющиеся  сторонами  в  настоящем  Протоколе,   обязуются  в
отношениях  между  собой, в соответствии с постановлениями настоящего Протокола,
признавать  полную  правовую  силу  изменений,  внесенных  в  означенный  акт  в
Приложении к настоящему Протоколу, и должным образом применять их.

                                    Статья II

    Генеральный Секретарь  заготовит  текст  Конвенции  от 12 сентября 1923 г. о
пресечении распространения порнографических изданий и торговли ими, исправленный
в соответствии с настоящим Протоколом, и разошлет его в копиях  для осведомления
правительствам  всех государств, состоящих членами Объединенных Наций,  а  также
правительствам всех государств, не состоящих членами Организации, которые вправе
подписать или принять  настоящий Протокол. Генеральный Секретарь предложит также
сторонам в указанной Конвенции  ввести  в  действие  измененный текст настоящего
акта немедленно по вступлении в силу изменений даже в  тех  случаях,  когда  эти
стороны еще не успели стать сторонами в настоящем Протоколе.

                                   Статья III

    Настоящий  Протокол  будет  открыт  для  подписания  или  принятия его всеми
государствами,  являющимися  сторонами  в  Конвенции от 12 сентября  1923  г.  о
пресечении распространения порнографических  изданий  и  торговли  ими,  которым
Генеральный Секретарь сообщил копию настоящего Протокола.

                                    Статья IV

    Государства могут стать сторонами в настоящем Протоколе посредством:
    a) подписания без оговорок, относящихся к его утверждению;
    или
    b) принятия, которое осуществляется путем депонирования официального акта  у
Генерального Секретаря Объединенных Наций.

                                    Статья V

    1. Настоящий Протокол вступит в силу в день, когда не меньше двух государств
станут в нем сторонами.
    2.  Изменения, указанные в Приложении к настоящему Протоколу, вступят в силу
после того,  как  большинство  сторон  в  Конвенции  от  12  сентября  1923 г. о
пресечении  распространения  порнографических  изданий  и  торговли  ими  станут
сторонами в настоящем Протоколе; поэтому каждое государство, ставшее стороной  в
Конвенции,  после  того  как  вступят  в  силу  изменения, становится стороной в
видоизмененной таким образом Конвенции.

                                    Статья VI

    В  соответствии  с  пунктом  1  статьи  102  Устава   Объединенных  Наций  и
относящимися  к  нему  правилами, принятыми Генеральной Ассамблеей,  Генеральный
Секретарь Объединенных Наций  уполномочивается произвести регистрацию настоящего
Протокола и изменений, внесенных  настоящим  Протоколом  в  текст  Конвенции,  в
соответствующие  дни  вступления  их  в  силу,  а  также опубликовать Протокол и
видоизмененную Конвенцию в возможно скором времени после их регистрации.

                                   Статья VII

    Настоящий Протокол, китайский, английский, французский,  русский и испанский
тексты   которого  являются  равно  аутентичными,  будет  храниться  в   архивах
Секретариата Объединенных Наций. Ввиду того, что Конвенция, подлежащая изменению
в соответствии  с  Приложением,  составлена  лишь  на  английском  и французском
языках,  английский  и  французский  тексты  Приложения будут равно аутентичными
текстами, а китайский, русский и испанский тексты будут переводными.
    Протокол,  включая  Приложение,  будет  Генеральным   Секретарем   послан  в
заверенных  копиях  всем  государствам,  являющимся сторонами в Конвенции от  12
сентября  1923  г.  о  пресечении  распространения  порнографических  изданий  и
торговли ими, а также всем государствам, состоящим членами Объединенных наций.
    В  удостоверение  чего  нижеподписавшиеся,  будучи  должным  образом  на  то
уполномочены соответствующими  правительствами,  подписали  настоящий Протокол в
дни, указанные против их подписей.
    Составлено  в  Лейк  Саксесе,  двенадцатого  ноября  тысяча девятьсот  сорок
седьмого года.





                                                                      Приложение
                                             к протоколу "Об изменении Конвенции
                                                    о пресечении распространения
                                        порнографических изданий и торговли ими,
                                                            заключенной в Женеве
                                                         12 сентября 1923 г. <*>

-------------------------------
    <*> Перевод с французского. См. "Nations Unies, Recueil  des Traites", v.46,
p.185, 187.

    В статье VIII абзацы первой и второй должны гласить:
    Настоящая  Конвенция  подлежит  ратификации. Ратификационные  грамоты  будут
переданы Генеральному Секретарю Организации Объединенных Наций, который известит
об их сдаче на хранение государства -  членов  Организации  Объединенных Наций и
государства,  не  являющихся членами Организации, которым Генеральный  Секретарь
разослал копию Конвенции.
    Генеральный Секретарь  Организации  Объединенных Наций немедленно пересылает
Правительству   Французской   Республики  заверенную   копию   каждой   грамоты,
относящейся к настоящей Конвенции.
    Статья IX должна гласить:
    Государства - члены Организации  Объединенных  Наций  могут присоединиться к
настоящей  Конвенции.  То  же относится и к государствам, не являющимся  членами
Организации, которым Экономический  и  Социальный Совет Организации Объединенных
Наций решит официально препроводить настоящую Конвенцию.
    Присоединение будет выполнено посредством  акта,  пересылаемого Генеральному
Секретарю  Организации Объединенных Наций для хранения в  архивах  Секретариата.
Генеральный  Секретарь  немедленно  известит  об  этой  сдаче членов Организации
Объединенных  Наций,  а  также  государства, не являющихся членами  Организации,
которым Генеральный Секретарь препроводил копию Конвенции.
    В  статье  X слова "член Лиги Наций"  должны  быть  заменены  словами  "член
Организации Объединенных Наций".
    В статье XII в первом абзаце слова "Генеральный Секретарь Лиги Наций" должны
быть заменены словами  "Генеральный Секретарь Организации Объединенных Наций", а
слова  "член  Лиги  Наций"   должны  быть  заменены  словами  "член  Организации
Объединенных Наций".
    В статье XII абзац второй должен гласить:
    Генеральный Секретарь Организации  Объединенных  Наций  извещает о получении
подобного денонсирования каждого из государств - членов Организации Объединенных
Наций,   а  также  государства,  но  являющиеся  членами  Организации,   которым
Генеральный Секретарь препроводил копию Конвенции.
    Статья XIII - исключается.
    Статья XIV должна гласить:
    Генеральный  Секретарь  Организации  Объединенных  Наций  будет вести особый
список, указывающий, какие стороны ее подписали, ратифицировали,  присоединились
к настоящей Конвенции или ее денонсировали. С этим списком во всякое время может
ознакомиться любое государство - член Организации Объединенных Наций  или  любое
государство,  не  являющееся  членом Организации, которому Генеральный Секретарь
препроводил копию Конвенции.
    Этот список будет публиковаться возможно чаще.
    В  статье  XV слова "Постоянная  Палата  Международного  Суда"  должны  быть
заменены словами  "Международный  Суд",  а слова "Протокол Подписания Постоянной
Палаты Международного суда" должны быть заменены  словами "Статут Международного
Суда".
    В  статье  XVI  слова  "Совет  Лиги  Наций"  должны  быть  заменены  словами
"Экономический и Социальный Совет Организации Объединенных Наций".

                                                                       (Подписи)

    Протокол подписан Союзом ССР 18 декабря 1947 г.
    Вступил в силу для СССР 18 декабря 1947 г.
    Приложение к Протоколу вступило в силу 2 февраля 1950 г.






Сектор Закона - Законодательство России Законодательство Украины Законодательные и нормативные акты Украины Bestpravo - Правовой портал России


© 2006-2015 г. zakon2006.by-ru.info


Новости Беларуси


Полезные ссылки

Законодательство России

LawBelarus

Белорусский Правовой Портал

Законодательство Беларуси и других стран

Право Беларуси

Право 2004

Право 2002

Право 2000




Счетчики



Рейтинг@Mail.ru
Рейтинг@Mail.ru



Обратная связь